Lectionary Calendar
Saturday, August 9th, 2025
the Week of Proper 13 / Ordinary 18
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Contemporary English Version

Ezekiel 19:4

When the nations heard of him, they trapped him in a pit, then they used hooks to drag him to Egypt.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Lion;   Parables;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Pit;   Zedekiah;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Animals;   Destroy, Destruction;   Funeral;   Pit;   Charles Buck Theological Dictionary - Repentance;   Easton Bible Dictionary - Hunting;   Fausset Bible Dictionary - Hook;   Jehoahaz;   Jehoiakim;   Lion;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   Poetry;   Hastings' Dictionary of the Bible - Pit;   Morrish Bible Dictionary - Jehoahaz ;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Smith Bible Dictionary - Hook, Hooks;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Pit;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Parable;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Captivity;   Ezekiel;   Hook;   Hunting;   Whelp;   The Jewish Encyclopedia - Ariel;   Chains;   Hunting;   Jehoahaz;   Lion;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
When the nations heard about him,he was caught in their pit.Then they led him away with hooksto the land of Egypt.
Hebrew Names Version
The nations also heard of him; he was taken in their pit; and they brought him with hooks to the land of Mitzrayim.
King James Version
The nations also heard of him; he was taken in their pit, and they brought him with chains unto the land of Egypt.
English Standard Version
The nations heard about him; he was caught in their pit, and they brought him with hooks to the land of Egypt.
New American Standard Bible
'Then nations heard about him; He was caught in their trap, And they brought him with hooks To the land of Egypt.
New Century Version
The nations heard about him. He was trapped in their pit, and they brought him with hooks to the land of Egypt.
Amplified Bible
'The nations heard about him; He was captured in their pit, And they brought him with hooks To the land of Egypt.
World English Bible
The nations also heard of him; he was taken in their pit; and they brought him with hooks to the land of Egypt.
Geneva Bible (1587)
The nations also heard of him, and he was taken in their nets, and they brought him in chaines vnto the land of Egypt.
New American Standard Bible (1995)
'Then nations heard about him; He was captured in their pit, And they brought him with hooks To the land of Egypt.
Legacy Standard Bible
Then nations heard about him;He was captured in their pit,And they brought him with hooksTo the land of Egypt.
Berean Standard Bible
When the nations heard of him, he was trapped in their pit. With hooks they led him away to the land of Egypt.
Complete Jewish Bible
The nations sounded an alarm against him; and he was caught in their pit. With hooks they dragged him off to the land of Egypt.
Darby Translation
And the nations heard of him; he was taken in their pit, and they brought him with nose-rings into the land of Egypt.
Easy-to-Read Version
"‘The people heard him roar, and they caught him in their trap. They put hooks in his mouth and carried the young lion to Egypt.
George Lamsa Translation
The nations also heard of his fame; he was taken in their pit, and they brought him with a bridle to the land of Egypt.
Good News Translation
The nations heard about him and trapped him in a pit. With hooks they dragged him off to Egypt.
Lexham English Bible
And nations heard about him; in their pit he was caught, and they brought him with hooks to the land of Egypt.
Literal Translation
And the nations heard of him. He was taken in their pit, and they brought him in chains to the land of Egypt.
Miles Coverdale Bible (1535)
The Heithen herde of him, & toke him in their nettes, & brought him in chaynes vnto the londe of Egipte.
American Standard Version
The nations also heard of him; he was taken in their pit; and they brought him with hooks unto the land of Egypt.
Bible in Basic English
And the nations had news of him; he was taken in the hole they had made: and, pulling him with hooks, they took him into the land of Egypt.
JPS Old Testament (1917)
Then the nations assembled against him, he was taken in their pit; and they brought him with hooks unto the land of Egypt.
King James Version (1611)
The nations also heard of him, hee was taken in their pit, and they brought him with chaines vnto the land of Egypt.
Bishop's Bible (1568)
The heathen hearde of hym, and caught hym in their snare, and brought hym in hookes vnto the lande of Egypt.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the nations heard a report of him; he was caught in their pit, and they brought him into the land of Egypt in chains.
English Revised Version
The nations also heard of him; he was taken in their pit: and they brought him with hooks unto the land of Egypt.
Wycliffe Bible (1395)
And hethene men herden of hym, and token hym not withouten her woundis; and thei brouyten hym in chaynes in to the lond of Egipt.
Update Bible Version
The nations also heard of him; he was taken in their pit; and they brought him with hooks to the land of Egypt.
Webster's Bible Translation
The nations also heard of him; he was taken in their pit, and they brought him with chains to the land of Egypt.
New English Translation
The nations heard about him; he was trapped in their pit. They brought him with hooks to the land of Egypt.
New King James Version
The nations also heard of him; He was trapped in their pit, And they brought him with chains to the land of Egypt.
New Living Translation
Then the nations heard about him, and he was trapped in their pit. They led him away with hooks to the land of Egypt.
New Life Bible
The nations heard about him, and he was caught in their trap. And they brought him with hooks to the land of Egypt.
New Revised Standard
The nations sounded an alarm against him; he was caught in their pit; and they brought him with hooks to the land of Egypt.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then nations heard of him. In their pit, was he caught, - So they brought him with hooks. Into the land of Egypt.
Douay-Rheims Bible
And the nations heard of him, and took him, but not without receiving wounds: and they brought him in chains into the land of Egypt.
Revised Standard Version
The nations sounded an alarm against him; he was taken in their pit; and they brought him with hooks to the land of Egypt.
Young's Literal Translation
And hear of it do nations, In their pit it hath been caught, And they bring it in with chains unto the land of Egypt.

Contextual Overview

1 The Lord said: Ezekiel, sing a funeral song for two of Israel's leaders: 2 Your mother was a brave lioness who raised her cubs among lions. 3 She taught one of them to hunt, and he learned to eat people. 4 When the nations heard of him, they trapped him in a pit, then they used hooks to drag him to Egypt. 5 His mother waited for him to return. But soon she lost all hope and raised another cub, who also became fierce. 6 He hunted with other lions and learned to eat people. 7 He destroyed fortresses and ruined towns; his mighty roar terrified everyone. 8 Nations plotted to kill him, and people came from all over to spread out a net and catch him in a trap. 9 They put him in a cage and took him to Babylonia. The lion was locked away, so that his mighty roar would never again be heard on Israel's hills.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

he was: Taken prisoner by Pharaoh-necho, and brought into Egypt. 2 Kings 23:31, 2 Kings 23:33, 2 Kings 23:34, 2 Chronicles 36:4, 2 Chronicles 36:6, Jeremiah 22:11, Jeremiah 22:12, Jeremiah 22:18

Reciprocal: 2 Chronicles 33:11 - among the thorns Jeremiah 22:10 - weep sore Lamentations 4:20 - was taken Ezekiel 19:8 - and spread

Cross-References

Genesis 13:13
where the people were evil and sinned terribly against the Lord .
Genesis 18:20
The Lord said, "Abraham, I have heard that the people of Sodom and Gomorrah are doing all kinds of evil things.
Genesis 19:1
That evening the two angels arrived in Sodom, while Lot was sitting near the city gate. When Lot saw them, he got up, bowed down low,
Genesis 19:6
Lot went outside and shut the door behind him.
Genesis 19:20
There's a town near here. It's only a small place, but my family and I will be safe, if you let us go there."
Genesis 19:25
He destroyed those cities and everyone who lived in them, as well as their land and the trees and grass that grew there.
Exodus 16:2
There in the desert they started complaining to Moses and Aaron,
Exodus 23:2
Always tell the truth in court, even if everyone else is dishonest and stands in the way of justice.
Proverbs 4:16
They can't sleep or rest until they do wrong or harm some innocent victim.
Proverbs 6:18
those who make evil plans or are quick to do wrong,

Gill's Notes on the Bible

The nations also heard of him,.... The neighbouring nations, particularly the Egyptians; the fame of his behaviour reached them; they were informed how he used his own subjects, and what designs he had formed, and what preparations he was making against his neighbours; wherefore they thought it proper to oppose his measures in time, and to hinder him from proceeding and putting his projects into execution, by coming out against him, and fighting with him, as they did:

he was taken in their pit; alluding to the manner of hunting and taking lions, and such like beasts of prey; which was done by digging pits, and covering the mouths of them with straw, as Jarchi observes, into which in their flight they fell unawares: so Pharaohnecho king of Egypt came out against Jehoahaz, and took him, and put him in bonds at Riblah in the land of Hamath, that he might reign no more in Jerusalem, after he had been on the throne but three months, 2 Kings 23:31;

and they brought him with chains into the land of Egypt; or, "with hooks" u; in his nose, as in Isaiah 37:29; or with a bridle, as the Septuagint; or with branches, as the Syriac version, in his jaws; the Targum renders it in chains, as we do: it is certain that Jehoahaz was put in bonds or fetters, and carried into Egypt, where he died,

2 Kings 23:33.

u בחחים "in, [vel] cum hamis", Montanus, Tigurine version, Cocceius, Starckius.

Barnes' Notes on the Bible

Chains - See the marginal rendering to Ezekiel 19:9 and Isaiah 27:9, note.

Ezekiel 19:5

Another - Jehoiachin who soon showed himself no less unworthy than Jehoahaz. The “waiting” of the people was during the absence of their rightful lord Jehoahaz, a captive in Egypt while Jehoiakim, whom they deemed an usurper, was on the throne. It was not until Jehoiachin succeeded, that they seemed to themselves to have a monarch of their own 2 Kings 24:6.

Ezekiel 19:7

Their desolate palaces - Rather, his palaces, built upon the ground, from where he had ejected the former owners.

Ezekiel 19:8

The nations - are here the Chaldaeans: see the marginal references.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 19:4. The nations also heard of him — The king of Egypt, whose subjects were of divers nations, marched against Jerusalem, took Jehoahaz prisoner, and brought him to Egypt. Thus -

He was taken in their pit — Here is an allusion to those trap-pits digged in forests, into which the wild beasts fall, when the huntsmen, surrounding a given portion of the forest, drive the beasts in; by degrees narrowing the inclosure, till the animals come to the place where the pits are, which, being lightly covered over with branches and turf, are not perceived, and the beasts tread on them and fall in. Jehoahaz reigned only three months before he was dethroned by the king of Egypt, against whom it is apparent some craft was used, here signified by the pit, into which he fell.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile