Lectionary Calendar
Wednesday, July 16th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Contemporary English Version

Joshua 14:7

I was forty years old at the time Moses sent me from Kadesh-Barnea into Canaan as a spy. When I came back and told him about the land, everything I said was true.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Caleb;   Hebron;   Israel;   Obedience;   Torrey's Topical Textbook - Anakim, the;   Desert, Journey of Israel through the;   Holy Land;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Anak;   Caleb;   Joshua, book of;   Easton Bible Dictionary - Caleb;   Debir;   Judah, Tribe of;   Fausset Bible Dictionary - Joshua, the Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Joshua;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Numbers (2);   Slave, Slavery (2);   Morrish Bible Dictionary - Caleb;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Kirjath-sepher;   People's Dictionary of the Bible - Caleb;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Conquest of Canaan;   International Standard Bible Encyclopedia - Caleb;   Espy;   Joshua (2);   Joshua, Book of;   Judah, Territory of;   The Jewish Encyclopedia - Forty, the Number;   Judah, Tribe of;   Wilderness, Wanderings in the;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I was forty years old when Moses the Lord’s servant sent me from Kadesh-barnea to scout the land, and I brought back an honest report.
Hebrew Names Version
Forty years old was I when Moshe the servant of the LORD sent me from Kadesh-Barnea to spy out the land; and I brought him word again as it was in my heart.
King James Version
Forty years old was I when Moses the servant of the Lord sent me from Kadeshbarnea to espy out the land; and I brought him word again as it was in mine heart.
Lexham English Bible
I was forty years old when Moses Yahweh's servant sent me from Kadesh Barnea to spy out the land, and I returned with an honest report.
English Standard Version
I was forty years old when Moses the servant of the Lord sent me from Kadesh-barnea to spy out the land, and I brought him word again as it was in my heart.
New Century Version
Moses, the Lord 's servant, sent me to look at the land where we were going. I was forty years old then. When I came back, I told Moses what I thought about the land.
New English Translation
I was forty years old when Moses, the Lord 's servant, sent me from Kadesh Barnea to spy on the land and I brought back to him an honest report.
Amplified Bible
"I was forty years old when Moses the servant of the LORD sent me from Kadesh-barnea to scout the land [of Canaan], and I brought a report back to him as it was in my heart.
New American Standard Bible
"I was forty years old when Moses the servant of the LORD sent me from Kadesh-barnea to spy out the land, and I brought word back to him as it was in my heart.
Geneva Bible (1587)
Fourtie yeere olde was I, when Moses the seruant of the Lord sent me from Kadesh-barnea to espie the land, and I brought him word againe, as I thought in mine heart.
Legacy Standard Bible
I was forty years old when Moses the servant of Yahweh sent me from Kadesh-barnea to spy out the land, and I brought word back to him as it was in my heart.
Complete Jewish Bible
I was forty years old when Moshe the servant of Adonai sent me from Kadesh-Barnea to reconnoiter the land, and I brought back to him an honest report.
Darby Translation
Forty years old was I when Moses the servant of Jehovah sent me from Kadesh-barnea to search out the land; and I brought him word again as it was in my heart.
Easy-to-Read Version
Moses, the Lord 's servant, sent me to look at the land where we were going. I was 40 years old at that time. When I came back, I told Moses what I thought about the land.
George Lamsa Translation
I was forty years old when Moses the servant of the LORD sent me from Rakim-gia to spy out the land; and I brought him word again as it was in my heart.
Good News Translation
I was forty years old when the Lord 's servant Moses sent me from Kadesh Barnea to spy out this land. I brought an honest report back to him.
Literal Translation
I was a son of forty years when Moses the servant of Jehovah sent me from Kadesh-barnea to spy out the land. And I brought him back word as it was in my heart.
Miles Coverdale Bible (1535)
I was fortye yeare olde, whan Moses the seruaunt of the LORDE sent me out from Cades Bernea, to spye out the londe, and I broughte him worde agayne, euen as I had it in my hert.
American Standard Version
Forty years old was I when Moses the servant of Jehovah sent me from Kadesh-barnea to spy out the land; and I brought him word again as it was in my heart.
Bible in Basic English
I was forty years old when Moses, the servant of the Lord, sent me from Kadesh-barnea to make a search through the land; and the account which I gave him was in keeping with his desire.
Bishop's Bible (1568)
Fourtie yeres olde was I whe Moyses the seruaunt of the Lorde sent me from Cades Barnea to espie out the land: and I brought him worde againe euen as it was in myne hearte.
JPS Old Testament (1917)
Forty years old was I when Moses the servant of the LORD sent me from Kadesh-barnea to spy out the land; and I brought him back word as it was in my heart.
King James Version (1611)
Fourtie yeeres olde was I when Moses the seruant of the Lord sent me from Kadesh Barnea, to espie out the land, and I brought him worde againe, as it was in mine heart.
Brenton's Septuagint (LXX)
For I was forty years old when Moses the servant of God sent me out of Cades Barne to spy out the land; and I returned him an answer according to his mind.
English Revised Version
Forty years old was I when Moses the servant of the LORD sent me from Kadesh-barnea to spy out the land; and I brought him word again as it was in mine heart.
Berean Standard Bible
I was forty years old when Moses the servant of the LORD sent me from Kadesh-barnea to spy out the land, and I brought back to him an honest report.
Wycliffe Bible (1395)
Y was of fourti yeer, whanne Moises, `seruaunt of the Lord, sente me fro Cades Barne, that Y schulde biholde the lond, and Y teelde to hym that, that semyde soth to me.
Young's Literal Translation
a son of forty years [am] I in Moses, servant of Jehovah, sending me from Kadesh-Barnea, to spy the land, and I bring him back word as with my heart;
Update Bible Version
I was forty years old when Moses the slave of Yahweh sent me from Kadesh-barnea to spy out the land; and I brought back word to him as it was in my heart.
Webster's Bible Translation
Forty years old [was] I when Moses the servant of the LORD sent me from Kadesh-barnea to explore the land; and I brought him word again as it [was] in my heart.
World English Bible
Forty years old was I when Moses the servant of Yahweh sent me from Kadesh-barnea to spy out the land; and I brought him word again as it was in my heart.
New King James Version
I was forty years old when Moses the servant of the LORD sent me from Kadesh Barnea to spy out the land, and I brought back word to him as it was in my heart.
New Living Translation
I was forty years old when Moses, the servant of the Lord , sent me from Kadesh-barnea to explore the land of Canaan. I returned and gave an honest report,
New Life Bible
I was forty years old when the Lord's servant Moses sent me from Kadesh-barnea to spy out the land. I returned with news for him as it was in my heart.
New Revised Standard
I was forty years old when Moses the servant of the Lord sent me from Kadesh-barnea to spy out the land; and I brought him an honest report.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Forty years old, was I when Moses the servant of Yahweh sent me from Kadesh-barnea to spy out the land, - so I brought him back word, as was in my heart.
Douay-Rheims Bible
I was forty years old when Moses the servant of the Lord sent me from Cadesbarne, to view the land, and I brought him word again as to me seemed true,
Revised Standard Version
I was forty years old when Moses the servant of the LORD sent me from Ka'desh-bar'nea to spy out the land; and I brought him word again as it was in my heart.
New American Standard Bible (1995)
"I was forty years old when Moses the servant of the LORD sent me from Kadesh-barnea to spy out the land, and I brought word back to him as it was in my heart.

Contextual Overview

6 One day while the Israelites were still camped at Gilgal, Caleb the son of Jephunneh went to talk with Joshua. Caleb belonged to the Kenaz clan, and many other people from the Judah tribe went with Caleb. He told Joshua: You know that back in Kadesh-Barnea the Lord talked to his prophet Moses about you and me. 7 I was forty years old at the time Moses sent me from Kadesh-Barnea into Canaan as a spy. When I came back and told him about the land, everything I said was true. 8 The other spies said things that made our people afraid, but I completely trusted the Lord God. 9 The same day I came back, Moses told me, "Since you were faithful to the Lord God, I promise that the places where you went as a spy will belong to you and your descendants forever." 10 Joshua, it was forty-five years ago that the Lord told Moses to make that promise, and now I am eighty-five. Even though Israel has moved from place to place in the desert, the Lord has kept me alive all this time as he said he would. 11 I'm just as strong today as I was then, and I can still fight as well in battle. 12 So I'm asking you for the hill country that the Lord promised me that day. You were there. You heard the other spies talk about that part of the hill country and the large, walled towns where the Anakim live. But maybe the Lord will help me take their land, just as he promised. 13 Joshua prayed that God would help Caleb, then he gave Hebron to Caleb and his descendants. 14 And Hebron still belongs to Caleb's descendants, because he was faithful to the Lord God of Israel. 15 Hebron used to be called Arba's Town, because Arba had been one of the greatest of the Anakim. There was peace in the land.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

sent me: Numbers 13:6, Numbers 13:16-20

I brought: Numbers 13:26-33, Numbers 14:6-10

Reciprocal: Numbers 32:8 - General Joshua 10:41 - Kadeshbarnea Joshua 11:18 - a long time Hebrews 3:16 - not

Cross-References

Genesis 14:1
About this time, King Amraphel of Babylonia, King Arioch of Ellasar, King Chedorlaomer of Elam, and King Tidal of Goiim
Genesis 14:8
At Siddim Valley, the armies of the kings of Sodom, Gomorrah, Admah, Zeboiim, and Bela fought the armies of King Chedorlaomer of Elam, King Tidal of Goiim, King Amraphel of Babylonia, and King Arioch of Ellasar. The valley
Genesis 14:12
They also captured Abram's nephew Lot, who lived in Sodom. They took him and his possessions and then left.
Genesis 14:16
and Abram went after them. He brought back his nephew Lot, together with Lot's possessions and the women and everyone else who had been captured.
Genesis 16:14
That's why people call the well between Kadesh and Bered, "The Well of the Living One Who Sees Me."
Genesis 20:1
Abraham moved to the Southern Desert, where he settled between Kadesh and Shur. Later he went to Gerar, and while there
Genesis 36:16
Korah, Gatam, and Amalek. These and Esau's other descendants lived in the land of Edom.
Numbers 13:26
the twelve men returned to Kadesh in the Paran Desert and told Moses, Aaron, and the people what they had seen. They showed them the fruit
Numbers 14:45
The Amalekites and the Canaanites came down from the hill country, defeated the Israelites, and chased them as far as the town of Hormah.
Numbers 20:1
The people of Israel arrived at the Zin Desert during the first month and set up camp near the town of Kadesh. It was there that Miriam died and was buried.

Gill's Notes on the Bible

Forty years old [was] I when Moses the servant of the Lord sent me from Kadeshbarnea to espy out the land,.... Not he alone, but eleven more with him, one out of every tribe; his age he mentions, and of which, or near it, it is highly probable the rest of the spies were, to show that he and they were in the prime of their days, both as to bodily strength and intellectual capacity, which were requisite for such service as to spy out the land, of what quality that and its inhabitants were; and Moses he calls the servant of the Lord, because it was by the order and appointment of God, signified to Moses, that this was done; and the place from whence they were sent forth is named, which ascertains what that Kadesh was, where Israel was encamped when the spies were sent, Numbers 13:26;

and I brought him word again, as [it was] in mine heart; that is, he gave to Moses upon his return a sincere, honest and faithful representation of the land, and its inhabitants, as it appeared to him.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Joshua 14:7. As it was in mine heart. — Neither fear nor favour influenced him on the occasion; he told what he believed to be the truth, the whole truth, and nothing but the truth.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile