Lectionary Calendar
Tuesday, May 13th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Contemporary English Version

Jeremiah 50:16

There is no one in Babylonia to plant or harvest crops. Even foreigners who lived there have left for their homelands, afraid of the enemy armies.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Sickle;   Thompson Chain Reference - Agriculture;   Agriculture-Horticulture;   Sickles;   Torrey's Topical Textbook - Agriculture or Husbandry;   Babylon;   Harvest, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Babylon;   Easton Bible Dictionary - Dove;   Sickle;   Holman Bible Dictionary - Jeremiah;   Tools;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Lance, Lancet;   Persia, Persians;   Sickle;   People's Dictionary of the Bible - Harvest;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Moab;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Army;   Grecians;   Harvest;   Sickle;   The Jewish Encyclopedia - Agriculture;   Jeremiah, Book of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Cut off the sower from Babylonas well as him who wields the sickle at harvest time.Because of the oppressor’s sword,each will turn to his own people,each will flee to his own land.
Hebrew Names Version
Cut off the sower from Bavel, and him who handles the sickle in the time of harvest: for fear of the oppressing sword they shall turn everyone to his people, and they shall flee everyone to his own land.
King James Version
Cut off the sower from Babylon, and him that handleth the sickle in the time of harvest: for fear of the oppressing sword they shall turn every one to his people, and they shall flee every one to his own land.
English Standard Version
Cut off from Babylon the sower, and the one who handles the sickle in time of harvest; because of the sword of the oppressor, every one shall turn to his own people, and every one shall flee to his own land.
New American Standard Bible
"Eliminate the sower from Babylon And the one who wields the sickle at the time of harvest; From the sword of the oppressor Each of them will turn back to his own people And each of them will flee to his own land.
New Century Version
Don't let the people from Babylon plant their crops or gather the harvest. The soldiers treated their captives cruelly. Now, let everyone go back home. Let everyone run to his own country.
Amplified Bible
"Cut off the sower from Babylon And the one who handles the sickle at the time of harvest. For fear of the sword of the oppressor Everyone will return to his own people And everyone will flee to his own land.
World English Bible
Cut off the sower from Babylon, and him who handles the sickle in the time of harvest: for fear of the oppressing sword they shall turn everyone to his people, and they shall flee everyone to his own land.
Geneva Bible (1587)
Destroy the sower from Babel, and him that handleth the sieth in the time of haruest: because of the sworde of the oppressor they shall turne euery one to his people, and they shall flee euery one to his owne land.
New American Standard Bible (1995)
"Cut off the sower from Babylon And the one who wields the sickle at the time of harvest; From before the sword of the oppressor They will each turn back to his own people And they will each flee to his own land.
Legacy Standard Bible
Cut off the sower from BabylonAnd the one who seizes the sickle at the time of harvest;From before the sword of the oppressorThey will each turn back to his own people,And they will each flee to his own land.
Berean Standard Bible
Cut off the sower from Babylon, and the one who wields the sickle at harvest time. In the face of the oppressor's sword, each will turn to his own people, each will flee to his own land.
Complete Jewish Bible
Cut off the sower from Bavel and the reaper with sickle at harvest-time. For fear of the destroying sword everyone returns to his own people, each one flees to his own land.
Darby Translation
Cut off the sower from Babylon, and him that handleth the sickle in the time of harvest. For fear of the oppressing sword let them turn every one to his people, and let them flee every one to his own land.
Easy-to-Read Version
Don't let the people from Babylon plant their crops. Don't let them gather the harvest. The soldiers of Babylon brought many prisoners to their city. Now the enemy soldiers have come, so the prisoners are going back home. They are running back to their own countries.
George Lamsa Translation
Cut off from Babylon both the sower and him that handles the sickle in the time of harvest; because of the fear of the oppressing sword, they shall turn every one to his people, and they shall flee every one to his own land.
Good News Translation
Do not let seeds be planted in that country nor let a harvest be gathered. Every foreigner living there will be afraid of the attacking army and will go back home."
Lexham English Bible
Cut off the sower from Babylon, and the one who uses the sickle in the time of harvest. Because of the sword of the oppressor each one will turn to their people, and each one will flee to their land.
Literal Translation
Cut off the sower from Babylon, and the one handling the sickle in the time of harvest. They shall turn from a sword of the oppressor, each one to his people. And they shall flee, each one to his own land.
Miles Coverdale Bible (1535)
They shal rote out the sower from Babilon, & him yt handleth the sickle in haruest. For feare of the swearde of the enemie, euery man shall get him to his owne people, & euery man shal fle to his owne londe.
American Standard Version
Cut off the sower from Babylon, and him that handleth the sickle in the time of harvest: for fear of the oppressing sword they shall turn every one to his people, and they shall flee every one to his own land.
Bible in Basic English
Let the planter of seed be cut off from Babylon, and everyone using the curved blade at the time of the grain-cutting: for fear of the cruel sword, everyone will be turned to his people, everyone will go in flight to his land.
JPS Old Testament (1917)
Cut off the sower from Babylon, and him that handleth the sickle in the time of harvest; for fear of the oppressing sword they shall turn every one to his people, and they shall flee every one to his own land.
King James Version (1611)
Cut off the sower from Babylon, and him that handleth the sickle in the time of haruest: for feare of the oppressing sword, they shall turne euery one to his people, and they shall flee euery one to his owne lande.
Bishop's Bible (1568)
Roote out the sower from Babylon, & hym that handleth the sicle in haruest: for feare of the sworde of the enemie euery man shall get hym to his owne people, and euery man shall flee to his owne lande.
English Revised Version
Cut off the sower from Babylon, and him that handleth the sickle in the time of harvest: for fear of the oppressing sword they shall turn every one to his people, and they shall flee every one to his own land.
Wycliffe Bible (1395)
Leese ye a sowere of Babiloyne, and hym that holdith a sikil in the tyme of heruest, fro the face of swerd of the culuer; ech man schal be turned to his puple, and ech man schal flee to his lond.
Update Bible Version
Cut off the sower from Babylon, and him that handles the sickle in the time of harvest: for fear of the oppressing sword they shall turn every one to his people, and they shall flee every one to his own land.
Webster's Bible Translation
Cut off the sower from Babylon, and him that handleth the sickle in the time of harvest: for fear of the oppressing sword they shall turn every one to his people, and they shall flee every one to his own land.
New English Translation
Kill all the farmers who sow the seed in the land of Babylon. Kill all those who wield the sickle at harvest time. Let all the foreigners return to their own people. Let them hurry back to their own lands to escape destruction by that enemy army.
New King James Version
Cut off the sower from Babylon, And him who handles the sickle at harvest time. For fear of the oppressing sword Everyone shall turn to his own people, And everyone shall flee to his own land.
New Living Translation
Take from Babylon all those who plant crops; send all the harvesters away. Because of the sword of the enemy, everyone will run away and rush back to their own lands.
New Life Bible
Cut off from Babylon the one who plants seeds and the one who cuts the grain at gathering time. Because of the sword of the one who makes it hard for them, everyone will return to his own people. Each one will run to his own land.
New Revised Standard
Cut off from Babylon the sower, and the wielder of the sickle in time of harvest; because of the destroying sword all of them shall return to their own people, and all of them shall flee to their own land.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Cut ye off the sower from Babylon, And him that graspeth the sickle in the time of harvest, From the face of the sword of the oppressor, Each, to his own people will they turn, and Each, to his own land will they flee.
Douay-Rheims Bible
Destroy the sower out of Babylon, and him that holdeth the sickle in the time of harvest: for fear of the sword of the dove every man shall return to his people, and every one shall flee to his own land.
Revised Standard Version
Cut off from Babylon the sower, and the one who handles the sickle in time of harvest; because of the sword of the oppressor, every one shall turn to his own people, and every one shall flee to his own land.
Young's Literal Translation
Cut off the sower from Babylon, And him handling the sickle in the time of harvest, Because of the oppressing sword, Each unto his people -- they turn, And each to his land -- they flee.

Contextual Overview

9 In the north I am bringing great nations together. They will attack Babylon and capture it. The arrows they shoot are like the best soldiers, always finding their target. 10 Babylonia will be conquered, and its enemies will carry off everything they want. 11 The Lord said: People of Babylonia, you were glad to rob my people. You had a good time, making more noise than horses and jumping around like calves threshing grain. 12 The city of Babylon was like a mother to you. But it will be disgraced and become nothing but a barren desert. 13 My anger will destroy Babylon, and no one will live there. Everyone who passes by will be shocked to see what has happened. 14 Babylon has rebelled against me. Archers, take your places. Shoot all your arrows at Babylon. 15 Attack from every side! Babylon surrenders! The enemy tears down its walls and towers. I am taking my revenge by doing to Babylon what it did to other cities. 16 There is no one in Babylonia to plant or harvest crops. Even foreigners who lived there have left for their homelands, afraid of the enemy armies. 17 Israel is a flock of sheep scattered by hungry lions. The king of Assyria first gobbled Israel down. Then Nebuchadnezzar, king of Babylonia, crunched on Israel's bones. 18 I, the Lord All-Powerful, the God of Israel, punished the king of Assyria, and I will also punish the king of Babylonia.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the sower: Jeremiah 51:23, Joel 1:11, Amos 5:16

sickle: or, scythe

they shall turn every one: Jeremiah 46:16, Jeremiah 51:9, Isaiah 13:14

Reciprocal: Nahum 2:8 - Stand

Cross-References

Proverbs 29:25
Don't fall into the trap of being a coward— trust the Lord , and you will be safe.

Gill's Notes on the Bible

Cut off the sower from in Babylon, and him that handleth the sickle in the time of harvest,.... Both sower and reaper: the walls of Babylon took in a large compass of land, where there were corn fields; and which, as Curtius s observes, would yield a sufficiency to hold out a siege against an enemy; but being taken, the husbandman would not be spared, as used to be, but should be cut off, and so none to till the ground, or to reap what was upon it; and thus, in course, would be, desolate, as before threatened. The Targum understands this in a figurative sense,

"destroy the king out of Babylon, and take hold of the sword in the time of slaughter;''

and Cocceius interprets the sower of any doctor or bishop in mystical Babylon, and the reaper of such that gather the fruits, and exact obedience; see Revelation 18:14;

for fear of the oppressing sword; of the Medes and Persians:

they shall turn everyone to his people, and they shall flee everyone to his own land; not those of other nations, as the Jews, who were detained captives there, as Kimchi thinks; for these were not in such fear of the Persians, nor did they flee because of them; but were let go by them, and sent into their own land honourably: but either such who, of other nations, were come to traffic at Babylon; or rather the auxiliaries of other nations, who were either hired or forced into the service of Babylon; these, finding the city taken, would make the best of their way into their own country.

s Hist. l. 5. c. 1.

Barnes' Notes on the Bible

The population is to be destroyed so utterly that the rich fields of Babylonia are to remain untilled.

They shall turn - The full force of the words will be seen if it be remembered that it had been the policy of Nebuchadnezzar to compel citizens selected from the vanquished nations to settle in Babylonia.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 50:16. Cut off the sower — Destroy the gardens and the fields, that there may be neither fruits nor tillage.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile