Lectionary Calendar
Wednesday, April 8th, 2026
Wednesday in Easter Week
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Contemporary English Version

Ezekiel 32:12

Your soldiers will be killed by the cruelest army in the world, and everything you take pride in will be crushed.

Bible Study Resources

Dictionaries:

- Charles Buck Theological Dictionary - Heart;   Repentance;   Holman Bible Dictionary - Poetry;   People's Dictionary of the Bible - Egypt;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Whale;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I will make your hordes fallby the swords of warriors,all of them ruthless men from the nations.They will ravage Egypt’s pride,and all its hordes will be destroyed.
Hebrew Names Version
By the swords of the mighty will I cause your multitude to fall; the terrible of the nations are they all: and they shall bring to nothing the pride of Mitzrayim, and all the multitude of it shall be destroyed.
King James Version
By the swords of the mighty will I cause thy multitude to fall, the terrible of the nations, all of them: and they shall spoil the pomp of Egypt, and all the multitude thereof shall be destroyed.
English Standard Version
I will cause your multitude to fall by the swords of mighty ones, all of them most ruthless of nations. "They shall bring to ruin the pride of Egypt, and all its multitude shall perish.
New American Standard Bible
"By the swords of the warriors I will make your multitude fall; all of them are tyrants of the nations, And they will devastate the pride of Egypt, And all its multitude will be destroyed.
New Century Version
I will cause your people to fall by the swords of mighty soldiers, the most terrible in the world. They will destroy the pride of Egypt and all its people.
Amplified Bible
"I will make your horde [of people] fall by the swords of the mighty—all of them are tyrants among the nations, And they will devastate the pride and presumption of Egypt, And all its hordes will be destroyed.
World English Bible
By the swords of the mighty will I cause your multitude to fall; the terrible of the nations are they all: and they shall bring to nothing the pride of Egypt, and all the multitude of it shall be destroyed.
Geneva Bible (1587)
By the swordes of the mightie will I cause thy multitude to fall: they all shall be terrible nations, and they shal destroy the pompe of Egypt, and all the multitude thereof shalbe consumed.
New American Standard Bible (1995)
"By the swords of the mighty ones I will cause your hordes to fall; all of them are tyrants of the nations, And they will devastate the pride of Egypt, And all its hordes will be destroyed.
Legacy Standard Bible
By the swords of the mighty ones I will cause your multitude to fall; all of them are ruthless ones of the nations,And they will devastate the lofty pride of Egypt,And all its multitude will be destroyed.
Berean Standard Bible
I will make your hordes fall by the swords of the mighty, the most ruthless of all nations. They will ravage the pride of Egypt and all her multitudes will be destroyed.
Complete Jewish Bible
With the swords of the warriors I will cause your hordes to fall. They are all the most barbarous of the nations, and they will shatter the glory of Egypt — all its hordes will be destroyed.
Darby Translation
By the swords of the mighty will I cause thy multitude to fall: the terrible of the nations are they all: and they shall spoil the pride of Egypt, and all the multitude thereof shall be destroyed.
Easy-to-Read Version
I will use those soldiers to kill your people in battle. They come from the most terrible of the nations. They will destroy the things Egypt is proud of. The people of Egypt will be destroyed.
George Lamsa Translation
By the sword of mighty men will I cause your might to fall, and with the sword of all the mighty men of the nations; and they shall spoil the strength of Egypt, and all its wealth shall be plundered.
Good News Translation
I will let soldiers from cruel nations draw their swords and kill all your people. All your people and everything else that you are proud of will be destroyed.
Lexham English Bible
By the swords of warriors I will cause to fall your hordes by the most ruthless of the nations, all of them, and they will devastate the majesty of Egypt, and all of its hordes will be destroyed.
Literal Translation
By the swords of the mighty I will make your host fall, by the fearful of the nations, all of them. And they shall spoil the pride of Egypt, and all its host shall be destroyed.
Miles Coverdale Bible (1535)
with ye sweardes of the worthies will I smyte downe thy people. All they that be mightie amonge the Getiles, shal waist the proude pompe of Egipte, and brynge downe all hir people.
American Standard Version
By the swords of the mighty will I cause thy multitude to fall; the terrible of the nations are they all: and they shall bring to nought the pride of Egypt, and all the multitude thereof shall be destroyed.
Bible in Basic English
I will let the swords of the strong be the cause of the fall of your people; all of them men to be feared among the nations: and they will make waste the pride of Egypt, and all its people will come to destruction.
JPS Old Testament (1917)
By the swords of the mighty will I cause thy multitude to fall; the terrible of the nations are they all; and they shall spoil the pride of Egypt, and all the multitude thereof shall be destroyed.
King James Version (1611)
By the swords of the mighty will I cause thy multitude to fall, the terrible of the nations all of them: and they shall spoile the pompe of Egypt, and all the multitude therof shall be destroyed.
Bishop's Bible (1568)
With the swordes of the mightie wyll I smyte downe thy multitude: they all shalbe terrible nations, & they shal destroy the pompe of Egypt, and all the multitude thereof shalbe consumed.
Brenton's Septuagint (LXX)
with the swords of mighty men; and I will cast down thy strength: they are all destroying ones from the nations, and they shall destroy the pride of Egypt, and all her strength shall be crushed.
English Revised Version
By the swords of the mighty will I cause thy multitude to fall; the terrible of the nations are they all: and they shall spoil the pride of Egypt, and all the multitude thereof shall be destroyed.
Wycliffe Bible (1395)
in swerdis of stronge men Y schal caste doun thi multitude, alle these folkis ben not able to be ouercomun. And thei schulen waste the pride of Egipt, and the multitude therof schal be distried.
Update Bible Version
By the swords of the mighty I will cause your multitude to fall; the terrible of the nations are they all: and they shall bring to nothing the pride of Egypt, and all the multitude thereof shall be destroyed.
Webster's Bible Translation
By the swords of the mighty will I cause thy multitude to fall, the terrible of the nations, all of them: and they shall lay waste the pomp of Egypt, and all its multitude shall be destroyed.
New English Translation
By the swords of the mighty warriors I will cause your hordes to fall— all of them are the most terrifying among the nations. They will devastate the pride of Egypt, and all its hordes will be destroyed.
New King James Version
By the swords of the mighty warriors, all of them the most terrible of the nations, I will cause your multitude to fall. "They shall plunder the pomp of Egypt, And all its multitude shall be destroyed.
New Living Translation
I will destroy your hordes with the swords of mighty warriors— the terror of the nations. They will shatter the pride of Egypt, and all its hordes will be destroyed.
New Life Bible
I will cause your people to be killed by the swords of powerful men who will have no pity, all of them strong rulers of the nations. They will destroy the pride of Egypt and kill all its people.
New Revised Standard
I will cause your hordes to fall by the swords of mighty ones, all of them most terrible among the nations. They shall bring to ruin the pride of Egypt, and all its hordes shall perish.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
With the swords of mighty men, will I cause thy multitude to fall, Terrible ones of the nations all of them!-And they shall spoil the pride of Egypt, And all her multitude shall be destroyed I,
Douay-Rheims Bible
By the swords of the mighty I will overthrow thy multitude: all these nations are invincible: and they shall waste the pride of Egypt, and the multitude thereof shall be destroyed.
Revised Standard Version
I will cause your multitude to fall by the swords of mighty ones, all of them most terrible among the nations. "They shall bring to nought the pride of Egypt, and all its multitude shall perish.
Young's Literal Translation
By swords of the mighty I cause thy multitude to fall, The terrible of nations -- all of them, And they have spoiled the excellency of Egypt, And destroyed hath been all her multitude.

Contextual Overview

1 Twelve years after King Jehoiachin and the rest of us had been led away as prisoners to Babylonia, the Lord spoke to me on the first day of the twelfth month. He said: 2 Ezekiel, son of man, condemn the king of Egypt and tell him I am saying: You act like a lion roaming the earth; but you are nothing more than a crocodile in a river, churning up muddy water with your feet. 3 King of Egypt, listen to me. I, the Lord God, will catch you in my net and let a crowd of foreigners drag you to shore. 4 I will throw you into an open field, where birds and animals will come to feed on your body. 5 I will spread your rotting flesh over the mountains and in the valleys, 6 and your blood will flow throughout the land and fill up the streams. 7 I will cover the whole sky and every star with thick clouds, so that the sun and moon will stop shining. 8 The heavens will become black, leaving your country in total darkness. I, the Lord , have spoken. 9 Foreign nations you have never heard of will be shocked when I tell them how I destroyed you. 10 They will be horrified, and when I flash my sword in victory on the day of your death, their kings will tremble in the fear of what could happen to them.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the terrible: Ezekiel 28:7, Ezekiel 30:11, Ezekiel 31:11, Deuteronomy 28:49, Deuteronomy 28:50, Habakkuk 1:6, Habakkuk 1:7

they shall: Ezekiel 29:19, Isaiah 25:2, Isaiah 25:3

Reciprocal: Ezekiel 26:7 - I will Acts 25:23 - with

Cross-References

Genesis 22:17
"I will bless you and give you such a large family, that someday your descendants will be more numerous than the stars in the sky or the grains of sand along the beach. They will defeat their enemies and take over the cities where their enemies live.
Genesis 32:3
Jacob sent messengers on ahead to Esau, who lived in the land of Seir, also known as Edom.
Genesis 32:4
Jacob told them to say to Esau, "Master, I am your servant! I have lived with Laban all this time,
Genesis 32:6
When the messengers returned, they told Jacob, "We went to your brother Esau, and now he is heading this way with four hundred men."
Genesis 32:13
After Jacob had spent the night there, he chose some animals as gifts for Esau:
Exodus 32:13
Remember the solemn promise you made to Abraham, Isaac, and Jacob. You promised that someday they would have as many descendants as there are stars in the sky and that you would give them land.
Numbers 23:19
God is no mere human! He doesn't tell lies or change his mind. God always keeps his promises.
1 Samuel 15:29
Besides, the eternal God of Israel isn't a human being. He doesn't tell lies or change his mind."
Matthew 24:35
The sky and the earth won't last forever, but my words will.
2 Timothy 2:13
If we are not faithful, he will still be faithful. Christ cannot deny who he is."

Gill's Notes on the Bible

By the swords of the mighty will I cause thy multitude to fall,.... Pharaoh's numerous subjects; or his army, as the Targum; the vast number of soldiers in it, whose carcasses should fall in battle by the sword of the Chaldeans, the mighty men of Nebuchadnezzar's army:

the terrible of the nations all of them; which army consisted of men of several nations, and those the most terrible, fierce, and cruel, by whose swords this slaughter should be made:

and they shall spoil the pomp of Egypt; cut off the king, the princes of the blood, the nobility and gentry, the prime of the nation; plunder the king's palace of all the wealth and riches in it, the treasury of the kingdom; destroy the metropolis of it; demolish its cities and fortified places, and take away all its strength and glory:

and all the multitude thereof shall be destroyed: all the people of the land, high and low, rich and poor; the destruction shall be general, all ranks and degrees of men shall share in it.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile