Lectionary Calendar
Tuesday, July 29th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Contemporary English Version
Exodus 7:2
Tell Aaron everything I say to you, and he will order the king to let my people leave his country.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
You shall speak all that I command you; and Aharon your brother shall speak to Par`oh, that he let the children of Yisra'el go out of his land.
You shall speak all that I command you; and Aharon your brother shall speak to Par`oh, that he let the children of Yisra'el go out of his land.
King James Version
Thou shalt speak all that I command thee: and Aaron thy brother shall speak unto Pharaoh, that he send the children of Israel out of his land.
Thou shalt speak all that I command thee: and Aaron thy brother shall speak unto Pharaoh, that he send the children of Israel out of his land.
Lexham English Bible
You will speak all that I will command you, and Aaron your brother will speak to Pharaoh, and he will release the Israelites from his land.
You will speak all that I will command you, and Aaron your brother will speak to Pharaoh, and he will release the Israelites from his land.
New Century Version
Tell Aaron your brother everything that I command you, and let him tell the king of Egypt to let the Israelites leave his country.
Tell Aaron your brother everything that I command you, and let him tell the king of Egypt to let the Israelites leave his country.
New English Translation
You are to speak everything I command you, and your brother Aaron is to tell Pharaoh that he must release the Israelites from his land.
You are to speak everything I command you, and your brother Aaron is to tell Pharaoh that he must release the Israelites from his land.
Amplified Bible
"You shall speak all that I command you, and your brother Aaron shall tell Pharaoh to let the children of Israel go out of his land.
"You shall speak all that I command you, and your brother Aaron shall tell Pharaoh to let the children of Israel go out of his land.
New American Standard Bible
"As for you, you shall speak all that I command you, and your brother Aaron shall speak to Pharaoh that he let the sons of Israel go out of his land.
"As for you, you shall speak all that I command you, and your brother Aaron shall speak to Pharaoh that he let the sons of Israel go out of his land.
Geneva Bible (1587)
Thou shalt speake all that I commaunded thee: and Aaron thy brother shall speake vnto Pharaoh, that he suffer the children of Israel to go out of his land.
Thou shalt speake all that I commaunded thee: and Aaron thy brother shall speake vnto Pharaoh, that he suffer the children of Israel to go out of his land.
Legacy Standard Bible
You shall speak all that I command you, and your brother Aaron shall speak to Pharaoh that he let the sons of Israel go out of his land.
You shall speak all that I command you, and your brother Aaron shall speak to Pharaoh that he let the sons of Israel go out of his land.
Complete Jewish Bible
You are to say everything I order you, and Aharon your brother is to speak to Pharaoh and tell him to let the people of Isra'el leave his land.
You are to say everything I order you, and Aharon your brother is to speak to Pharaoh and tell him to let the people of Isra'el leave his land.
Darby Translation
Thou shalt speak all that I command thee; and Aaron thy brother shall speak unto Pharaoh, that he let the children of Israel go out of his land.
Thou shalt speak all that I command thee; and Aaron thy brother shall speak unto Pharaoh, that he let the children of Israel go out of his land.
Easy-to-Read Version
You will tell Aaron everything that I command you. Then he will tell the king what I say. And Pharaoh will let the Israelites leave this country.
You will tell Aaron everything that I command you. Then he will tell the king what I say. And Pharaoh will let the Israelites leave this country.
English Standard Version
You shall speak all that I command you, and your brother Aaron shall tell Pharaoh to let the people of Israel go out of his land.
You shall speak all that I command you, and your brother Aaron shall tell Pharaoh to let the people of Israel go out of his land.
George Lamsa Translation
You shall speak all that I command you; and Aaron your brother shall speak to Pharaoh that he send the children of Israel out of his land.
You shall speak all that I command you; and Aaron your brother shall speak to Pharaoh that he send the children of Israel out of his land.
Good News Translation
Tell Aaron everything I command you, and he will tell the king to let the Israelites leave his country.
Tell Aaron everything I command you, and he will tell the king to let the Israelites leave his country.
Christian Standard Bible®
You must say whatever I command you; then Aaron your brother must declare it to Pharaoh so that he will let the Israelites go from his land.
You must say whatever I command you; then Aaron your brother must declare it to Pharaoh so that he will let the Israelites go from his land.
Literal Translation
You shall speak all that I command you, and your brother Aaron shall speak to Pharaoh. And he will send away the sons of Israel from his land.
You shall speak all that I command you, and your brother Aaron shall speak to Pharaoh. And he will send away the sons of Israel from his land.
Miles Coverdale Bible (1535)
Thou shalt speake all yt I comaude ye: but Aaron yi brother shal speake vnto Pharao, yt he maye let the childre of Israel go out of his lande.
Thou shalt speake all yt I comaude ye: but Aaron yi brother shal speake vnto Pharao, yt he maye let the childre of Israel go out of his lande.
American Standard Version
Thou shalt speak all that I command thee; and Aaron thy brother shall speak unto Pharaoh, that he let the children of Israel go out of his land.
Thou shalt speak all that I command thee; and Aaron thy brother shall speak unto Pharaoh, that he let the children of Israel go out of his land.
Bible in Basic English
Say whatever I give you orders to say: and Aaron your brother will give word to Pharaoh to let the children of Israel go out of his land.
Say whatever I give you orders to say: and Aaron your brother will give word to Pharaoh to let the children of Israel go out of his land.
Bishop's Bible (1568)
Thou shalt speake all that I commaunde thee, and Aaron thy brother shall speake vnto Pharao, that he sende the children of Israel out of his lande.
Thou shalt speake all that I commaunde thee, and Aaron thy brother shall speake vnto Pharao, that he sende the children of Israel out of his lande.
JPS Old Testament (1917)
Thou shalt speak all that I command thee; and Aaron thy brother shall speak unto Pharaoh, that he let the children of Israel go out of his land.
Thou shalt speak all that I command thee; and Aaron thy brother shall speak unto Pharaoh, that he let the children of Israel go out of his land.
King James Version (1611)
Thou shalt speake all that I command thee, and Aaron thy brother shall speake vnto Pharaoh, that he send the children of Israel out of his land.
Thou shalt speake all that I command thee, and Aaron thy brother shall speake vnto Pharaoh, that he send the children of Israel out of his land.
Brenton's Septuagint (LXX)
And thou shalt say to him all things that I charge thee, and Aaron thy brother shall speak to Pharao, that he should send forth the children of Israel out of his land.
And thou shalt say to him all things that I charge thee, and Aaron thy brother shall speak to Pharao, that he should send forth the children of Israel out of his land.
English Revised Version
Thou shalt speak all that I command thee: and Aaron thy brother shall speak unto Pharaoh, that he let the children of Israel go out of his land.
Thou shalt speak all that I command thee: and Aaron thy brother shall speak unto Pharaoh, that he let the children of Israel go out of his land.
Berean Standard Bible
You are to speak all that I command you, and your brother Aaron must declare it to Pharaoh so that he will let the Israelites go out of his land.
You are to speak all that I command you, and your brother Aaron must declare it to Pharaoh so that he will let the Israelites go out of his land.
Wycliffe Bible (1395)
Thou schalt speke to Aaron alle thingis whiche Y comaunde to thee, and he schal speke to Farao, that he delyuere the sones of Israel fro his hond.
Thou schalt speke to Aaron alle thingis whiche Y comaunde to thee, and he schal speke to Farao, that he delyuere the sones of Israel fro his hond.
Young's Literal Translation
thou -- thou dost speak all that I command thee, and Aaron thy brother doth speak unto Pharaoh, and he hath sent the sons of Israel out of his land.
thou -- thou dost speak all that I command thee, and Aaron thy brother doth speak unto Pharaoh, and he hath sent the sons of Israel out of his land.
Update Bible Version
You shall speak all that I command you; and Aaron your brother shall speak to Pharaoh, that he let the sons of Israel go out of his land.
You shall speak all that I command you; and Aaron your brother shall speak to Pharaoh, that he let the sons of Israel go out of his land.
Webster's Bible Translation
Thou shalt speak all that I command thee: and Aaron thy brother shall speak to Pharaoh, that he send the children of Israel out of his land.
Thou shalt speak all that I command thee: and Aaron thy brother shall speak to Pharaoh, that he send the children of Israel out of his land.
World English Bible
You shall speak all that I command you; and Aaron your brother shall speak to Pharaoh, that he let the children of Israel go out of his land.
You shall speak all that I command you; and Aaron your brother shall speak to Pharaoh, that he let the children of Israel go out of his land.
New King James Version
You shall speak all that I command you. And Aaron your brother shall tell Pharaoh to send the children of Israel out of his land.
You shall speak all that I command you. And Aaron your brother shall tell Pharaoh to send the children of Israel out of his land.
New Living Translation
Tell Aaron everything I command you, and Aaron must command Pharaoh to let the people of Israel leave his country.
Tell Aaron everything I command you, and Aaron must command Pharaoh to let the people of Israel leave his country.
New Life Bible
You will speak all that I tell you. Your brother Aaron will tell Pharaoh to let the people of Israel leave his land.
You will speak all that I tell you. Your brother Aaron will tell Pharaoh to let the people of Israel leave his land.
New Revised Standard
You shall speak all that I command you, and your brother Aaron shall tell Pharaoh to let the Israelites go out of his land.
You shall speak all that I command you, and your brother Aaron shall tell Pharaoh to let the Israelites go out of his land.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Thou, shalt speak all that which I may command thee, and, Aaron thy brother, shall speak unto Pharaoh, and he shall let the sons of Israel go out of his land.
Thou, shalt speak all that which I may command thee, and, Aaron thy brother, shall speak unto Pharaoh, and he shall let the sons of Israel go out of his land.
Douay-Rheims Bible
Thou shalt speak to him all that I command thee; and he shall speak to Pharao, that he let the children of Israel go out of his land.
Thou shalt speak to him all that I command thee; and he shall speak to Pharao, that he let the children of Israel go out of his land.
Revised Standard Version
You shall speak all that I command you; and Aaron your brother shall tell Pharaoh to let the people of Israel go out of his land.
You shall speak all that I command you; and Aaron your brother shall tell Pharaoh to let the people of Israel go out of his land.
New American Standard Bible (1995)
"You shall speak all that I command you, and your brother Aaron shall speak to Pharaoh that he let the sons of Israel go out of his land.
"You shall speak all that I command you, and your brother Aaron shall speak to Pharaoh that he let the sons of Israel go out of his land.
Contextual Overview
1 The Lord said: I am going to let your brother Aaron speak for you. He will tell your message to the king, just as a prophet speaks my message to the people. 2 Tell Aaron everything I say to you, and he will order the king to let my people leave his country. 3But I will make the king so stubborn that he won't listen to you. He won't listen even when I do many terrible things to him and his nation. Then I will bring a final punishment on Egypt, and the king will let Israel's families and tribes go. 5 When this happens, the Egyptians will know that I am the Lord . 6 Moses and Aaron obeyed the Lord 7 and spoke to the king. At the time, Moses was eighty years old, and Aaron was eighty-three.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Exodus 4:15, Exodus 6:29, Deuteronomy 4:2, 1 Kings 22:14, Jeremiah 1:7, Jeremiah 1:17, Ezekiel 3:10, Ezekiel 3:17, Matthew 28:20, Acts 20:27
Reciprocal: Exodus 4:16 - General Exodus 7:6 - General 1 Kings 13:8 - If
Cross-References
Genesis 7:1
The Lord told Noah: Take your whole family with you into the boat, because you are the only one on this earth who pleases me.
The Lord told Noah: Take your whole family with you into the boat, because you are the only one on this earth who pleases me.
Genesis 7:8
He obeyed God and took a male and a female of each kind of animal and bird into the boat with him.
He obeyed God and took a male and a female of each kind of animal and bird into the boat with him.
Genesis 7:11
Noah was six hundred years old when the water under the earth started gushing out everywhere. The sky opened like windows, and rain poured down for forty days and nights. All this began on the seventeenth day of the second month of the year.
Noah was six hundred years old when the water under the earth started gushing out everywhere. The sky opened like windows, and rain poured down for forty days and nights. All this began on the seventeenth day of the second month of the year.
Genesis 7:15
Noah took a male and a female of every living creature with him,
Noah took a male and a female of every living creature with him,
Genesis 7:19
Finally, the mighty flood was so deep that even the highest mountain peaks were almost twenty-five feet below the surface of the water.
Finally, the mighty flood was so deep that even the highest mountain peaks were almost twenty-five feet below the surface of the water.
Genesis 7:21
Not a bird, animal, reptile, or human was left alive anywhere on earth.
Not a bird, animal, reptile, or human was left alive anywhere on earth.
Genesis 8:20
Noah built an altar where he could offer sacrifices to the Lord . Then he offered on the altar one of each kind of animal and bird that could be used for a sacrifice.
Noah built an altar where he could offer sacrifices to the Lord . Then he offered on the altar one of each kind of animal and bird that could be used for a sacrifice.
Leviticus 10:10
You must learn the difference between what is holy and what isn't holy and between the clean and the unclean.
You must learn the difference between what is holy and what isn't holy and between the clean and the unclean.
Ezekiel 44:23
Priests must teach my people the difference between what is sacred and what is ordinary, and between what is clean and what is unclean.
Priests must teach my people the difference between what is sacred and what is ordinary, and between what is clean and what is unclean.
Gill's Notes on the Bible
Thou shalt speak all that I command thee,.... That is, to Aaron his prophet, whatever the Lord made known to him in a private manner as his will to be done:
and Aaron thy brother shall speak unto Pharaoh; whatsoever should be told him by Moses, as from the Lord:
that he send the children of Israel out of his land; this was the principal thing to be insisted upon; and all that was said or done to him was to bring about this end, the dismission of the children of Israel out of Egypt.