Lectionary Calendar
Friday, July 18th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Contemporary English Version

Judges 7:17

Gideon said, "When we get to the enemy camp, spread out and surround it. Then wait for me to blow a signal on my trumpet. As soon as you hear it, blow your trumpets and shout, ‘Fight for the Lord ! Fight for Gideon!'"

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Armies;   Courage;   Miracles;   Pitcher;   Strategy;   Trumpet;   Thompson Chain Reference - Bible Stories for Children;   Children;   Example;   Gideon;   Home;   Inspiration of Example;   Jerubbaal;   Pleasant Sunday Afternoons;   Religion;   Stories for Children;   Torrey's Topical Textbook - Midianites;   Miracles Wrought through Servants of God;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Miracle;   Bridgeway Bible Dictionary - Gideon;   Easton Bible Dictionary - Esdraelon;   Holman Bible Dictionary - Judges, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Levi;   Midian, Mtdianites;   Ophrah;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Jerubbaal;   People's Dictionary of the Bible - Armageddon;   Gideon;   Harod;   Midian;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Reign of the Judges;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“Watch me,” he said to them, “and do what I do. When I come to the outpost of the camp, do as I do.
Hebrew Names Version
He said to them, Look on me, and do likewise: and, behold, when I come to the outermost part of the camp, it shall be that, as I do, so shall you do.
King James Version
And he said unto them, Look on me, and do likewise: and, behold, when I come to the outside of the camp, it shall be that, as I do, so shall ye do.
Lexham English Bible
And he said to them, "Watch me and do the same. When I come to the edge of the camp, do just as I do.
English Standard Version
And he said to them, "Look at me, and do likewise. When I come to the outskirts of the camp, do as I do.
New Century Version
Gideon told the men, "Watch me and do what I do. When I get to the edge of the camp, do what I do.
New English Translation
He said to them, "Watch me and do as I do. Watch closely! I am going to the edge of the camp. Do as I do!
Amplified Bible
And he said to them, "Look at me, then do likewise. When I come to the edge of the camp, do just as I do.
New American Standard Bible
Then he said to them, "Look at me and do likewise. And behold, when I come to the outskirts of the camp, do as I do.
Geneva Bible (1587)
And he sayd vnto them, Looke on me, and do likewise, when I come to the side of the hoste: euen as I do, so do you.
Legacy Standard Bible
But you, beloved, must remember the words that were spoken beforehand by the apostles of our Lord Jesus Christ,
Complete Jewish Bible
Then he said to them, "Watch me, and do what I do. When I get to the edge of the camp, whatever I do, you do the same.
Darby Translation
And he said to them, Look on me, and do likewise; behold, when I come to the extremity of the camp, it shall be that, as I do, so shall ye do.
Easy-to-Read Version
Then Gideon told the men, "Watch me and do what I do. Follow me to the edge of the enemy camp. When I get to the edge of the camp, do exactly what I do.
George Lamsa Translation
And he said to them, Watch me and do as I do; and, behold, when I come to the outside of the camp, as I do, so shall you do.
Good News Translation
He told them, "When I get to the edge of the camp, watch me, and do what I do.
Literal Translation
And he said to them, Look at me, and do this; even behold, I am coming to the edge of the camp. And it shall be, as I do, so you shall do.
Miles Coverdale Bible (1535)
and sayde vnto them: Loke vnto me, and do ye eue so, and beholde, wha I come to the vttemost parte of the hoost, euen as I do, so do ye also.
American Standard Version
And he said unto them, Look on me, and do likewise: and, behold, when I come to the outermost part of the camp, it shall be that, as I do, so shall ye do.
Bible in Basic English
And he said to them, Keep your eyes on me, and do what I do; when I come to the outer line of tents, whatever I do, you are to do the same.
Bishop's Bible (1568)
And sayde vnto them, Loke on me, and do lykewyse: that when I come to the syde of the hoast, euen as I do, so do you.
JPS Old Testament (1917)
And he said unto them: 'Look on me, and do likewise; and, behold, when I come to the outermost part of the camp, it shall be that, as I do, so shall ye do.
King James Version (1611)
And hee said vnto them, Looke on mee, and doe likewise; and beholde, when I come to the outside of the campe, it shall be that as I doe, so shall ye doe.
Brenton's Septuagint (LXX)
and he said to them, Ye shall look at me, and so shall ye do; and behold, I will go into the beginning of the host, and it shall come to pass that as I do, so shall ye do.
English Revised Version
And he said unto them, Look on me, and do likewise: and, behold, when I come to the outermost part of the camp, it shall be that, as I do, so shall ye do.
Berean Standard Bible
"Watch me and do as I do," Gideon said. "When I come to the outskirts of the camp, do exactly as I do.
Wycliffe Bible (1395)
And he seide to hem, Do ye this thing which ye seen me do; Y schal entre in to a part of the tentis, and sue ye that, that Y do.
Young's Literal Translation
And he saith unto them, `Look at me, and thus do; and lo, I am coming into the extremity of the camp -- and it hath been -- as I do so ye do;
Update Bible Version
And he said to them, Look at me, and do likewise: and, see, when I come to the outermost part of the camp, it shall be that, as I do, so you shall do.
Webster's Bible Translation
And he said to them, Look on me, and do likewise: and behold, when I come to the outside of the camp, it shall be [that] as I do, so shall ye do.
World English Bible
He said to them, Look on me, and do likewise: and, behold, when I come to the outermost part of the camp, it shall be that, as I do, so shall you do.
New King James Version
And he said to them, "Look at me and do likewise; watch, and when I come to the edge of the camp you shall do as I do:
New Living Translation
Then he said to them, "Keep your eyes on me. When I come to the edge of the camp, do just as I do.
New Life Bible
And he said to them, "Watch me, and do what I do. When I come to the side of their tents, do as I do.
New Revised Standard
he said to them, "Look at me, and do the same; when I come to the outskirts of the camp, do as I do.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then he said unto them, On me, shall ye look, and, in like manner, shall ye do, - and lo! when I am coming unto the outermost part of the camp, then shall it be, that, as I do, so, shall ye do.
Douay-Rheims Bible
And he said to them: What you shall see me do, do you the same: I will go into one part of the camp, and do you as I shall do.
Revised Standard Version
And he said to them, "Look at me, and do likewise; when I come to the outskirts of the camp, do as I do.
New American Standard Bible (1995)
He said to them, "Look at me and do likewise. And behold, when I come to the outskirts of the camp, do as I do.

Contextual Overview

16 Gideon divided his little army into three groups of one hundred men, and he gave each soldier a trumpet and a large clay jar with a burning torch inside. 17Gideon said, "When we get to the enemy camp, spread out and surround it. Then wait for me to blow a signal on my trumpet. As soon as you hear it, blow your trumpets and shout, ‘Fight for the Lord ! Fight for Gideon!'" 19 Gideon and his group reached the edge of the enemy camp a few hours after dark, just after the new guards had come on duty. Gideon and his soldiers blew their trumpets and smashed the clay jars that were hiding the torches. 20 The rest of Gideon's soldiers blew the trumpets they were holding in their right hands. Then they smashed the jars and held the burning torches in their left hands. Everyone shouted, "Fight with your swords for the Lord and for Gideon!" 21 The enemy soldiers started yelling and tried to run away. Gideon's troops stayed in their positions surrounding the camp 22 and blew their trumpets again. As they did, the Lord made the enemy soldiers pull out their swords and start fighting each other. The enemy army tried to escape from the camp. They ran to Acacia Tree Town, toward Zeredah, and as far as the edge of the land that belonged to the town of Abel-Meholah near Tabbath.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Judges 9:48, Matthew 16:24, 1 Corinthians 11:1, Hebrews 13:7, 1 Peter 5:3

Reciprocal: Judges 3:28 - Follow

Cross-References

Genesis 7:4
Seven days from now I will send rain that will last for forty days and nights, and I will destroy all other living creatures I have made.

Gill's Notes on the Bible

And he said unto them, look on me, and do likewise,.... Observe what I do, and do the same, in blowing a trumpet, breaking a pitcher, and shouting with the words expressed by him:

and, behold, when I come to the outside of the camp; where the sentinels stood, and the watch was set:

it shall be, that as I do, so shall ye do; and not before; a trumpet was not to be blown, nor a pitcher broken, nor a torch held out, nor a word spoken, till just they came to the outside of the camp: and then they were to observe the motions of Gideon, and do as he did.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile