Lectionary Calendar
Thursday, May 15th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Contemporary English Version

Isaiah 28:8

Their tables are covered, completely covered, with their stinking vomit.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Drunkenness;   Isaiah;   Israel, Prophecies Concerning;   Thompson Chain Reference - Corruption;   Evil;   Social Duties;   Temperance;   Temperance-Intemperance;   Torrey's Topical Textbook - Drunkenness;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Drunkenness;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Disease;   Fausset Bible Dictionary - Meals;   Holman Bible Dictionary - Drunkenness;   Isaiah;   Samaria, Samaritans;   Hastings' Dictionary of the Bible - Isaiah, Book of;   Untoward;   Wine and Strong Drink;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Vagabond;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Table;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Criticism (the Graf-Wellhausen Hypothesis);   Drink, Strong;   Drunkenness;   The Jewish Encyclopedia - Aquila (Βλώμβσ);   Banquets;   City;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Indeed, all their tables are covered with vomit;there is no place without a stench.
Hebrew Names Version
For all tables are full of vomit [and] filthiness, [so that there is] no place [clean].
King James Version
For all tables are full of vomit and filthiness, so that there is no place clean.
English Standard Version
For all tables are full of filthy vomit, with no space left.
New American Standard Bible
For all the tables are full of filthy vomit, without a single clean place.
New Century Version
Every table is covered with vomit, so there is not a clean place anywhere.
Amplified Bible
For all the tables are full of filthy vomit, so that there is no place [that is clean.]
World English Bible
For all tables are full of vomit [and] filthiness, [so that there is] no place [clean].
Geneva Bible (1587)
For all their tables are full of filthy vomiting: no place is cleane.
Legacy Standard Bible
For all the tables are full of filthy vomit, without a single clean place.
Berean Standard Bible
For all their tables are covered with vomit; there is not a place without filth.
Complete Jewish Bible
All tables are covered with vomit and feces, not a single place is clean.
Darby Translation
For all tables are full of filthy vomit, so that there is no [more] place.
Easy-to-Read Version
Every table is covered with vomit. There is not a clean place anywhere.
George Lamsa Translation
For all tables are full of vomit and filthiness, so that there is no place clean.
Good News Translation
The tables where they sit are all covered with vomit, and not a clean spot is left.
Lexham English Bible
for all the tables are full of disgusting vomit, with no place left.
Literal Translation
for all tables are full of vomit and filth, without a clean place.
Miles Coverdale Bible (1535)
For all tables are so ful of vomyte and fylthynes, yt no place is clene.
American Standard Version
For all tables are full of vomit and filthiness, so that there is no place clean.
Bible in Basic English
For all the tables are covered with coughed-up food, so that there is not a clean place.
JPS Old Testament (1917)
For all tables are full of filthy vomit, and no place is clean.
King James Version (1611)
For all tables are full of vomite and filthinesse, so that there is no place cleane.
Bishop's Bible (1568)
For all tables are full of vomit and filthynesse, that no place is cleane.
Brenton's Septuagint (LXX)
A curse shall devour this counsel, for this is their counsel for the sake of covetousness.
English Revised Version
For all tables are full of vomit and filthiness, so that there is no place clean.
Wycliffe Bible (1395)
For whi alle bordis weren fillid with spuyng and filthis, so that ther was no more place.
Update Bible Version
For all tables are full of vomit [and] filthiness, [so that there is] no place [clean].
Webster's Bible Translation
For all tables are full of vomit [and] filthiness, [so that there is] no place [clean].
New English Translation
Indeed, all the tables are covered with vomit; no place is untouched.
New King James Version
For all tables are full of vomit and filth; No place is clean.
New Living Translation
Their tables are covered with vomit; filth is everywhere.
New Life Bible
All the tables are covered with what they have spit up. There is no place that is clean.
New Revised Standard
All tables are covered with filthy vomit; no place is clean.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For, all tables, are full of filthy vomit, - There is no place!
Douay-Rheims Bible
For all the tables were full of vomit and filth, so that there was no more place.
Revised Standard Version
For all tables are full of vomit, no place is without filthiness.
Young's Literal Translation
For all tables have been full of vomit, Filth -- without place!
New American Standard Bible (1995)
For all the tables are full of filthy vomit, without a single clean place.

Contextual Overview

1 The city of Samaria above a fertile valley is in for trouble! Its leaders are drunkards, who stuff themselves with food and wine. But they will be like flowers that dry up and wilt. 2 Only the Lord is strong and powerful! His mighty hand will strike them down with the force of a hailstorm or a mighty whirlwind or an overwhelming flood. 3 Every drunkard in Ephraim takes pride in Samaria, but it will be crushed. 4 Samaria above a fertile valley will quickly lose its glory. It will be gobbled down like the first ripe fig at harvest season. 5 When this time comes, the Lord All-Powerful will be a glorious crown for his people who survive. 6 He will see that justice rules and that his people are able to defend their cities. 7 Priests and prophets stumble because they are drunk. Their minds are too confused to receive God's messages or give honest decisions. 8 Their tables are covered, completely covered, with their stinking vomit.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Proverbs 26:11, Jeremiah 48:26, Habakkuk 2:15, Habakkuk 2:16

Reciprocal: 1 Samuel 25:36 - merry Proverbs 23:29 - Who hath woe Proverbs 23:32 - At Proverbs 31:4 - General Ecclesiastes 10:16 - and Isaiah 5:11 - inflame Isaiah 19:14 - as a Isaiah 29:9 - they are Isaiah 56:12 - I will Hosea 7:5 - made Matthew 23:25 - full Romans 13:13 - rioting

Cross-References

Genesis 24:3
in the name of the Lord , who rules heaven and earth, that you won't choose a wife for my son Isaac from the people here in the land of Canaan.
Genesis 28:1
Isaac called in Jacob, then gave him a blessing, and said: Don't marry any of those Canaanite women.
1 Samuel 8:6
Samuel was upset to hear the leaders say they wanted a king, so he prayed about it.

Gill's Notes on the Bible

For all tables are full of vomit [and] filthiness,.... The one signifies what is spued out of a man's mouth, his stomach being overcharged, and the other his excrements; and both give a just, though nauseous, idea of a drunken man. This vice was very common; men of all ranks and degrees were infected with it, rulers and people; and no wonder that the common people ran into it, when such examples were set them; the tables of the priests, who ate of the holy things in the holy place, and the tables of the prophets, who pretended to see visions, and to prophesy of things to come, were all defiled through this prevailing sin;

[so that there is] no place [clean] or free from vomit and filthiness, no table, or part of one, of prince, prophet, priest, and people; the Targum adds,

"pure from rapine or violence.''

R. Simeon, as De Dieu observes, makes "beli Makom" to signify "without God", seeing God is sometimes with the Jews called Makom, "place", because he fills all places; and as if the sense was, their tables were without God, no mention being made of him at their table, or in their table talk, or while eating and drinking; but this does not seem to be the sense of the passage. Vitringa interprets this of schools and public auditoriums, where false doctrines were taught, comparable to vomit for filthiness; hence it follows:

Barnes' Notes on the Bible

For all tables ... - The tables at which they sit long in the use of wine (see the note at Isaiah 5:11). There was no place in their houses which was free from the disgusting and loathsome pollution produced by the use of wine.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile