Lectionary Calendar
Friday, July 18th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Contemporary English Version

Jeremiah 30:2

This verse is not available in the CEV!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Scriptures;   Word of God;   Scofield Reference Index - Jeremiah;   The Topic Concordance - Israel/jews;   Salvation;  

Dictionaries:

- Holman Bible Dictionary - Book(s);   Jeremiah;   Writing;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Jeremiah;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Prophecy;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“This is what the Lord, the God of Israel, says: Write on a scroll all the words that I have spoken to you,
Hebrew Names Version
Thus speaks the LORD, the God of Yisra'el, saying, Write you all the words that I have spoken to you in a book.
King James Version
Thus speaketh the Lord God of Israel, saying, Write thee all the words that I have spoken unto thee in a book.
English Standard Version
"Thus says the Lord , the God of Israel: Write in a book all the words that I have spoken to you.
New American Standard Bible
"This is what the LORD, the God of Israel says: 'Write all the words which I have spoken to you in a book.
New Century Version
The Lord , the God of Israel, said: "Jeremiah, write in a book all the words I have spoken to you.
Amplified Bible
"Thus says the LORD God of Israel, 'Write in a book all the words which I have spoken to you.
World English Bible
Thus speaks Yahweh, the God of Israel, saying, Write you all the words that I have spoken to you in a book.
Geneva Bible (1587)
Thus speaketh the Lorde God of Israel, saying, Write thee all the wordes, that I haue spoken vnto thee in a booke.
Legacy Standard Bible
"Thus says Yahweh, the God of Israel, ‘Write all the words which I have spoken to you in a book.
Berean Standard Bible
"This is what the LORD, the God of Israel, says: 'Write in a book all the words that I have spoken to you.
Complete Jewish Bible
"This is what Adonai the God of Isra'el says: ‘Write all the words I have spoken to you in a scroll.
Darby Translation
Thus speaketh Jehovah the God of Israel, saying, Write thee in a book all the words that I have spoken unto thee.
Easy-to-Read Version
The Lord , the God of the people of Israel, said, "Jeremiah, write in a book the words I have spoken to you. Write this book for yourself.
George Lamsa Translation
Thus says the LORD God of Israel: Write all the words that I have spoken to you in a book.
Good News Translation
said to me, "Write down in a book everything that I have told you,
Lexham English Bible
"Thus says Yahweh, the God of Israel, saying, ‘Write for yourself all the words that I have spoken to you in a scroll.
Literal Translation
So speaks Jehovah, God of Israel, saying, Write for yourself all the Words that I have spoken to you in a book.
Miles Coverdale Bible (1535)
Thus saieth the LORDE God of Israel: Wryte vp diligently all the wordes, that I haue spoken vnto the, in a boke
American Standard Version
Thus speaketh Jehovah, the God of Israel, saying, Write thee all the words that I have spoken unto thee in a book.
Bible in Basic English
The Lord, the God of Israel, has said, Put down in a book all the words which I have said to you.
JPS Old Testament (1917)
'Thus speaketh the LORD, the God of Israel, saying: Write thee all the words that I have spoken unto thee in a book.
King James Version (1611)
Thus speaketh the Lord God of Israel, saying; Write thee all the wordes that I haue spoken vnto thee, in a booke.
Bishop's Bible (1568)
Thus saith the Lorde God of Israel: Write vp diligently all the wordes that I haue spoken vnto thee in a booke.
Brenton's Septuagint (LXX)
Therefore, behold, the days come, saith the Lord, when I will cause to be heard in Rabbath a tumult of wars; and they shall become a waste and ruined place, and her altars shall be burned with fire; then shall Israel succeed to his dominion.
English Revised Version
Thus speaketh the LORD, the God of Israel, saying, Write thee all the words that I have spoken unto thee in a book.
Wycliffe Bible (1395)
and seide, The Lord God of Israel seith these thingis, and spekith, Write to thee in a book, alle these wordis whiche Y spak to thee.
Update Bible Version
Thus speaks Yahweh, the God of Israel, saying, Write all the words that I have spoken to you in a book.
Webster's Bible Translation
Thus speaketh the LORD God of Israel, saying, Write for thee all the words that I have spoken to thee in a book.
New English Translation
"The Lord God of Israel says, ‘Write everything that I am about to tell you in a scroll.
New King James Version
"Thus speaks the LORD God of Israel, saying: "Write in a book for yourself all the words that I have spoken to you.
New Living Translation
"This is what the Lord , the God of Israel, says: Write down for the record everything I have said to you, Jeremiah.
New Life Bible
"This is what the Lord, the God of Israel, says: ‘Write in a book all the words which I have spoken to you.
New Revised Standard
Thus says the Lord , the God of Israel: Write in a book all the words that I have spoken to you.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Thus, speaketh Yahweh, God of Israel, saying, - Write thee all the words which I have spoken unto thee in a scroll;
Douay-Rheims Bible
Thus saith the Lord, the God of Israel, saying: Write thee all the words that I have spoken to thee, in a book.
Revised Standard Version
"Thus says the LORD, the God of Israel: Write in a book all the words that I have spoken to you.
Young's Literal Translation
`Thus spake Jehovah, God of Israel, saying, Write for thee all the words that I have spoken unto thee on a book.
New American Standard Bible (1995)
"Thus says the LORD, the God of Israel, 'Write all the words which I have spoken to you in a book.

Contextual Overview

1The Lord God of Israel said, "Jeremiah, get a scroll and write down everything I have told you. 3 Someday I will let my people from both Israel and Judah return to the land I gave their ancestors." 4Then the Lord told me to say to Israel and Judah: I, the Lord , hear screams of terror, and there is no peace. < 6 Can men give birth? Then why do I see them looking so pale and clutching their stomachs like women in labor? 7 My people, soon you will suffer worse than ever before, but I will save you. 8 Now you are slaves of other nations, but I will break the chains and smash the yokes that keep you in slavery. 9 Then you will be my servants, and I will choose a king for you from the family of David.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Jeremiah 36:2-4, Jeremiah 36:32, Jeremiah 51:60-64, Exodus 17:14, Deuteronomy 31:19, Deuteronomy 31:22-27, Job 19:23, Job 19:24, Isaiah 8:1, Isaiah 30:8, Daniel 12:4, Habakkuk 2:2, Habakkuk 2:3, Romans 15:4, 1 Corinthians 10:11, 2 Peter 1:21, Revelation 1:11, Revelation 1:19

Cross-References

Genesis 16:2
and Sarai said to Abram, "The Lord has not given me any children. Sleep with my slave, and if she has a child, it will be mine." Abram agreed,
Genesis 25:21
Rebekah still had no children. So Isaac asked the Lord to let her have a child, and the Lord answered his prayer.
Genesis 29:31
The Lord knew that Jacob loved Rachel more than he did Leah, and so he gave children to Leah, but not to Rachel.
Genesis 30:5
and they had a son.
Genesis 30:6
Rachel named him Dan, because she said, "God has answered my prayers. He has judged me and given me a son."
Genesis 30:13
Leah exclaimed, "I'm happy now, and all the women will say how happy I am." So she named him Asher.
Genesis 30:14
During the time of the wheat harvest, Reuben found some love flowers and took them to his mother Leah. Rachel asked Leah for some of them,
Genesis 31:36
Jacob became very angry and said to Laban: What have I done wrong? Have I committed some crime? Is that why you hunted me down?
Genesis 50:19
But Joseph told them, "Don't be afraid! I have no right to change what God has decided.
Exodus 32:19
As Moses got closer to the camp, he saw the idol, and he also saw the people dancing around. This made him so angry that he threw down the stones and broke them to pieces at the foot of the mountain.

Gill's Notes on the Bible

Thus speaketh the Lord God of Israel,.... Who is their covenant God; has not forgotten them; still has a regard for them; and speaks after the following comfortable manner concerning them:

saying, write thee all the words that I have spoken unto thee in a book; being things of consequence, that they might remain to after ages; and be read to the use, comfort, and edification of the Lord's people, in times to come; and be a support to their faith and hope, as well as be a testimony of the truth and faithfulness of God. Some think this charge refers to all the prophecies that go before, as well as follow after, to put them all together in a book or roll, that they might be preserved; though others think it refers only to the present prophecy; and so Kimchi interprets it, write all the words "that I am now speaking unto thee" o in a book; which should come to pass in the latter day. So John is bid to write in a book what he saw; the things that are, and shall be hereafter, Revelation 1:11.

o אשר דברתי אליך "quibus alloquor te", Junius Tremellius "quae locutus fuero ad te", Piscator.

Barnes' Notes on the Bible

Write ... in a book - To be read and meditated upon by them in private. This makes it exceedingly probable that the date of these two chapters was also the 10th year of Zedekiah, immediately after the purchase of the field from Hanameel.

All the words - i. e., the scroll was to be a summary of whatever of hope and mercy had been contained in previous predictions.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 30:2. Write thee all the words that I have spoken unto thee in a book. — The book here recommended I believe to be the thirtieth and thirty-first chapters; for among the Hebrews any portion of writing, in which the subject was finished, however small, was termed ספר sepher, a BOOK, a treatise or discourse.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile