the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Click here to join the effort!
Read the Bible
Contemporary English Version
Isaiah 33:10
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- TheDevotionals:
- Faith'sParallel Translations
“Now I will rise up,” says the Lord.“Now I will lift myself up.Now I will be exalted.
Now will I arise, says the LORD; now will I lift up myself; now will I be exalted.
Now will I rise, saith the Lord ; now will I be exalted; now will I lift up myself.
"Now I will arise," says the Lord , "now I will lift myself up; now I will be exalted.
"Now I will arise," says the LORD, "Now I will be exalted, now I will be lifted up.
The Lord says, "Now, I will stand up and show my greatness. Now, I will become important to the people.
"Now I will arise," says the LORD. "Now I will be exalted; now I will be lifted up.
Now will I arise, says Yahweh; now will I lift up myself; now will I be exalted.
Now will I arise, saith the Lord: now will I be exalted, now will I lift vp my selfe.
"Now I will be on high," says Yahweh,"Now I will be lifted up, now I will be lifted up.
"Now I will arise," says the LORD. "Now I will lift Myself up. Now I will be exalted.
"Now I will arise," says Adonai , "Now I will exalt and lift myself up.
Now will I arise, saith Jehovah; now will I be exalted, now will I lift up myself.
The Lord says, "Now, I will stand and show people how great and powerful I am.
Now I will arise, says the LORD; now I will be exalted; now I will lift up myself.
The Lord says to the nations, "Now I will act. I will show how powerful I am.
"Now I will arise," says Yahweh. "Now I will lift myself up proudly; now I will raise myself.
Now I will rise up, says Jehovah. Now I will be exalted; now I will be lifted up.
And therfore saieth ye LORDE: I wil vp, now wil I get vp, now wil I aryse.
Now will I arise, saith Jehovah; now will I lift up myself; now will I be exalted.
Now will I come forward, says the Lord; now will I be lifted up; now will my power be seen.
Now will I arise, saith the LORD; now will I be exalted; now will I lift Myself up.
Now will I rise, saith the Lord: now will I be exalted, now will I lift vp my selfe.
And therfore saith the Lorde, I wyll vp nowe, nowe wyll I be aduaunced, nowe wyll I be exalted.
Now will I arise, saith the Lord, now will I be glorified; now will I be exalted.
How will I arise, saith the LORD; now will I lift up myself; now will I be exalted.
Now Y schal ryse, seith the Lord, now I schal be enhaunsid, and now I schal be reisid vp.
Now I will arise, says Yahweh; now I will lift up myself; now I will be exalted.
Now will I rise, saith the LORD; now will I be exalted; now will I lift up myself.
"Now I will rise up," says the Lord . "Now I will exalt myself; now I will magnify myself.
"Now I will rise," says the LORD; "Now I will be exalted, Now I will lift Myself up.
But the Lord says: "Now I will stand up. Now I will show my power and might.
"Now I will rise up," says the Lord. "Now I will be honored. Now I will be lifted up.
"Now I will arise," says the Lord , "now I will lift myself up; now I will be exalted.
Now, will I arise, Saith Yahweh, Now, will I lift myself up, Now, will I be exalted!
Now will I rise up, saith the Lord: now will I be exalted, now will I lift up myself.
"Now I will arise," says the LORD, "now I will lift myself up; now I will be exalted.
Now, do I arise, saith Jehovah, Now I am exalted, now I am lifted up.
"Now I'm stepping in," God says. "From now on, I'm taking over. The gloves come off. Now see how mighty I am. There's nothing to you. Pregnant with chaff, you produce straw babies; full of hot air, you self-destruct. You're good for nothing but fertilizer and fuel. Earth to earth—and the sooner the better.
"Now I will arise," says the LORD, "Now I will be exalted, now I will be lifted up.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Now will I rise: Isaiah 10:16, Isaiah 10:33, Isaiah 42:13, Isaiah 42:14, Isaiah 59:16, Isaiah 59:17, Deuteronomy 32:36-43, Psalms 12:5, Psalms 78:65, Psalms 102:13-18, Zephaniah 3:8
now will I be exalted: Isaiah 30:17, Isaiah 30:18, Exodus 14:18, Exodus 15:9-12, Psalms 46:10, Amos 6:1
will I lift: Psalms 7:6
Reciprocal: 2 Chronicles 32:21 - the leaders Psalms 10:12 - lift Isaiah 30:28 - to sift Isaiah 33:5 - The Lord Isaiah 37:7 - I will Isaiah 37:36 - the angel Ezekiel 39:8 - it is come Daniel 5:23 - lifted Micah 5:9 - hand
Cross-References
Jacob said, "I have seen God face to face, and I am still alive." So he named the place Peniel.
"Let's get ready to travel," Esau said. "I'll go along with you."
But Jacob answered, "Master, you know traveling is hard on children, and I have to look after the sheep and goats that are nursing their young. If my animals travel too much in one day, they will all die.
Judah replied, "The governor strictly warned us that we would not be allowed to see him unless we brought our youngest brother with us. If you let us take Benjamin along, we will go and buy grain. But we won't go without him!"
When Jacob knew he did not have long to live, he called in Joseph and said, "If you really love me, you must make a solemn promise not to bury me in Egypt.
When the time of mourning was over, Joseph said to the Egyptian leaders, "If you consider me your friend, please speak to the king for me.
Ruth bowed down to the ground and said, "You know I come from another country. Why are you so good to me?"
"Jonathan, I swear it's true! But your father knows how much you like me, and he didn't want to break your heart. That's why he didn't tell you. I swear by the living Lord and by your own life that I'm only one step ahead of death."
David sent this message back: "Good! I'll make an agreement with you. But before I will even talk with you about it, you must get Saul's daughter Michal back for me."
David told Joab, "I don't want to see my son Absalom. Tell him to stay away from me." So Absalom went to his own house without seeing his father.
Gill's Notes on the Bible
Now will I rise, saith the Lord,.... At the last extremity, when things are come to a crisis; his interest at the lowest, and the kingdom of antichrist at its highest pitch; the whore of Rome triumphing over the slain witnesses, and boasting she was a queen, and knew no sorrow: this will be God's fit time to exert himself, and get him honour and glory: he before was as one lain down and asleep, as if quite negligent and careless about his honour and interest; but now he determines to arise, and show himself strong on the behalf of it; see Psalms 12:5:
now will I be exalted; that is, in his power, by the destruction of the enemies of his church; and in the hearts and mouths of his people, on account of their deliverance and salvation:
now will I lift up myself; show himself above his enemies, higher and greater than they, and reduce them to a low estate and condition. The repetition of the word "now" has its emphasis; and is designed to observe the time of God's appearing in the cause of his people, and the fitness and propriety of it; and to quicken their attention to it, as well as to express the certainty of it, and the firmness of his resolution to do it without delay, and the vehemence and ardour with which he would set about it.
Barnes' Notes on the Bible
Now - This verse commences another transition. In the previous verses, the desolation of the land had been described, and the hopelessness of obtaining any terms of favor from Sennacherib, or of binding him to any compact, bad been stated. In this state of things, when inevitable ruin seemed to be coming upon the nation, God said that he would interpose.
Will I rise - To vengeance; or to punish the invading host. The emphasis in this passage should be placed on âI,â indicating that Yahweh would himself do what could not be effected by people.
Now will I be exalted - That is, God would so interpose that it should be manifest that it was his hand that brought deliverance.