Lectionary Calendar
Friday, July 18th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Contemporary English Version

Jeremiah 44:10

Even now, your pride keeps you from respecting me and obeying the laws and teachings I gave you and your ancestors.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Impenitence;   Queen;   Torrey's Topical Textbook - Egypt;   Humility;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Egypt;   Holman Bible Dictionary - Jeremiah;   Torah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   People's Dictionary of the Bible - Pathros;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
They have not become humble to this day, and they have not feared or followed my instruction or my statutes that I set before you and your ancestors.
Hebrew Names Version
They are not humbled even to this day, neither have they feared, nor walked in my law, nor in my statutes, that I set before you and before your fathers.
King James Version
They are not humbled even unto this day, neither have they feared, nor walked in my law, nor in my statutes, that I set before you and before your fathers.
English Standard Version
They have not humbled themselves even to this day, nor have they feared, nor walked in my law and my statutes that I set before you and before your fathers.
New American Standard Bible
"Yet they have not become contrite even to this day, nor have they feared, nor walked in My Law or My statutes, which I placed before you and before your fathers."'
New Century Version
Even to this day the people of Judah are still too proud. They have not learned to respect me or to follow my teachings. They have not obeyed the laws I gave you and your ancestors.
Amplified Bible
"They have not become apologetic [for their guilt and sin] even to this day; they have not feared [Me with reverence] nor walked in My law or My statutes, which I have set before you and before your fathers."'
World English Bible
They are not humbled even to this day, neither have they feared, nor walked in my law, nor in my statutes, that I set before you and before your fathers.
Geneva Bible (1587)
They are not humbled vnto this day, neither haue they feared nor walked in my lawe nor in my statutes, that I set before you and before your fathers.
Legacy Standard Bible
But they have not become contrite even to this day, nor have they feared nor walked in My law or My statutes, which I have put before you and before your fathers."'
Berean Standard Bible
To this day they have not humbled themselves or shown reverence, nor have they followed My instruction or the statutes that I set before you and your fathers.
Complete Jewish Bible
To this day they remain unhumbled; they have not been afraid, and they have not lived according to my Torah or my regulations that I presented to you and your ancestors.'
Darby Translation
They are not humbled unto this day, neither have they feared, nor walked in my law, nor in my statutes which I set before you and before your fathers.
Easy-to-Read Version
Even to this day the people of Judah have not made themselves humble. They have not shown any respect for me, and they have not followed my teachings. They have not obeyed the laws I gave you and your ancestors.'
George Lamsa Translation
They have not cleansed themselves even to this day, neither have they feared nor have they served me nor walked in my law nor in my statutes which I set before them and before their fathers.
Good News Translation
But to this day you have not humbled yourselves. You have not honored me or lived according to all the laws that I gave you and your ancestors.
Lexham English Bible
They have not shown contrition up to this day, and they have not shown reverence, and they have not walked in my law and in my statutes that I set before you and before your ancestors.'
Literal Translation
They are not crushed to this day, nor have they feared, nor walked in My Law, nor in My statutes which I have set before you and before your fathers.
Miles Coverdale Bible (1535)
Yet are ye not sory this daye, ye feare not, nether walke ye in my lawe and in my commaundementes, that I haue geue vnto you and youre forefathers.
American Standard Version
They are not humbled even unto this day, neither have they feared, nor walked in my law, nor in my statutes, that I set before you and before your fathers.
Bible in Basic English
Even to this day their hearts are not broken, and they have no fear, and have not gone in the way of my law or of my rules which I gave to you and to your fathers.
JPS Old Testament (1917)
They are not humbled even unto this day, neither have they feared, nor walked in My law, nor in My statutes, that I set before you and before your fathers.
King James Version (1611)
They are not humbled euen vnto this day, neither haue they feared, nor walked in my Law, nor in my Statutes that I set before you, and before your fathers.
Bishop's Bible (1568)
Yet are ye not sorie this day, ye feare not, neither walke ye in my lawe, and in my commaundementes that I haue geuen vnto you and your forefathers.
Brenton's Septuagint (LXX)
And though ye should smite the whole host of the Chaldeans that fight against you, and there should be left a few wounded men, these should rise up each in his place, and burn this city with fire.
English Revised Version
They are not humbled even unto this day, neither have they feared, nor walked in my law, nor in my statutes, that I set before you and before your fathers.
Wycliffe Bible (1395)
Thei ben not clensid `til to this dai, and thei dredden not, and thei yeden not in the lawe of the Lord, and in myn heestis, whiche Y yaf bifore you, and bifore youre fadris.
Update Bible Version
They are not humbled even to this day, neither have they feared, nor walked in my law, nor in my statutes, that I set before you and before your fathers.
Webster's Bible Translation
They are not humbled [even] to this day, neither have they feared, nor walked in my law, nor in my statutes, that I set before you and before your fathers.
New English Translation
To this day your people have shown no contrition! They have not revered me nor followed the laws and statutes I commanded you and your ancestors.'
New King James Version
They have not been humbled, to this day, nor have they feared; they have not walked in My law or in My statutes that I set before you and your fathers.'
New Living Translation
To this very hour you have shown no remorse or reverence. No one has chosen to follow my word and the decrees I gave to you and your ancestors before you.
New Life Bible
They have not been sorry for their sins even to this day. They have not feared Me or walked in My Laws which I have given you and your fathers."'
New Revised Standard
They have shown no contrition or fear to this day, nor have they walked in my law and my statutes that I set before you and before your ancestors.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
They have not been crushed, unto this day; neither have they been afraid, neither have they walked in my law, and in ray statutes, which I set before you and before your fathers,
Douay-Rheims Bible
They are not cleansed even to this day: neither have they feared, nor walked in the law of the Lord, nor in my commandments, which I set before you and your fathers.
Revised Standard Version
They have not humbled themselves even to this day, nor have they feared, nor walked in my law and my statutes which I set before you and before your fathers.
Young's Literal Translation
They have not been humbled unto this day, nor have they been afraid, nor have they walked in My law, and in My statutes, that I have set before you and before your fathers.
New American Standard Bible (1995)
"But they have not become contrite even to this day, nor have they feared nor walked in My law or My statutes, which I have set before you and before your fathers."'

Contextual Overview

1 The Lord told me to speak with the Jews who were living in the towns of Migdol, Tahpanhes, and Memphis in northern Egypt, and also to those living in southern Egypt. He told me to tell them: 2 I am the Lord All-Powerful, the God of Israel. You saw how I destroyed Jerusalem and the towns of Judah. They lie empty and in ruins today, 3 because the people of Judah made me angry by worshiping gods that had never helped them or their ancestors. 4 Time after time I sent my servants the prophets to tell the people of Judah how much I hated their disgusting sins. The prophets warned them to stop sinning, 5 but they refused to listen and would not stop worshiping other gods. 6 Finally, my anger struck like a raging flood, and today Jerusalem and the towns of Judah are nothing but empty ruins. 7 Why do you now insist on heading for another disaster? A disaster that will destroy not only you, but also your children and babies. 8 You have made me angry by worshiping idols and burning incense to other gods after you came here to Egypt. You will die such a disgusting death, that other nations will use the name of Judah as a curse word. 9 When you were living in Jerusalem and Judah, you followed the example of your ancestors in doing evil things, just like your kings and queens. 10 Even now, your pride keeps you from respecting me and obeying the laws and teachings I gave you and your ancestors.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

are not: Jeremiah 8:12, Exodus 9:17, Exodus 10:3, 1 Kings 21:29, 2 Chronicles 12:6-12, 2 Chronicles 32:26, 2 Chronicles 33:12, 2 Chronicles 33:19, 2 Chronicles 34:27, Daniel 5:20-22, James 4:6-10, 1 Peter 5:6

humbled: Heb. contrite, 2 Kings 22:19, Psalms 34:18, Psalms 51:17, Isaiah 57:15, Isaiah 66:2, Ezekiel 9:4

neither: Jeremiah 10:7, Jeremiah 36:24, Exodus 9:30, Proverbs 8:13, Proverbs 14:16, Proverbs 16:6, Proverbs 28:14, Ecclesiastes 8:12, Ecclesiastes 8:13, Malachi 4:2, Matthew 27:54, Luke 23:40, Romans 11:20, Revelation 15:4

Reciprocal: Nehemiah 9:29 - yet they Jeremiah 26:4 - which

Cross-References

Genesis 44:17
Joseph told them, "I would never punish all of you. Only the one who was caught with the cup will become my slave. The rest of you are free to go home to your father."
Genesis 44:24
So we returned to our father and reported what you had said.
Genesis 44:25
Later our father told us to come back here and buy more grain.
Genesis 44:33
Sir, I am your slave. Please let me stay here in place of Benjamin and let him return home with his brothers.

Gill's Notes on the Bible

They are not humbled [even] unto this day,.... Not contrite under a sense of their sins, nor truly penitent for them; not humbled before God nor man, so as to acknowledge them, mourn over them, and forsake them. The Targum is,

"they cease not unto this day;''

that is, from committing the same things; which shows they had no true humiliation and contrition for them. This is to be understood, not of the Jews in Babylon only, but chiefly of those in Egypt; there being a change of person from you to they; the Lord not vouchsafing to speak to them who were so obdurate and impenitent, but of them, and to some other, as the prophet, concerning them:

neither have they feared; the Lord; neither his goodness nor his judgments; or served and worshipped him with reverence and godly fear, as became them:

nor walked in my law, nor in my statutes, that I set before you, and before your fathers; a full proof this that they neither had true repentance for their sins, nor the fear of God in their hearts; for, had they, these would have led them to obedience to the divine will.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile