Lectionary Calendar
Tuesday, May 13th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Contemporary English Version

Jeremiah 50:20

I will rescue a few people from Israel and Judah. I will forgive them so completely that their sin and guilt will disappear, never to be found.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - God Continued...;   Torrey's Topical Textbook - Babylon;   Pardon;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Babylon;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Forgiveness;   Easton Bible Dictionary - Exile;   Fausset Bible Dictionary - Merathaim, the Land of;   Turtle (Dove);   Holman Bible Dictionary - Jeremiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Lance, Lancet;   Persia, Persians;   Morrish Bible Dictionary - Jeremiah, Book of;   Pardon;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Blot out;   Goat;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for October 2;   Faith's Checkbook - Devotion for November 22;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
In those days and at that time—
Hebrew Names Version
In those days, and in that time, says the LORD, the iniquity of Yisra'el shall be sought for, and there shall be none; and the sins of Yehudah, and they shall not be found: for I will pardon them whom I leave as a remnant.
King James Version
In those days, and in that time, saith the Lord , the iniquity of Israel shall be sought for, and there shall be none; and the sins of Judah, and they shall not be found: for I will pardon them whom I reserve.
English Standard Version
In those days and in that time, declares the Lord , iniquity shall be sought in Israel, and there shall be none, and sin in Judah, and none shall be found, for I will pardon those whom I leave as a remnant.
New American Standard Bible
'In those days and at that time,' declares the LORD, 'search will be made for the wrongdoing of Israel, but there will be none; and for the sins of Judah, but they will not be found; for I will forgive those whom I leave as a remnant.'
New Century Version
The Lord says, "At that time people will try to find Israel's guilt, but there will be no guilt. People will try to find Judah's sins, but no sins will be found, because I will leave a few people alive from Israel and Judah, and I will forgive their sins.
Amplified Bible
'In those days and at that time,' says the LORD, 'a search will be made for the wickedness of Israel, but there will be none and for the sins of Judah, but none will be found, for I will pardon those whom I leave as a remnant.'
World English Bible
In those days, and in that time, says Yahweh, the iniquity of Israel shall be sought for, and there shall be none; and the sins of Judah, and they shall not be found: for I will pardon them whom I leave as a remnant.
Geneva Bible (1587)
In those daies, and at that time, sayeth the Lorde, the iniquitie of Israel shall be sought for, and there shall be none: and the sinnes of Iudah, and they shall not be founde: for I will be mercifull vnto them, whome I reserue.
New American Standard Bible (1995)
'In those days and at that time,' declares the LORD, 'search will be made for the iniquity of Israel, but there will be none; and for the sins of Judah, but they will not be found; for I will pardon those whom I leave as a remnant.'
Legacy Standard Bible
In those days and at that time,' declares Yahweh, ‘search will be made for the iniquity of Israel, but there will be none; and for the sins of Judah, but they will not be found; for I will pardon those whom I leave as a remnant.'
Berean Standard Bible
In those days and at that time, declares the LORD, a search will transpire for Israel's guilt, but there will be none, and for Judah's sins, but they will not be found; for I will forgive the remnant I spare."
Complete Jewish Bible
In those days, at that time," says Adonai , "Isra'el's guilt will be sought, but there will be none, and Y'hudah's sins, but they won't be found; for I will pardon the remnant I leave.
Darby Translation
In those days, and at that time, saith Jehovah, the iniquity of Israel shall be sought for, and there shall be none; and the sins of Judah, and they shall not be found: for I will pardon those whom I leave remaining.
Easy-to-Read Version
The Lord says, "At that time people will try hard to find Israel's guilt, but there will be no guilt. People will try to find Judah's sins, but no sins will be found. That is because I am saving a few survivors from Israel and Judah. And I am forgiving them for all their sins."
George Lamsa Translation
In those days and in that time, says the LORD, the iniquity of Israel shall be sought for, and there shall be none; and the sins of Judah, and they shall not be found; for I will pardon those whom I reserve as a remnant.
Good News Translation
When that time comes, no sin will be found in Israel and no wickedness in Judah, because I will forgive those people whose lives I have spared. I, the Lord , have spoken."
Lexham English Bible
In those days and at that time," declares Yahweh, "the guilt of Israel will be sought, but there is none, and the sins of Judah, but they will not be found, for I will forgive those I left behind.
Literal Translation
In those days, and at that time, states Jehovah, the iniquity of Israel shall be sought for, and it is not; and the sins of Judah, and they will not be found; for I will pardon those whom I leave as a remnant.
Miles Coverdale Bible (1535)
In those dayes and at the same tyme (saieth the LORDE) yf the offence of Israel be sought for, there shal none be founde: Yf men enquere for the synne of Iuda, there shal be none: for I wil be mercifull vnto them, whom I suffre to remayne ouer.
American Standard Version
In those days, and in that time, saith Jehovah, the iniquity of Israel shall be sought for, and there shall be none; and the sins of Judah, and they shall not be found: for I will pardon them whom I leave as a remnant.
Bible in Basic English
In those days and in that time, says the Lord, when the evil-doing of Israel is looked for, there will be nothing; and in Judah no sins will be seen: for I will have forgiveness for those whom I will keep safe.
JPS Old Testament (1917)
In those days, and in that time, saith the LORD, the iniquity of Israel shall be sought for, and there shall be none, and the sins of Judah, and they shall not be found; for I will pardon them whom I leave as a remnant.
King James Version (1611)
In those dayes, and in that time, sayth the Lord, the iniquitie of Israel shall be sought for, and there shall be none; and the sinnes of Iudah, and they shall not be found: for I will pardon them whom I reserue.
Bishop's Bible (1568)
In those dayes and at the same tyme saith the Lorde, yf the offence of Israel be sought for, there shal none be founde, yf men enquire for the sinne of Iuda, there shalbe none: for I wyll be mercifull vnto them whom I suffer to remayne.
English Revised Version
In those days, and in that time, saith the LORD, the iniquity of Israel shall be sought for, and there shall be none; and the sins of Judah, and they shall not be found: for I will pardon them whom I leave as a remnant.
Wycliffe Bible (1395)
In tho daies, and in that tyme, seith the Lord, the wickidnesse of Israel schal be souyt, and it schal not be; and the synne of Juda schal be souyt, and it schal not be foundun; for Y schal be merciful to hem, whiche Y schal forsake.
Update Bible Version
In those days, and in that time, says Yahweh, the iniquity of Israel shall be sought for, and there shall be none; and the sins of Judah, and they shall not be found: for I will pardon them whom I leave as a remnant.
Webster's Bible Translation
In those days, and in that time, saith the LORD, the iniquity of Israel shall be sought for, and [there shall] be none; and the sins of Judah, and they shall not be found: for I will pardon them whom I reserve.
New English Translation
When that time comes, no guilt will be found in Israel. No sin will be found in Judah. For I will forgive those of them I have allowed to survive. I, the Lord , affirm it!'"
New King James Version
In those days and in that time," says the LORD, "The iniquity of Israel shall be sought, but there shall be none; And the sins of Judah, but they shall not be found; For I will pardon those whom I preserve.
New Living Translation
In those days," says the Lord , "no sin will be found in Israel or in Judah, for I will forgive the remnant I preserve.
New Life Bible
In those days and at that time,' says the Lord, ‘sin will be looked for in Israel, but there will be none. And sin will be looked for in Judah, but it will not be found. For I will forgive those whom I allow to return.'
New Revised Standard
In those days and at that time, says the Lord , the iniquity of Israel shall be sought, and there shall be none; and the sins of Judah, and none shall be found; for I will pardon the remnant that I have spared.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
In those days and in that time, Declareth Yahweh, The iniquity of Israel, shall be sought, and there shall be none, And the sins of Judah, and they shall not be found; For I will grant pardon to them whom I suffer to remain.
Douay-Rheims Bible
In those days, and at that time, saith the Lord, the iniquity of Israel shall be sought for, and there shall be none: and the sin of Juda, and there shall none be found: for I will be merciful to them, whom I shall leave.
Revised Standard Version
In those days and in that time, says the LORD, iniquity shall be sought in Israel, and there shall be none; and sin in Judah, and none shall be found; for I will pardon those whom I leave as a remnant.
Young's Literal Translation
In those days, and at that time, An affirmation of Jehovah, Sought is the iniquity of Israel, and it is not, And the sin of Judah, and it is not found, For I am propitious to those whom I leave!

Contextual Overview

9 In the north I am bringing great nations together. They will attack Babylon and capture it. The arrows they shoot are like the best soldiers, always finding their target. 10 Babylonia will be conquered, and its enemies will carry off everything they want. 11 The Lord said: People of Babylonia, you were glad to rob my people. You had a good time, making more noise than horses and jumping around like calves threshing grain. 12 The city of Babylon was like a mother to you. But it will be disgraced and become nothing but a barren desert. 13 My anger will destroy Babylon, and no one will live there. Everyone who passes by will be shocked to see what has happened. 14 Babylon has rebelled against me. Archers, take your places. Shoot all your arrows at Babylon. 15 Attack from every side! Babylon surrenders! The enemy tears down its walls and towers. I am taking my revenge by doing to Babylon what it did to other cities. 16 There is no one in Babylonia to plant or harvest crops. Even foreigners who lived there have left for their homelands, afraid of the enemy armies. 17 Israel is a flock of sheep scattered by hungry lions. The king of Assyria first gobbled Israel down. Then Nebuchadnezzar, king of Babylonia, crunched on Israel's bones. 18 I, the Lord All-Powerful, the God of Israel, punished the king of Assyria, and I will also punish the king of Babylonia.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

In those: Jeremiah 50:4, Jeremiah 33:15

the iniquity: Jeremiah 31:34, Numbers 23:21, Isaiah 11:1, Isaiah 11:2, Isaiah 43:25, Isaiah 44:22, Micah 7:19, Acts 3:19, Acts 3:26, Romans 8:33, Romans 8:34, Hebrews 8:10-12, Hebrews 10:17, Hebrews 10:18

and there: Psalms 103:12, Romans 5:16, 2 Peter 3:15

I will pardon: Jeremiah 44:14, Isaiah 1:9, Micah 7:19, Romans 6:13, Romans 11:6, Romans 11:26, Romans 11:27

Reciprocal: Deuteronomy 9:27 - look not Joshua 2:5 - the men went out 2 Kings 5:18 - the Lord pardon Nehemiah 1:9 - yet will I Psalms 85:2 - forgiven Isaiah 33:24 - shall be forgiven Jeremiah 3:18 - In Jeremiah 22:7 - I Jeremiah 29:14 - and I will turn Jeremiah 33:8 - General Jeremiah 33:12 - in all Jeremiah 51:5 - Israel Lamentations 4:22 - The punishment of thine iniquity Ezekiel 18:22 - his transgressions Ezekiel 36:33 - wastes Micah 7:14 - in the midst Micah 7:18 - that Zechariah 3:9 - remove John 13:10 - but Hebrews 8:12 - General

Cross-References

Genesis 37:4
to show that he was his favorite son, and so Joseph's brothers hated him and would not be friendly to him.
Genesis 50:5
Just before my father died, he made me promise to bury him in his burial cave in Canaan. If the king will give me permission to go, I will come back here."
Genesis 50:13
They took him to Canaan and buried him in Machpelah Cave, the burial place Abraham had bought from Ephron the Hittite.
Genesis 50:15
After Jacob died, Joseph's brothers said to each other, "What if Joseph still hates us and wants to get even with us for all the cruel things we did to him?"
Genesis 50:16
So they sent this message to Joseph: Before our father died,
Genesis 50:17
he told us, "You did some cruel and terrible things to Joseph, but you must ask him to forgive you." Now we ask you to please forgive the terrible things we did. After all, we serve the same God that your father worshiped. When Joseph heard this, he started crying.
Genesis 50:18
Right then, Joseph's brothers came and bowed down to the ground in front of him and said, "We are your slaves."
Genesis 50:20
You tried to harm me, but God made it turn out for the best, so that he could save all these people, as he is now doing.
Psalms 56:5
Enemies spend the whole day finding fault with me; all they think about is how to do me harm.
Psalms 76:10
Even the most angry people will praise you when you are furious.

Gill's Notes on the Bible

In those days, and in that time, saith the Lord,.... When mystical Babylon shall be destroyed, and the Jews will be converted and brought into their land, and be in possession of every temporal and spiritual mercy; it will then most clearly appear that they are the favourites of heaven, and all their sins are forgiven them, as follows:

the iniquity of Israel shall be sought for, and [there shall be] none;

and the sins of Judah, and they shall not be found; not that they will be wholly free from sin; or there will be none in them; or none committed by them; or that their sins are no sins; or that God has no sight or knowledge of them; but that they will not be found upon them, so as to be charged on them in a judicial way; having been removed from them to Christ, and satisfaction made for them by him; who has finished them, and made an end of them, so as that no condemnation or punishment can be inflicted on them for them; wherefore, should they be sought for by Satan, or by the law and justice of God, they will never be found, so as to be brought against them to their condemnation. The reason is,

for I will pardon them whom I reserve; the remnant, according to the election of grace, whom God has chosen in Christ, preserved in him, and reserved for himself, for his own glory, and for eternal happiness; these are pardoned freely for Christ's sake; and being pardoned, no sin is imputed to them; all is removed from them, as far as the east is from the west; covered out of the sight of God; hid from the eye of avenging justice; blotted out as a debt book, which is not legible, or as a cloud which is no more; cast by the Lord behind his back, and into the depths of the sea, and entirely forgotten; never remembered or seen more, but buried in everlasting oblivion and obscurity; see Romans 11:27.

Barnes' Notes on the Bible

Those days - The days of the Messiah.

Reserve - Or, permit to remain: hence, the remnant, a word pregnant with meaning in the language of the prophets. See Isaiah 8:18 note (2).

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 50:20. In those days and in that time — This phrase appears to take in the whole of an epoch, from its commencement to its end. See Jeremiah 50:4.

I will pardon them — So as to deliver them from their captivity, and exact no more punishment from them whom I reserve; namely, the remnant left in the Babylonish captivity.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile