Lectionary Calendar
Saturday, July 19th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Contemporary English Version

Ezra 6:13

Governor Tattenai, Shethar Bozenai, and their advisors carefully obeyed King Darius.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Church and State;   Israel, Prophecies Concerning;   Shethar-Boznai;   Tatnai;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Haggai;   Bridgeway Bible Dictionary - Aram;   Ezra;   Easton Bible Dictionary - Shethar-Boznai;   Temple, the Second;   Fausset Bible Dictionary - Persia;   Shethar Boznai;   Tatnai;   Holman Bible Dictionary - Ezra, Book of;   Governor;   High Priest;   Judah;   Shethar-Bozenai;   Tattenai;   Hastings' Dictionary of the Bible - Darius;   Ezra, Book of;   Nehemiah, Book of;   Sathrabuzanes;   Shethar-Bozenai;   Tattenai;   Morrish Bible Dictionary - Dari'us;   Shetharboznai ;   Tatnai ;   Smith Bible Dictionary - Pen'tateuch, the,;   Per'sia;   She'thar-Boz'na-I;   Tat'na-I;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Jerusalem;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Sathrabuzanes;   Shethar-Bozenai;   Sisinnes;   Tattenai;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then Tattenai governor of the region west of the Euphrates River, Shethar-bozenai, and their colleagues diligently carried out what King Darius had decreed.
Hebrew Names Version
Then Tattenai, the governor beyond the River, Shetar-Bozenai, and their companions, because that Daryavesh the king had sent, did accordingly with all diligence.
King James Version
Then Tatnai, governor on this side the river, Shetharboznai, and their companions, according to that which Darius the king had sent, so they did speedily.
English Standard Version
Then, according to the word sent by Darius the king, Tattenai, the governor of the province Beyond the River, Shethar-bozenai, and their associates did with all diligence what Darius the king had ordered.
New Century Version
So, Tattenai, the governor of Trans-Euphrates, Shethar-Bozenai, and their fellow workers carried out King Darius' order quickly and carefully.
New English Translation
Then Tattenai governor of Trans-Euphrates, Shethar-Bozenai, and their colleagues acted accordingly—with precision, just as Darius the king had given instructions.
Amplified Bible
Then Tattenai, governor of the province west of the [Euphrates] River, with Shethar-bozenai and their associates carried out the decree with due diligence, just as King Darius had sent and commanded.
New American Standard Bible
Then Tattenai, the governor of the province beyond the Euphrates River, Shethar-bozenai, and their colleagues carried out the decree with all diligence, just as King Darius had ordered.
World English Bible
Then Tattenai, the governor beyond the River, Shethar-bozenai, and their companions, because that Darius the king had sent, did accordingly with all diligence.
Geneva Bible (1587)
Then Tatnai the captaine beyond the Riuer, and Shethar Boznai & their companions, according to that which Darius had sent, so they did speedily.
Legacy Standard Bible
Then Tattenai, the governor of the province beyond the River, Shethar-bozenai and their colleagues carried out the decree with all diligence, just as King Darius had sent.
Berean Standard Bible
In response, Tattenai the governor of the region west of the Euphrates, Shethar-bozenai, and their associates diligently carried out what King Darius had decreed.
Complete Jewish Bible
Then Tatnai the governor of the territory beyond the [Euphrates] River, Sh'tar-Boznai and their colleagues obeyed strictly; because Daryavesh the king had given the order to do so.
Darby Translation
Then Tatnai, governor on this side the river, Shethar-boznai, and their companions, because of that which king Darius had sent, did so diligently.
Easy-to-Read Version
So Tattenai the governor of the area west of the Euphrates River, Shethar Bozenai, and the men with them obeyed King Darius' order. They obeyed the order quickly and completely.
George Lamsa Translation
Then Tatnai, the governor on this side the River. Ashtanbozan and their companions did speedily according to the decree Darius the king had sent.
Good News Translation
Then Governor Tattenai, Shethar Bozenai, and their fellow officials did exactly as the emperor had commanded.
Lexham English Bible
Then Tattenai the governor of the province Beyond the River, Shethar-bozenai, and their associates consequently did with diligence what Darius the king ordered.
Literal Translation
Then Tatnai, governor of the province Beyond the River, Shethar-boznai, and their associates exactly did so, according to that which Darius the king had sent.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then Thathnai ye Debyte beyonde ye water, and Sethar of Bosen with their councelers (to whom kynge Darius had sent) dyd their diligence.
American Standard Version
Then Tattenai, the governor beyond the River, Shethar-bozenai, and their companions, because that Darius the king had sent, did accordingly with all diligence.
Bible in Basic English
Then Tattenai, the ruler across the river, and Shethar-bozenai and their people, because of the order given by King Darius, did as he had said with all care.
Bishop's Bible (1568)
Then Thathanai the captaine [of the countrey] beyond the water, & Stharbuzanai, with their counsailours, according to that which king Darius had sent, so they did speedyly their diligence.
JPS Old Testament (1917)
Then Tattenai, the governor beyond the River, Shethar-bozenai, and their companions, because that Darius the king had thus sent, acted with all diligence.
King James Version (1611)
Then Tatnai gouernour on this side the riuer, Shethar-Boznai, & their companions, according to that which Darius the king had sent, so they did speedily.
Brenton's Septuagint (LXX)
Then Thanthanai the governor on this side beyond the river, Satharbuzanai, and his fellow-servants, according to that which king Darius sent, so they did diligently.
English Revised Version
Then Tattenai, the governor beyond the river; Shethar-bozenai, and their companions, because that Darius the king had sent, did accordingly with all diligence.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor Tathannai, duyk of the `cuntrei biyende the flood, and Starbusannai, and hise counseleris, diden execucioun, `ether filliden, so diligentli, bi that that kyng Darius hadde comaundid.
Update Bible Version
Then Tattenai, the governor beyond the River, Shethar-bozenai, and their companions, because Darius the king had sent, did accordingly with all diligence.
Webster's Bible Translation
Then Tatnai governor on this side the river, Shethar-boznai, and their companions, according to that which Darius the king had sent, so they did speedily.
New King James Version
Then Tattenai, governor of the region beyond the River, Shethar-Boznai, and their companions diligently did according to what King Darius had sent.
New Living Translation
Tattenai, governor of the province west of the Euphrates River, and Shethar-bozenai and their colleagues complied at once with the command of King Darius.
New Life Bible
Then Tattenai, the leader over the land on the other side of the River, and Shethar-bozenai and their friends obeyed the words of the king with much care, just as King Darius had told them.
New Revised Standard
Then, according to the word sent by King Darius, Tattenai, the governor of the province Beyond the River, Shethar-bozenai, and their associates did with all diligence what King Darius had ordered.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then, Tattenai the pasha Beyond the River, Shethar-bozenai, and their associates, - according as Darius the king had sent, so, forthwith, they did.
Douay-Rheims Bible
So then Thathanai, governor of the country beyond the river, and Stharbuzanai, and his counsellors diligently executed what Darius the king had commanded.
Revised Standard Version
Then, according to the word sent by Darius the king, Tat'tenai, the governor of the province Beyond the River, She'thar-boz'enai, and their associates did with all diligence what Darius the king had ordered.
Young's Literal Translation
Then Tatnai, governor beyond the river, Shethar-Boznai, and their companions, according to that which Darius the king hath sent, so they have done speedily;
THE MESSAGE
Tattenai governor of the land across the Euphrates, Shethar-Bozenai, and their associates did it: They carried out the decree of Darius precisely and promptly.
New American Standard Bible (1995)
Then Tattenai, the governor of the province beyond the River, Shethar-bozenai and their colleagues carried out the decree with all diligence, just as King Darius had sent.

Contextual Overview

13 Governor Tattenai, Shethar Bozenai, and their advisors carefully obeyed King Darius. 14 With great success the Jewish leaders continued working on the temple, while Haggai and Zechariah encouraged them by their preaching. And so, the temple was completed at the command of the God of Israel and by the orders of kings Cyrus, Darius, and Artaxerxes of Persia. 15 On the third day of the month of Adar in the sixth year of the rule of Darius, the temple was finished. 16 The people of Israel, the priests, the Levites, and everyone else who had returned from exile were happy and celebrated as they dedicated God's temple. 17 One hundred bulls, two hundred rams, and four hundred lambs were offered as sacrifices at the dedication. Also twelve goats were sacrificed as sin offerings for the twelve tribes of Israel. 18 Then the priests and Levites were assigned their duties in God's temple in Jerusalem, according to the instructions Moses had written. 19 Everyone who had returned from exile celebrated Passover on the fourteenth day of the first month. 20 The priests and Levites had gone through a ceremony to make themselves acceptable to lead in worship. Then some of them killed Passover lambs for those who had returned, including the other priests and themselves. 21 The sacrifices were eaten by the Israelites who had returned and by the neighboring people who had given up the sinful customs of other nations in order to worship the Lord God of Israel. 22 For seven days they celebrated the Festival of Thin Bread. Everyone was happy because the Lord God of Israel had made sure that the king of Assyria would be kind to them and help them build the temple.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Tatnai: Ezra 4:9, Ezra 4:23, Ezra 5:6

so they did: Esther 6:11, Job 5:12, Job 5:13, Proverbs 29:26

Reciprocal: Ezra 5:3 - Tatnai Ezra 6:12 - speed Ezra 6:14 - Cyrus Ezra 8:36 - they furthered

Cross-References

Genesis 6:1
More and more people were born, until finally they spread all over the earth. Some of their daughters were so beautiful that supernatural beings came down and married the ones they wanted.
Genesis 6:4
The children of the supernatural beings who had married these women became famous heroes and warriors. They were called Nephilim and lived on the earth at that time and even later.
Genesis 6:6
He was very sorry that he had made them,
Genesis 6:7
and he said, "I'll destroy every living creature on earth! I'll wipe out people, animals, birds, and reptiles. I'm sorry I ever made them."
Genesis 6:10
He had three sons: Shem, Ham, and Japheth.
Genesis 6:11
God knew that everyone was terribly cruel and violent.
Genesis 49:5
Simeon and Levi, you are brothers, each a gruesome sword.
Jeremiah 51:13
People of Babylon, you live along the Euphrates River and are surrounded by canals. You are rich, but now the time has come for you to die.
Amos 8:2
and asked, "Amos, what do you see?" "A basket of ripe fruit," I replied. Then he said, "This is the end for my people Israel. I won't forgive them again.
Hebrews 11:7
Because Noah had faith, he was warned about something that had not yet happened. He obeyed and built a boat that saved him and his family. In this way the people of the world were judged, and Noah was given the blessings that come to everyone who pleases God.

Gill's Notes on the Bible

Then Tatnai, governor on this side the river, Shetharboznai, and their companions,.... Having received and read the above letter:

according to that which Darius the king had sent, so they did speedily; acquainted the Jews with what the king had written; were so far from hindering the work going forward, that they encouraged it; and made disbursements to them out of the king's tribute, and furnished them with everything necessary for sacrifice: and this they did immediately, without delay.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile