Lectionary Calendar
Friday, August 8th, 2025
the Week of Proper 13 / Ordinary 18
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Contemporary English Version

Ezekiel 20:7

I told them to get rid of their disgusting idols and not to sin by worshiping the gods of Egypt. I reminded them that I was the Lord their God,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Egypt;   Torrey's Topical Textbook - Idolatry;  

Dictionaries:

- Charles Buck Theological Dictionary - Repentance;   Easton Bible Dictionary - Idolatry;   Fausset Bible Dictionary - Egypt;   Idol;   Remphan;   Holman Bible Dictionary - Colors;   Ezekiel;   Morrish Bible Dictionary - Egyptians;   People's Dictionary of the Bible - Lead;   Smith Bible Dictionary - Idolatry,;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Eye;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Abomination;   Abomination of Desolation;   Calf, Golden;   Color;   Detestable, Things;   Israel, History of the People;   The Jewish Encyclopedia - Abomination;   Hafá¹­arah;   Star-Worship;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I also said to them, “Throw away, each of you, the abhorrent things that you prize, and do not defile yourselves with the idols of Egypt. I am the Lord your God.”
Hebrew Names Version
I said to them, Cast you away every man the abominations of his eyes, and don't defile yourselves with the idols of Mitzrayim; I am the LORD your God.
King James Version
Then said I unto them, Cast ye away every man the abominations of his eyes, and defile not yourselves with the idols of Egypt: I am the Lord your God.
English Standard Version
And I said to them, ‘Cast away the detestable things your eyes feast on, every one of you, and do not defile yourselves with the idols of Egypt; I am the Lord your God.'
New American Standard Bible
"And I said to them, 'Throw away, each of you, the detestable things of his eyes, and do not defile yourselves with the idols of Egypt; I am the LORD your God.'
New Century Version
I said to them, "Each one of you must throw away the hateful idols you have seen and liked. Don't make yourselves unclean with the idols of Egypt. I am the Lord your God."
Amplified Bible
"Then I said to them, 'Let every man throw away the detestable things on which he feasts his eyes, and do not defile yourselves with the idols of Egypt; I am the LORD your God.'
World English Bible
I said to them, Cast you away every man the abominations of his eyes, and don't defile yourselves with the idols of Egypt; I am Yahweh your God.
Geneva Bible (1587)
Then sayd I vnto them, Let euery man cast away the abominations of his eyes, and defile not your selues with the idols of Egypt: for I am the Lord your God.
New American Standard Bible (1995)
"I said to them, 'Cast away, each of you, the detestable things of his eyes, and do not defile yourselves with the idols of Egypt; I am the LORD your God.'
Legacy Standard Bible
I said to them, ‘Cast away, each of you, the detestable things of his eyes, and do not defile yourselves with the idols of Egypt; I am Yahweh your God.'
Berean Standard Bible
And I said to them: "Each of you must throw away the abominations before his eyes, and you must not defile yourselves with the idols of Egypt. I am the LORD your God."
Complete Jewish Bible
I told them, "Each of you is to throw away the detestable things that draw your eyes. Do not defile yourselves with the idols of Egypt. I am Adonai your God."
Darby Translation
and I said unto them, Cast ye away every man the abominations of his eyes, and defile not yourselves with the idols of Egypt: I [am] Jehovah your God.
Easy-to-Read Version
"‘I told the family of Israel to throw away their horrible idols. I told them not to become filthy with those filthy statues from Egypt. I said, "I am the Lord your God."
George Lamsa Translation
And I said to them, Cast away every man his image from before his eyes, and do not defile yourselves with the idols of Egypt; I am the LORD your God.
Good News Translation
I told them to throw away the disgusting idols they loved and not to make themselves unclean with the false gods of Egypt, because I am the Lord their God.
Lexham English Bible
Then I said to them, ‘Let each one throw away the detestable things of his eyes, and you must not make yourselves unclean with the idols of Egypt! I am Yahweh your God.'
Literal Translation
Then I said to them, Let each man cast away the filthy idols of his eyes, and do not defile yourselves with the idols of Egypt; I am Jehovah your God.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then sayde I vnto them: Cast awaye euery man the abhominacions that he hath before him, and defyle not youre selues with the Idols of Egipte, for I am the LORDE youre God.
American Standard Version
And I said unto them, Cast ye away every man the abominations of his eyes, and defile not yourselves with the idols of Egypt; I am Jehovah your God.
Bible in Basic English
And I said to them, Let every man among you put away the disgusting things to which his eyes are turned, and do not make yourselves unclean with the images of Egypt; I am the Lord your God.
JPS Old Testament (1917)
and I said unto them: Cast ye away every man the detestable things of his eyes, and defile not yourselves with the idols of Egypt; I am the LORD your God.
King James Version (1611)
Then said I vnto them, Cast ye away euery man the abominations of his eyes, and defile not your selues with the idoles of Egypt: I am the Lord your God.
Bishop's Bible (1568)
The said I vnto them, Cast away euery man the abhominations of his eyes, & defile not your selues with the idols of Egypt: for I am the Lorde your God.
Brenton's Septuagint (LXX)
And I said to them, Let every one cast away the abominations of his eyes, and defile not yourselves with the devices of Egypt: I am the Lord your God.
English Revised Version
And I said unto them, Cast ye away every man the abominations of his eyes, and defile not yourselves with the idols of Egypt; I am the LORD your God.
Wycliffe Bible (1395)
And Y seide to hem, Ech man caste awei the offenciouns of hise iyen, and nyle ye be defoulid in the idols of Egipt; Y am youre Lord God.
Update Bible Version
And I said to them, Cast away every man the detestable things of his eyes, and do not defile yourselves with the idols of Egypt; I am Yahweh your God.
Webster's Bible Translation
Then said I to them, Cast ye away every man the abominations of his eyes, and defile not yourselves with the idols of Egypt: I [am] the LORD your God.
New English Translation
I said to them, "Each of you must get rid of the detestable idols you keep before you, and do not defile yourselves with the idols of Egypt; I am the Lord your God."
New King James Version
Then I said to them, "Each of you, throw away the abominations which are before his eyes, and do not defile yourselves with the idols of Egypt. I am the LORD your God.'
New Living Translation
Then I said to them, ‘Each of you, get rid of the vile images you are so obsessed with. Do not defile yourselves with the idols of Egypt, for I am the Lord your God.'
New Life Bible
I said to them, ‘Each of you get rid of the sinful things you have looked upon. Do not make yourselves sinful with the false gods of Egypt. I am the Lord your God.'
New Revised Standard
And I said to them, Cast away the detestable things your eyes feast on, every one of you, and do not defile yourselves with the idols of Egypt; I am the Lord your God.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And I said unto them. Every one the abomination of his eyes, cast ye away, And with the manufactured gods of Egypt, let it not be that ye defile yourselves: I, Yahweh, am your God.
Douay-Rheims Bible
And I said to them: Let every man cast away the scandals of his eyes, and defile not yourselves with the idols of Egypt: I am the Lord your God.
Revised Standard Version
And I said to them, Cast away the detestable things your eyes feast on, every one of you, and do not defile yourselves with the idols of Egypt; I am the LORD your God.
Young's Literal Translation
And I say unto them, Let each cast away the detestable things of his eyes, And with the idols of Egypt be not defiled, I [am] Jehovah your God.
THE MESSAGE
"‘At that time I told them, "Get rid of all the vile things that you've become addicted to. Don't make yourselves filthy with the Egyptian no-god idols. I alone am God , your God."

Contextual Overview

5 Tell them that long ago I, the Lord God, chose Israel to be my own. I appeared to their ancestors in Egypt and made a solemn promise that I would be their God and the God of their descendants. 6 I swore that I would rescue them from Egypt and lead them to a land I had already chosen. This land was rich with milk and honey and was the most splendid land of all. 7 I told them to get rid of their disgusting idols and not to sin by worshiping the gods of Egypt. I reminded them that I was the Lord their God, 8 but they still rebelled against me. They refused to listen and kept on worshiping their idols and foreign gods. In my anger, I decided to punish the Israelites in Egypt. 9 But that would have made me look like a liar, because I had already promised in front of everyone that I would lead them out of Egypt.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Cast: Ezekiel 20:8, Ezekiel 18:6, Ezekiel 18:15, Ezekiel 18:31, Isaiah 2:20, Isaiah 2:21, Isaiah 31:7

the abominations: Ezekiel 6:9, Ezekiel 14:6, 2 Chronicles 15:8

defile: Ezekiel 23:3, Ezekiel 23:8, Leviticus 17:7, Leviticus 18:3, Deuteronomy 29:16-18, Joshua 24:14

I am: Ezekiel 20:19, Exodus 16:12, Leviticus 11:44, Leviticus 20:7

Reciprocal: Genesis 35:2 - clean Exodus 6:6 - I am the Lord Leviticus 18:2 - General Joshua 5:9 - I rolled away Nehemiah 9:18 - General Psalms 50:7 - I am Jeremiah 4:1 - put away Ezekiel 16:26 - with the Ezekiel 20:18 - defile Ezekiel 23:7 - with all their Ezekiel 23:19 - in calling

Cross-References

Genesis 2:17
except the one that has the power to let you know the difference between right and wrong. If you eat any fruit from that tree, you will die before the day is over!"
Genesis 12:15
The king's officials told him about her, and she was taken to his house.
Genesis 12:17
Because of Sarai, the Lord struck the king and everyone in his palace with terrible diseases.
Genesis 20:1
Abraham moved to the Southern Desert, where he settled between Kadesh and Shur. Later he went to Gerar, and while there
Genesis 20:2
he told everyone that his wife Sarah was his sister. So King Abimelech of Gerar had Sarah brought to him.
Genesis 20:3
But God came to Abimelech in a dream and said, "You have taken a married woman, and for this you will die!"
Genesis 20:4
Abimelech said to the Lord, "Don't kill me! I haven't slept with Sarah. Didn't they say they were brother and sister? I am completely innocent."
Genesis 20:6
God spoke to Abimelech in another dream and said: I know you are innocent. That's why I kept you from sleeping with Sarah and doing anything wrong.
Genesis 20:9
Abimelech then called in Abraham and said: Look what you've done to us! What have I ever done to you? Why did you make me and my nation guilty of such a terrible sin?
Genesis 20:14
Abimelech gave Abraham some sheep, cattle, and slaves. He sent Sarah back

Gill's Notes on the Bible

Then I said unto them,.... Having promised and swore to do such great and good things for them; which must lay them under an obligation to regard what he should command them: promises and blessings of goodness are great incentives to duty, and lay under great obligation to it:

cast ye away every man the abominations of his eyes; which should be so, meaning idols; but which his eyes were taken with, and were lifted up unto, as his gods; though they ought to have been rejected with the utmost abhorrence, as abominable:

and defile not yourselves with the idols of Egypt; their "dunghill gods", as the word f signifies; which to worship, as it was an abomination to God, was defiling to themselves; yet these they were fond of, and prone to worship them; their eyes and their hearts were after them; and they needed such cautions and instructions as these, backed with the following strong reason against such idolatry:

I [am] the Lord your God; their Creator and Benefactor, their covenant God; the only Lord God, and whom only they ought to serve and worship; to whom they were under ten thousand obligations; and who was infinitely above all the idols of Egypt.

f בגלולי "stercoreis diis", Junius Tremellius, Polanus "stercoribus", Piscator, Cocceius.

Barnes' Notes on the Bible

The children of Israel in Egypt were warned to abstain from the idolatry of the pagan. This purpose they lost sight of, yet God spared them and brought them into another state of probation.

Ezekiel 20:5

Lifted up mine hand - i. e., sware, because the hand was lifted up in adjuration.

Ezekiel 20:8

Idols of Egypt - These incidental notices show the children of Israel in Egypt to have been addicted to idolatry. Compare Joshua 24:14.

Ezekiel 20:9

I wrought for my name’s sake - Lest it should appear to the Egyptians that Yahweh was a God who would, but could not, save.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 20:7. Cast ye away - the abominations — Put away all your idols; those incentives to idolatry that ye have looked on with delight.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile