Lectionary Calendar
Thursday, May 15th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Contemporary English Version

Jeremiah 50:28

The Babylonian army destroyed my temple, but soon I will take revenge. Then refugees from Babylon will tell about it in Zion.

Bible Study Resources

Concordances:

- Torrey's Topical Textbook - Babylon;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Babylon;   Holman Bible Dictionary - Jeremiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Lance, Lancet;   Persia, Persians;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
There is a voice of fugitives and refugeesfrom the land of Babylon.The voice announces in Zion the vengeance of the Lord our God,the vengeance for his temple.
Hebrew Names Version
The voice of those who flee and escape out of the land of Bavel, to declare in Tziyon the vengeance of the LORD our God, the vengeance of his temple.
King James Version
The voice of them that flee and escape out of the land of Babylon, to declare in Zion the vengeance of the Lord our God, the vengeance of his temple.
English Standard Version
"A voice! They flee and escape from the land of Babylon, to declare in Zion the vengeance of the Lord our God, vengeance for his temple.
New American Standard Bible
There is a sound of fugitives and refugees from the land of Babylon, To declare in Zion the vengeance of the LORD our God, Vengeance for His temple.
New Century Version
Listen to the people running to escape the country of Babylon! They are telling Jerusalem how the Lord our God is punishing Babylon as it deserves for destroying his Temple.
Amplified Bible
Listen to the voice of the refugees who flee and escape from the land of Babylon, Proclaiming in Zion the vengeance of the LORD our God, The vengeance [of the LORD against the Chaldeans] for [plundering and destroying] His temple.
World English Bible
The voice of those who flee and escape out of the land of Babylon, to declare in Zion the vengeance of Yahweh our God, the vengeance of his temple.
Geneva Bible (1587)
The voyce of them that flee, and escape out of the lande of Babel to declare in Zion the vengeance of the Lorde our God, and the vengeance of his Temple.
New American Standard Bible (1995)
There is a sound of fugitives and refugees from the land of Babylon, To declare in Zion the vengeance of the LORD our God, Vengeance for His temple.
Legacy Standard Bible
There is a sound of those who flee and escape from the land of Babylon,To declare in Zion the vengeance of Yahweh our God,Vengeance for His temple.
Berean Standard Bible
Listen to the fugitives and refugees from the land of Babylon, declaring in Zion the vengeance of the LORD our God, the vengeance for His temple.
Complete Jewish Bible
Hear the sound of the fugitives, of those escaping from Bavel, coming to proclaim in Tziyon the vengeance of Adonai our God, vengeance over his temple.
Darby Translation
The voice of them that flee and escape out of the land of Babylon, to declare in Zion the vengeance of Jehovah our God, the vengeance of his temple.
Easy-to-Read Version
People are running out of Babylon. They are escaping from that country and coming to Zion. They are telling everyone the good news about what the Lord is doing. The Lord our God is giving Babylon the punishment it deserves. The Lord is destroying Babylon, because it destroyed his Temple!
George Lamsa Translation
The voice of those who flee and escape from the land of Babylon to declare in Zion the vengeance of the LORD our God, the vengeance of his temple.
Good News Translation
(Refugees escape from Babylonia and come to Jerusalem, and they tell how the Lord our God took revenge for what the Babylonians had done to his Temple.)
Lexham English Bible
There is the sound of fugitives and survivors from the land of Babylon, to declare in Zion the vengeance of Yahweh our God, the vengeance for his temple.
Literal Translation
The voice of those who flee and escape out of the land of Babylon to declare in Zion the vengeance of Jehovah our God, the vengeance of His temple.
Miles Coverdale Bible (1535)
Me thinke I heare already a crie, of them that be fled & escaped out of the londe of Babilon, which shewe in Sion the vengeaunce of the LORDE oure God, the vengeaunce of his temple: Yee a voyce of them, that crie agaynst Babilon:
American Standard Version
The voice of them that flee and escape out of the land of Babylon, to declare in Zion the vengeance of Jehovah our God, the vengeance of his temple.
Bible in Basic English
The voice of those who are in flight, who have got away safe from the land of Babylon, to give news in Zion of punishment from the Lord our God, even payment for his Temple.
JPS Old Testament (1917)
Hark! they flee and escape out of the land of Babylon, to declare in Zion the vengeance of the LORD our God, the vengeance of His temple.
King James Version (1611)
The voice of them that flee & escape out of the land of Babylon to declare in Zion the vengeance of the Lord our God, the vengeance of his Temple.
Bishop's Bible (1568)
[Me thynke] I heare [alredy] a crye of them that be fled and escaped out of the lande of Babylon, which shewe in Sion the vengeaunce of the Lorde our God, the vengeaunce of his temple, [yea a voyce of them that crye agaynst Babylon]
English Revised Version
The voice of them that flee and escape out of the land of Babylon, to declare in Zion the vengeance of the LORD our God, the vengeance of his temple.
Wycliffe Bible (1395)
The vois of fleeris, and of hem that ascapiden fro the lond of Babiloyne, that thei telle in Sion the veniaunce of oure Lord God, the veniaunce of his temple.
Update Bible Version
The voice of those that flee and escape out of the land of Babylon, to declare in Zion the vengeance of Yahweh our God, the vengeance of his temple.
Webster's Bible Translation
The voice of them that flee and escape from the land of Babylon, to declare in Zion the vengeance of the LORD our God, the vengeance of his temple.
New English Translation
Listen! Fugitives and refugees are coming from the land of Babylon. They are coming to Zion to declare there how the Lord our God is getting revenge, getting revenge for what they have done to his temple.
New King James Version
The voice of those who flee and escape from the land of Babylon Declares in Zion the vengeance of the LORD our God, The vengeance of His temple.
New Living Translation
Listen to the people who have escaped from Babylon, as they tell in Jerusalem how the Lord our God has taken vengeance against those who destroyed his Temple.
New Life Bible
Listen! They are running from the land of Babylon to tell in Zion about the punishment of the Lord our God. They are telling how the Lord punishes those who destroyed His house of worship.
New Revised Standard
Listen! Fugitives and refugees from the land of Babylon are coming to declare in Zion the vengeance of the Lord our God, vengeance for his temple.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
The voice Of them who are in flight and Of such as are escaping, out of the land of Babylon, - To tell in Zion The avenging of Yahweh our God, The avenging of his temple.
Douay-Rheims Bible
The voice of them that flee, and of them that have escaped out of the land of Babylon: to declare in Sion the revenge of the Lord our God, the revenge of his temple.
Revised Standard Version
"Hark! they flee and escape from the land of Babylon, to declare in Zion the vengeance of the LORD our God, vengeance for his temple.
Young's Literal Translation
A voice of fugitives and escaped ones [Is] from the land of Babylon, To declare in Zion the vengeance of Jehovah our God, The vengeance of His temple.

Contextual Overview

21 The Lord said: I have told the enemies of Babylonia, "Attack the people of Merathaim and Pekod. Kill them all! Destroy their possessions!" 22 Sounds of war and the noise of destruction can be heard. 23 Babylonia was a hammer pounding every country, but now it lies broken. What a shock to the nations of the world! 24 Babylonia challenged me, the Lord God All-Powerful, but that nation doesn't know it is caught in a trap that I set. 25 I've brought out my weapons, and with them I will put a curse on Babylonia. 26 Come from far away, you enemies of Babylon! Pile up the grain from its storehouses, and destroy it completely, along with everything else. 27 Kill the soldiers of Babylonia, because the time has come for them to be punished. 28 The Babylonian army destroyed my temple, but soon I will take revenge. Then refugees from Babylon will tell about it in Zion. 29 Attack Babylon, enemy archers; set up camp around the city, and don't let anyone escape. It challenged me, the holy God, so do to it what it did to other cities. 30 People of Babylon, I, the Lord , promise that even your best soldiers will lie dead in the streets.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

voice: Jeremiah 51:50, Jeremiah 51:51, Isaiah 48:20

to declare: Jeremiah 50:15, Jeremiah 51:10, Jeremiah 51:11, Psalms 149:6-9, Daniel 5:3-5, Daniel 5:23, Zechariah 12:2, Zechariah 12:3

vengeance of his: Lamentations 1:10, Lamentations 2:6, Lamentations 2:7

Reciprocal: Numbers 31:3 - avenge the Lord Psalms 64:9 - fear Psalms 94:1 - General Psalms 145:6 - And men Isaiah 30:19 - dwell Isaiah 45:20 - escaped Isaiah 47:3 - I will take Jeremiah 30:16 - General Jeremiah 51:6 - Flee Jeremiah 51:24 - General Jeremiah 51:56 - the Lord Joel 3:5 - ye Habakkuk 2:8 - the violence Habakkuk 2:17 - of the city Zechariah 9:12 - Turn

Gill's Notes on the Bible

The voice of them that flee and escape out the land of Babylon,.... The Jews that were captives in Babylon, upon the taking of it, took that opportunity to flee out Of it, and make their escape to their own land, which some of them might do before the proclamation of Cyrus; whose voice declaring to their brethren in Judea what God had done to Babylon, and rejoicing at it, was as if it was heard by the prophet in vision, or under a spirit of prophecy; this also is true of them who will be called out of mystical Babylon, and escape from thence, just before its destruction, Revelation 18:4;

to declare in Zion the vengeance of the Lord our God, the vengeance of his temple; the vengeance which God took on the Chaldeans for their ill usage of his people, and for plundering and burning his temple; this the Jews, when they came to their own land, declared to their brethren there with joy and pleasure; and a like joy will be expressed when God shall avenge his people on antichrist, for his blasphemy against him, his name, his tabernacle, and them that dwell in it,

Revelation 13:6.

Barnes' Notes on the Bible

The voice of them ... - i. e., There is a sound of fugitives escaping from Babylonia. The Jews saw in the fall of Babylon Yahweh’s vengeance for His temple.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 50:28. Declare in Zion the vengeance of the Lord — Zion was desolated by Babylon; tell Zion that God hath desolated the desolator.

The vengeance of his temple. — Which Nebuchadnezzar had pillaged, profaned, and demolished, transporting its sacred vessels to Babylon, and putting them in the temple of his god Bel.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile