the Fourth Week after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Contemporary English Version
Jeremiah 50:27
Bible Study Resources
Concordances:
- Torrey'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Put all her young bulls to the sword;let them go down to the slaughter.Woe to them because their day has come,the time of their punishment.
Kill all her bulls; let them go down to the slaughter: woe to them! for their day is come, the time of their visitation.
Slay all her bullocks; let them go down to the slaughter: woe unto them! for their day is come, the time of their visitation.
Kill all her bulls; let them go down to the slaughter. Woe to them, for their day has come, the time of their punishment.
Put all her bulls to the sword; Let them go down to the slaughter! Woe be upon them, for their day has come, The time of their punishment.
Kill all the young men in Babylon; let them be killed like animals. How terrible it will be for them, because the time has come for their defeat; it is time for them to be punished.
Kill all her young bulls [her strength—her young men]; Let them go down to the slaughter! Woe (judgment is coming) to the Chaldeans, for their day has come, The time of their punishment.
Kill all her bulls; let them go down to the slaughter: woe to them! for their day is come, the time of their visitation.
Destroy all her bullockes: let them goe downe to the slaughter. Wo vnto them, for their day is come, and the time of their visitation.
Put all her young bulls to the sword; Let them go down to the slaughter! Woe be upon them, for their day has come, The time of their punishment.
Put all her young bulls to the sword;Let them go down to the slaughter!Woe be upon them, for their day has come,The time of their punishment.
Put all her young bulls to the sword; let them go down to the slaughter. Woe to them, for their day has come-the time of their punishment.
Kill all her bulls! let them go down to be slaughtered! Woe to them! for their day has come, the time for them to be punished."
Slay all her bullocks; let them go down to the slaughter: woe unto them! for their day is come, the time of their visitation.
Kill all the young men in Babylon. Let them be slaughtered like bulls. How terrible for them that their day of defeat has come! It is time for them to be punished.
Destroy her; and let all her offspring be delivered to the slaughter; woe to them! for their day is come, the time of their punishment.
Kill all their soldiers! Slaughter them! The people of Babylonia are doomed! The time has come for them to be punished!"
Massacre all her bulls, let them go down to the slaughtering. Woe to them, for their day has come, the time of their punishment.
Put the sword to all her bulls, let them go down to the slaughter. Woe to them! For their day has come, the time of their punishment.
They shal slaye all hir mightie souldyers, and put them to death. Wo be vnto the, for the daye & tyme of their visitacion is at honde.
Slay all her bullocks; let them go down to the slaughter: woe unto them! for their day is come, the time of their visitation.
Put all her oxen to the sword; let them go down to death: sorrow is theirs, for their day has come, the time of their punishment.
Slay all her bullocks, let them go down to the slaughter; woe unto them! for their day is come, the time of their visitation.
Slay all her bullocks: let them goe downe to the slaughter: woe vnto them, for their day is come, the time of their visitation.
Slay all their mightie souldiers, and put them to death: Wo be vnto them, for the day and tyme of their visitation is at hande.
Slay all her bullocks; let them go down to the slaughter: woe unto them! for their day is come, the time of their visitation.
Distrie ye alle the stronge men therof, go thei doun in to sleynge; wo to hem, for the dai of hem cometh, the tyme of visityng of hem.
Slay all her bullocks; let them go down to the slaughter: woe to them! for their day has come, the time of their visitation.
Slay all her bullocks; let them go down to the slaughter: woe to them! for their day is come, the time of their visitation.
Kill all her soldiers! Let them be slaughtered! They are doomed, for their day of reckoning has come, the time for them to be punished."
Slay all her bulls, Let them go down to the slaughter. Woe to them! For their day has come, the time of their punishment.
Destroy even her young bulls— it will be terrible for them, too! Slaughter them all! For Babylon's day of reckoning has come.
Kill all her young bulls. Let them go down to be killed. It is bad for them, for their day has come, the time of their punishment.
Kill all her bulls, let them go down to the slaughter. Alas for them, their day has come, the time of their punishment!
Cut up all her bullocks, Let them go down to the slaughter, - Alas for them! For their day, hath come, Their time for punishment.
Destroy all her valiant men, let them go down to the slaughter: woe to them, for their day is come, the time of their visitation.
Slay all her bulls, let them go down to the slaughter. Woe to them, for their day has come, the time of their punishment.
Slay all her kine, they go down to slaughter, Wo [is] on them, for come hath their day, The time of their inspection.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
bullocks: Jeremiah 50:11, Jeremiah 46:21, Psalms 22:12, Isaiah 34:7, Ezekiel 39:17-20, Revelation 19:17
their day: Jeremiah 50:31, Jeremiah 27:7, Jeremiah 48:44, Psalms 37:13, Lamentations 1:21, Ezekiel 7:5-7, Revelation 16:17-19, Revelation 18:10
Reciprocal: Isaiah 13:15 - General Isaiah 14:22 - I will Isaiah 21:12 - The morning Isaiah 34:6 - the Lord hath Isaiah 43:14 - For Isaiah 47:3 - I will take Jeremiah 11:23 - the year Jeremiah 12:3 - pull Jeremiah 23:12 - the year Jeremiah 48:15 - gone Jeremiah 50:35 - upon her princes Jeremiah 51:3 - spare Jeremiah 51:13 - thine Jeremiah 51:40 - General Jeremiah 51:54 - General Ezekiel 39:18 - of bullocks Amos 4:1 - ye kine
Gill's Notes on the Bible
Slay all her bullocks,.... Or, "all her mighty ones", as the Targum and Vulgate Latin version; her princes and great men, as Jarchi, Kimchi, and Abarbinel; compared to bullocks for their strength, fatness, and fierceness; see Psalms 22:12; this may well be applied to the slaughter of kings, captains, and mighty men, at the battle of Armageddon, Revelation 19:18;
let them go down to the slaughter; to the place slaughter, as oxen do, insensible, and whether they will or not:
woe unto them, for their day is come, the time of their visitation; the time of their destruction, of visiting or punishing them for their sins, appointed by the Lord, which they could not pass; and so a woeful and dreadful time to them.
Barnes' Notes on the Bible
Her bullocks - Her strong youths.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Jeremiah 50:27. Slay all her bullocks — Princes, magistrates, &c., &c.