Lectionary Calendar
Thursday, December 25th, 2025
Christmas Day
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Contemporary English Version

Ezekiel 45:16

The people of Israel will bring you these offerings.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - King;   Torrey's Topical Textbook - Meat-Offerings;  

Dictionaries:

- Hastings' Dictionary of the Bible - Fasting;   Moses;   Nations;   Priests and Levites;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Prince;   People's Dictionary of the Bible - Temple;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Parashiyyot, the Four;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“All the people of the land must take part in this contribution for the prince in Israel.
Hebrew Names Version
All the people of the land shall give to this offering for the prince in Yisra'el.
King James Version
All the people of the land shall give this oblation for the prince in Israel.
English Standard Version
All the people of the land shall be obliged to give this offering to the prince in Israel.
New American Standard Bible
"All the people of the land shall give to this offering for the prince in Israel.
New Century Version
All people in the land will give this special offering to the ruler of Israel.
Amplified Bible
"All the people of the land shall give to this offering for the prince in Israel.
Geneva Bible (1587)
All the people of the lande shall giue this oblation for the prince in Israel.
New American Standard Bible (1995)
"All the people of the land shall give to this offering for the prince in Israel.
Legacy Standard Bible
"All the people of the land shall give to this contribution for the prince in Israel.
Berean Standard Bible
All the people of the land must participate in this contribution for the prince in Israel.
Complete Jewish Bible
‘All the people in the land are to present this offering to the prince in Isra'el.
Darby Translation
All the people of the land shall be [held] to this heave-offering for the prince in Israel.
Easy-to-Read Version
"Everyone in the country will give to this offering for the ruler of Israel.
George Lamsa Translation
All the people of the land shall give this offering to the high priest of Israel.
Good News Translation
"All the people of the land must take these offerings to the ruling prince of Israel.
Lexham English Bible
"All of the people of the land shall join in to this contribution with the prince in Israel.
Literal Translation
All the people of the land shall be at this heave offering for the prince in Israel.
Miles Coverdale Bible (1535)
All the people of the londe shal geue this heaue offrynge with a frewil.
American Standard Version
All the people of the land shall give unto this oblation for the prince in Israel.
Bible in Basic English
All the people are to give this offering to the ruler.
JPS Old Testament (1917)
All the people of the land shall give this offering for the prince in Israel.
King James Version (1611)
All the people of the land shall giue this oblation for the prince in Israel.
Bishop's Bible (1568)
All the people of the lande shall geue this oblation for the prince in Israel.
Brenton's Septuagint (LXX)
And all the people shall give these first-fruits to the prince of Israel.
English Revised Version
All the people of the land shall give unto this oblation for the prince in Israel.
World English Bible
All the people of the land shall give to this offering for the prince in Israel.
Wycliffe Bible (1395)
Al the puple of the lond schal be boundun in these firste fruytis to the prince of Israel.
Update Bible Version
All the people of the land shall give to this oblation for the prince in Israel.
Webster's Bible Translation
All the people of the land shall give this oblation for the prince in Israel.
New English Translation
All the people of the land will contribute to this offering for the prince of Israel.
New King James Version
"All the people of the land shall give this offering for the prince in Israel.
New Living Translation
All the people of Israel must join in bringing these offerings to the prince.
New Life Bible
"All the people of the land must take these gifts to the ruler in Israel.
New Revised Standard
All the people of the land shall join with the prince in Israel in making this offering.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
All the people of the land shall give to this heave-offering, - for the prince in Israel.
Douay-Rheims Bible
All the people of the land shall be bound to these firstfruits for the prince in Israel.
Revised Standard Version
All the people of the land shall give this offering to the prince in Israel.
Young's Literal Translation
All the people of the land are at this heave-offering for the prince in Israel.
THE MESSAGE
"‘Everyone in the land must contribute to these special offerings that the prince in Israel will administer. It's the prince's job to provide the burnt offerings, grain offerings, and drink offerings at the Holy Festivals, the New Moons, and the Sabbaths—all the commanded feasts among the people of Israel. Sin offerings, grain offerings, burnt offerings, and peace offerings for making atonement for the people of Israel are his responsibility.

Contextual Overview

13 Leaders of Israel, the people must bring you one sixtieth of their grain harvests as offerings to me. 14 They will also bring one percent of their olive oil. These things will be measured according to the bath, and ten baths is the same as one homer or one cor. 15 Finally, they must bring one sheep out of every two hundred from their flocks. These offerings will be used as grain sacrifices, as well as sacrifices to please me and those to ask my blessing. I, the Lord , will be pleased with these sacrifices and will forgive the sins of my people. 16 The people of Israel will bring you these offerings. 17 But during New Moon Festivals, Sabbath celebrations, and other religious feasts, you leaders will be responsible for providing animals for the sacrifices, as well as the grain and wine. All these will be used for the sacrifices for sin, the grain sacrifices, the sacrifices to please me, and those to ask my blessing. I will be pleased and will forgive the sins of my people. 18 The Lord God said: On the first day of the first month, a young bull that has nothing wrong with it must be offered as a sacrifice to purify the temple. 19 The priest will take some blood from this sacrifice and smear it on the doorposts of the temple, as well as on the four corners of the altar and on the doorposts of the gates that lead into the inner courtyard. 20 The same ceremony must also be done on the seventh day of the month, so that anyone who sins accidentally or without knowing it will be forgiven, and so that my temple will remain holy. 21 Beginning on the fourteenth day of the first month, and continuing for seven days, everyone will celebrate Passover and eat bread made without yeast. 22 On the first day, the ruler will bring a bull to offer as a sacrifice for his sins and for the sins of the people.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the people: Exodus 30:14, Exodus 30:15

shall give this: Heb. shall be for

for: or, with, Isaiah 16:1

Reciprocal: Jeremiah 40:7 - the poor

Cross-References

Genesis 16:6
Abram said, "All right! She's your slave, and you can do whatever you want with her." But Sarai began treating Hagar so harshly that she finally ran away.
Genesis 20:15
and told Abraham that he could settle anywhere in his country.
Genesis 34:18
Hamor and Shechem liked what was said.
Genesis 41:33
Your Majesty, you should find someone who is wise and will know what to do, so that you can put him in charge of all Egypt.
Deuteronomy 1:33
even though he had always been with us in the desert. During the daytime, the Lord was in the cloud, leading us in the right direction and showing us where to camp. And at night, he was there in the fire.
2 Samuel 3:36
Everyone noticed what David did, and they liked it, just as they always liked what he did.
Esther 1:21
King Xerxes and his officials liked what Memucan had said,
Esther 2:4
Then let the young woman who pleases you most take Vashti's place as queen. King Xerxes liked these suggestions, and he followed them.
Esther 5:14
Haman's wife and friends said to him, "Have a tower built about seventy-five feet high, and tomorrow morning ask the king to hang Mordecai there. Then later, you can have dinner with the king and enjoy yourself." This seemed like a good idea to Haman, and he had the tower built.
Acts 6:5
This suggestion pleased everyone, and they began by choosing Stephen. He had great faith and was filled with the Holy Spirit. Then they chose Philip, Prochorus, Nicanor, Timon, Parmenas, and also Nicolaus, who worshiped with the Jewish people in Antioch.

Gill's Notes on the Bible

All the people of the land shall give this oblation,.... None shall be exempted from it; all according to their capacity and ability shall contribute to the support of the ministry, and the service of religion:

for the prince in Israel; not the high priest, nor the civil magistrate, but the Prince Messiah: or rather "to the prince in Israel" d; what the people shall do in this way, they shall do it as to the Lord, freely and cordially, and for his honour and glory; and he will take it as done to himself; see Matthew 10:41.

d לנשיא "principi", Castalio, Cocceius, Starckius; so Abendana,

Barnes' Notes on the Bible

The offerings. to be made by the people through the prince for the service of the sanctuary. In the Mosaic Law the offerings for the sacrifices of the ordinary festivals were left to the free will of the people. Here they are reduced to regular order and the amounts ordained. In later days there were often shortcomings in these respects Malachi 3:8. This is obviated, and regularity ensured in the new order of things. No mention is made of wine for the drink-offering, or of bullocks for the burnt-offering, so that the enumeration is not complete.

Ezekiel 45:14

Cor - Translated “measure” in 1 Kings 5:11, ... Here it is a synonym of “homer.”

Ezekiel 45:17

The people’s gifts were to be placed in the hands of the prince, so as to form a common stock, out of which the prince was to provide what was necessary for each sacrifice. Compare 1 Kings 8:62; Ezra 7:17. The prince handed the gifts to the priests, whose part it was to sacrifice and offer. But the prominent part assigned to the prince in “making reconciliation for the sins of the people” seems to typify the union of the kingly and priestly offices in the person of the Mediator of the New covenant.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 45:16. All-this oblation for the prince — A present or offering to the prince.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile