Lectionary Calendar
Sunday, May 18th, 2025
the Fifth Sunday after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Contemporary English Version

Ezekiel 23:9

So I gave Oholah to the Assyrian lovers she wanted so badly.

Bible Study Resources

Concordances:

- Torrey's Topical Textbook - Assyria;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Kill, Killing;   Marriage;   Charles Buck Theological Dictionary - Repentance;   Fausset Bible Dictionary - Satyrs;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   Oholah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Oholah and Oholibah;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Love;   Morrish Bible Dictionary - Aholah ;   Aholibah ;   Smith Bible Dictionary - Nebuchadnez'zar,;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Love;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Therefore, I handed her over to her lovers, the Assyrians she lusted for.
Hebrew Names Version
Therefore I delivered her into the hand of her lovers, into the hand of the Ashshur, on whom she doted.
King James Version
Wherefore I have delivered her into the hand of her lovers, into the hand of the Assyrians, upon whom she doted.
English Standard Version
Therefore I delivered her into the hands of her lovers, into the hands of the Assyrians, after whom she lusted.
New American Standard Bible
"Therefore, I handed her over to her lovers, to the Assyrians, after whom she lusted.
New Century Version
"So I handed her over to her lovers, the Assyrians, that she wanted so badly.
Amplified Bible
"Therefore, I placed her in the hand of her lovers (allies), into the hand of the Assyrians whom she adored.
World English Bible
Therefore I delivered her into the hand of her lovers, into the hand of the Assyrians, on whom she doted.
Geneva Bible (1587)
Wherefore I deliuered her into the hands of her louers, euen into the hands of the Assyrians, vpon whome she doted.
New American Standard Bible (1995)
"Therefore, I gave her into the hand of her lovers, into the hand of the Assyrians, after whom she lusted.
Legacy Standard Bible
Therefore, I gave her into the hand of her lovers, into the hand of the Assyrians, after whom she lusted.
Berean Standard Bible
Therefore I handed her over to her lovers, the Assyrians for whom she lusted.
Complete Jewish Bible
"So I handed her over to her lovers, the men of Ashur she lusted after.
Darby Translation
Therefore I gave her into the hand of her lovers, into the hand of the children of Asshur, after whom she lusted.
Easy-to-Read Version
So I let her lovers have her. She wanted Assyria, so I gave her to them!
George Lamsa Translation
Therefore I have delivered her into the hands of her lovers, into the hand of the Assyrians, upon whom she doted.
Good News Translation
So I handed her over to her Assyrian lovers whom she wanted so much.
Lexham English Bible
Therefore I gave her into the hand of her lovers, into the hand of the Assyrians after whom she lusted.
Literal Translation
So I have given her into the hand of her lovers, into the hand of the sons of Assyria on whom she lusted.
Miles Coverdale Bible (1535)
Wherfore, I delyuered her in to ye hodes of hir louers, euen the Assirians, whom she so loued.
American Standard Version
Wherefore I delivered her into the hand of her lovers, into the hand of the Assyrians, upon whom she doted.
Bible in Basic English
For this cause I gave her up into the hands of her lovers, into the hands of the Assyrians on whom her desire was fixed.
JPS Old Testament (1917)
Wherefore I delivered her into the hand of her lovers, into the hand of the Assyrians, upon whom she doted.
King James Version (1611)
Wherefore I haue deliuered her into the hand of her louers, into the hand of the Assyrians, vpon whom she doted.
Bishop's Bible (1568)
Wherfore I deliuered her into the handes of her louers [euen] into ye handes of the Assyrians vpon whom she doted.
Brenton's Septuagint (LXX)
Therefore I delivered her into the hands of her lovers, into the hands of the children of the Assyrians, on whom she doted.
English Revised Version
Wherefore I delivered her into the hand of her lovers, into the hand of the Assyrians, upon whom she doted.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor Y yaf hir in to the hondis of hir louyeris, in to the hondis of the sones of Assur, on whos letcherie sche was wood.
Update Bible Version
Therefore I delivered her into the hand of her lovers, into the hand of the Assyrians, on whom she lusted after.
Webster's Bible Translation
Wherefore I have delivered her into the hand of her lovers, into the hand of the Assyrians, upon whom she doted.
New English Translation
Therefore I handed her over to her lovers, the Assyrians for whom she lusted.
New King James Version
"Therefore I have delivered her Into the hand of her lovers, Into the hand of the Assyrians, For whom she lusted.
New Living Translation
"And so I handed her over to her Assyrian lovers, whom she desired so much.
New Life Bible
So I gave her over to her lovers the Assyrians whom she desired.
New Revised Standard
Therefore I delivered her into the hands of her lovers, into the hands of the Assyrians, for whom she lusted.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
therefore, did I deliver her into the hand of her lovers,- into the hand of the sons of Assyria, after whom she lusted:
Douay-Rheims Bible
Therefore have I delivered her into the hands of her lovers, into the hands of the sons of the Assyrians, upon whose lust she doted.
Revised Standard Version
Therefore I delivered her into the hands of her lovers, into the hands of the Assyrians, upon whom she doted.
Young's Literal Translation
Therefore I have given her into the hand of her lovers, Into the hand of sons of Asshur on whom she doted.
THE MESSAGE
"So I left her to her Assyrian lovers, for whom she was so obsessed with lust. They ripped off her clothes, took away her children, and then, the final indignity, killed her. Among women her name became Shame—history's judgment on her.

Contextual Overview

1 The Lord said: 2 Ezekiel, son of man, listen to this story about two sisters. 3 While they were young and living in Egypt, they became prostitutes. 4 The older one was named Oholah, which stands for Samaria; the younger one was Oholibah, which stands for Jerusalem. They became my wives and gave birth to my children. 5 Even though Oholah was my wife, she continued to be a prostitute and chased after Assyrian lovers. 6 She offered herself to soldiers in purple uniforms, to every handsome, high-ranking officer, and to cavalry troops. 7 She had sex with all the important Assyrian officials and even worshiped their disgusting idols. 8 Once she started doing these things in Egypt, she never stopped. Men slept with her, and she was always ready for sex. 9 So I gave Oholah to the Assyrian lovers she wanted so badly. 10 They ripped off her clothes, then captured her children and killed her. Women everywhere talked about what had happened to Oholah.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

2 Kings 15:29, 2 Kings 17:3-6, 2 Kings 17:23, 2 Kings 18:9-12, 1 Chronicles 5:26, Hosea 11:5, Revelation 17:12, Revelation 17:13, Revelation 17:16

Reciprocal: Deuteronomy 31:16 - and go a Jeremiah 3:8 - when for Jeremiah 4:30 - in vain Jeremiah 22:20 - for Jeremiah 30:14 - lovers Ezekiel 16:25 - and hast made Ezekiel 16:37 - General Ezekiel 23:5 - doted Ezekiel 23:22 - I will raise Ezekiel 23:44 - so went Hosea 8:10 - now Hosea 10:10 - and the

Cross-References

Romans 12:17
Don't mistreat someone who has mistreated you. But try to earn the respect of others,
Romans 13:8
Let love be your only debt! If you love others, you have done all that the Law demands.

Gill's Notes on the Bible

Wherefore I have delivered her into the hand of her lovers,.... To destruction; their persons, families, riches, and kingdom itself:

into the hand of the Assyrians, on whom she doted; first into the hands of Pul, then Tiglathpileser, then Shalmaneser, all kings of Assyria, by whom they were spoiled or carried captive; by the two first in part, by the last wholly; see 2 Kings 15:19.

Barnes' Notes on the Bible

For the cause which at last brought destruction on Israel, see marginal reference.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile