Lectionary Calendar
Tuesday, July 8th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Contemporary English Version

Hebrews 9:18

Blood was also used to put the first agreement into effect.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blood;   Law;   Symbols and Similitudes;   Testament;   Types;   The Topic Concordance - Sacrifice;   Torrey's Topical Textbook - Covenant, the;   Dedication;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Covenant;   Law;   Priest;   Sacrifice;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Offerings and Sacrifices;   Charles Buck Theological Dictionary - Altar;   Baptism ;   Knowledge of God (1);   Fausset Bible Dictionary - Covenant;   Hebrews, the Epistle to the;   Sacrifice;   Holman Bible Dictionary - Covenant;   Day of Atonement;   Hebrews;   Hastings' Dictionary of the Bible - Moses;   Testament;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Blood;   Consecrate, Consecration;   Covenant;   Hebrews Epistle to the;   Lord's Supper (Ii);   Moses ;   Priest (2);   Sacrifice;   Sacrifices ;   Morrish Bible Dictionary - Blood;   Smith Bible Dictionary - Atonement, the Day of;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Priest;   Sacrifice;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Events of the Encampment;   Peculiarities of the Law of Moses;   Kingdom or Church of Christ, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Covenant, the New;   Intercession of Christ;   Papyrus;   Priest, High;   Text and Manuscripts of the New Testament;   The Jewish Encyclopedia - New Testament;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
That is why even the first covenant was inaugurated with blood.
King James Version (1611)
Whereupon, neither the first Testament was dedicated without blood.
King James Version
Whereupon neither the first testament was dedicated without blood.
English Standard Version
Therefore not even the first covenant was inaugurated without blood.
New American Standard Bible
Therefore even the first covenant was not inaugurated without blood.
New Century Version
This is why even the first agreement could not begin without blood to show death.
New American Standard Bible (1995)
Therefore even the first covenant was not inaugurated without blood.
Legacy Standard Bible
Therefore not even the first covenant was inaugurated without blood.
Berean Standard Bible
That is why even the first covenant was not put into effect without blood.
Complete Jewish Bible
This is why the first covenant too was inaugurated with blood.
Darby Translation
Whence neither the first was inaugurated without blood.
Easy-to-Read Version
That is why blood was needed to begin the first agreement between God and his people.
Geneva Bible (1587)
Wherefore neither was the first ordeined without blood.
George Lamsa Translation
For this reason not even the first covenant was confirmed without blood.
Good News Translation
That is why even the first covenant went into effect only with the use of blood.
Lexham English Bible
Therefore not even the first covenant was ratified without blood.
Literal Translation
From which neither the first covenant was dedicated without blood.
Amplified Bible
So even the first covenant was not put in force without [the shedding of] blood.
American Standard Version
Wherefore even the first covenant hath not been dedicated without blood.
Bible in Basic English
So that even the first agreement was not made without blood.
Hebrew Names Version
Therefore even the first covenant has not been dedicated without blood.
International Standard Version
This is why even the first covenant was not put into effect without blood.Exodus 24:6;">[xr]
Etheridge Translation
Wherefore neither the first without blood was confirmed.
Murdock Translation
Therefore also the first [fn] was not confirmed without blood.
Bishop's Bible (1568)
For which cause also, neither the firste [testament] was dedicated without blood.
English Revised Version
Wherefore even the first covenant hath not been dedicated without blood.
World English Bible
Therefore even the first covenant has not been dedicated without blood.
Wesley's New Testament (1755)
Whence neither was the first testament consecrated without blood.
Weymouth's New Testament
Accordingly we find that the first Covenant was not inaugurated without blood.
Wycliffe Bible (1395)
Wherfor nether the firste testament was halewid without blood.
Update Bible Version
Therefore even the first [covenant] has not been dedicated without blood.
Webster's Bible Translation
Hence even the first [testament] was not dedicated without blood.
New English Translation
So even the first covenant was inaugurated with blood.
New King James Version
Therefore not even the first covenant was dedicated without blood.
New Living Translation
That is why even the first covenant was put into effect with the blood of an animal.
New Life Bible
The Old Way of Worship had to have a death to make it good. The blood of an animal was used.
New Revised Standard
Hence not even the first covenant was inaugurated without blood.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Whence, not even the first, apart from blood, hath been consecrated;
Douay-Rheims Bible
Whereupon neither was the first indeed dedicated without blood.
Revised Standard Version
Hence even the first covenant was not ratified without blood.
Tyndale New Testament (1525)
For which cause also nether that fyrst testament was ordeyned with out bloud.
Young's Literal Translation
whence not even the first apart from blood hath been initiated,
Miles Coverdale Bible (1535)
For the which cause that first Testamet also was not ordeyned without bloude.
Mace New Testament (1729)
whence even the first testament was not established without the effusion of blood.
THE MESSAGE
Even the first plan required a death to set it in motion. After Moses had read out all the terms of the plan of the law—God's "will"—he took the blood of sacrificed animals and, in a solemn ritual, sprinkled the document and the people who were its beneficiaries. And then he attested its validity with the words, "This is the blood of the covenant commanded by God." He did the same thing with the place of worship and its furniture. Moses said to the people, "This is the blood of the covenant God has established with you." Practically everything in a will hinges on a death. That's why blood, the evidence of death, is used so much in our tradition, especially regarding forgiveness of sins.
Simplified Cowboy Version
It was the death and blood of animals that put into effect the first agreement.

Contextual Overview

15 Christ died to rescue those who had sinned and broken the old agreement. Now he brings his chosen ones a new agreement with its guarantee of God's eternal blessings! 16 In fact, making an agreement of this kind is like writing a will. This is because the one who makes the will must die before it is of any use. 17 In other words, a will doesn't go into effect as long as the one who made it is still alive. 18 Blood was also used to put the first agreement into effect. 19 Moses told the people all that the Law said they must do. Then he used red wool and a hyssop plant to sprinkle the people and the book of the Law with the blood of bulls and goats and with water. 20 He told the people, "With this blood God makes his agreement with you." 21 Moses also sprinkled blood on the tent and on everything else that was used in worship. 22 The Law says that almost everything must be sprinkled with blood, and no sins can be forgiven unless blood is offered.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the first: Hebrews 8:7-9, Exodus 12:22, Exodus 24:3-8

dedicated: or, purified, Hebrews 9:14, Hebrews 9:22

Reciprocal: Exodus 24:6 - the blood he Exodus 24:7 - the book Exodus 24:8 - sprinkled Leviticus 8:15 - Moses Jeremiah 31:32 - Not John 17:19 - I sanctify Ephesians 2:13 - are Hebrews 8:9 - the covenant Hebrews 13:12 - sanctify

Cross-References

Genesis 9:23
Shem and Japheth put a robe over their shoulders and walked backwards into the tent. Without looking at their father, they placed it over his body.
Genesis 9:25
he said, "I now put a curse on Canaan! He will be the lowest slave of his brothers.
Genesis 9:27
I pray that the Lord will give Japheth more and more land and let him take over the territory of Shem. May Canaan be his slave."
Genesis 10:1
After the flood Shem, Ham, and Japheth had many descendants.
Genesis 10:6
Ham's descendants had their own languages, tribes, and land. They were Ethiopia, Egypt, Put, and Canaan. Cush was the ancestor of Seba, Havilah, Sabtah, Raamah, and Sabteca. Raamah was the ancestor of Sheba and Dedan. Cush was also the ancestor of Nimrod, a mighty warrior whose strength came from the Lord . Nimrod is the reason for the saying, "You hunt like Nimrod with the strength of the Lord !" Nimrod first ruled in Babylon, Erech, and Accad, all of which were in Babylonia. From there Nimrod went to Assyria and built the great city of Nineveh. He also built Rehoboth-Ir and Calah, as well as Resen, which is between Nineveh and Calah. Egypt was the ancestor of Ludim, Anamim, Lehabim, Naphtuhim, Pathrusim, Casluhim, and Caphtorim, the ancestor of the Philistines. Canaan's sons were Sidon and Heth. He was also the ancestor of the Jebusites, the Amorites, the Girgashites, the Hivites, the Arkites, the Sinites, the Arvadites, the Zemarites, and the Hamathites. Later the Canaanites spread from the territory of Sidon and went as far as Gaza in the direction of Gerar. They also went as far as Lasha in the direction of Sodom, Gomorrah, Admah, and Zeboiim.

Gill's Notes on the Bible

Whereupon neither the first testament,.... Or the first administration of the covenant of grace under the law:

was dedicated without blood; or "confirmed" without it, that dispensation being a typical one; and that blood was typical of the blood of Christ, by which the new covenant or testament is ratified; see Exodus 24:7.

Barnes' Notes on the Bible

Whereupon - Ὅθεν Hothen - “Whence.” Or since this is a settled principle, or an indisputable fact, it occurred in accordance with this, that the first covenant was confirmed by the shedding of blood. The admitted principle which the apostle had stated, that the death of the victim was necessary to confirm the covenant, was the “reason” why the first covenant was ratified with blood. If there were any doubt about the correctness of the interpretation given above, that Hebrews 9:16-17, refer to a “covenant,” and not a “will,” this verse would seem to be enough to remove it. For how could the fact that a will is not binding until he who makes it is dead, be a reason why a “covenant” should be confirmed by blood? What bearing would such a fact have on the question whether it ought or ought not to be confirmed in this manner? Or how could that fact, though it is universal, be given as a “reason” to account for the fact that the covenant made by the instrumentality of Moses was ratified with blood?

No possible connection can be seen in such reasoning. But admit that Paul had stated in Hebrews 9:16-17, a general principle that in all covenant transactions with God, the death of a victim was necessary, and everything is plain. We then see why he offered the sacrifice and sprinkled the blood. It was not on the basis of such reasoning as this: “The death of a man who makes a will is indispensable before the will is of binding force, therefore it was that Moses confirmed the covenant made with our fathers by the blood of a sacrifice;” but by such reasoning as this: “It is a great principle that in order to ratify a covenant between God and his people a victim should be slain, therefore it was that Moses ratified the old covenant in this manner, and “therefore” it was also that the death of a victim was necessary under the new dispensation.” Here the reasoning of Paul is clear and explicit; but who could see the force of the former?

Prof. Stuart indeed connects this verse with Hebrews 9:15, and says that the course of thought is, “The new covenant or redemption from sin was sanctioned by the death of Jesus; consequently, or wherefore (ὅθεν hothen) the old covenant, which is a type of the new, was sanctioned by the blood of victims.” But is this the reasoning of Paul? Does he say that because the blood of a Mediator was to be shed under the new dispensation, and because the old was a type of this, that therefore the old was confirmed by blood? Is he not rather accounting for the shedding of blood at all, and showing that it was “necessary” that the blood of the Mediator should be shed rather than assuming that, and from that arguing that a typical shedding of blood was needful? Besides, on this supposition, why is the statement in Hebrews 9:16-17, introduced? What bearing have these verses in the train of thought? What are they but an inexplicable obstruction?

The first testament - Or rather covenant - the word “testament” being supplied by the translators.

Was dedicated - Margin, “Purified.” The word used to “ratify,” to “confirm,” to “consecrate,” to “sanction.” Literally, “to renew.”

Without blood - It was ratified by the blood of the animals that were slain in sacrifice. The blood was then sprinkled on the principal objects that were regarded as holy under that dispensation.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 18. Whereupon — οθεν. Wherefore, as a victim was required for the ratification of every covenant, the first covenant made between God and the Hebrews, by the mediation of Moses, was not dedicated, εγκεκαινισται, renewed or solemnized, without blood-without the death of a victim, and the aspersion of its blood.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile