Lectionary Calendar
Monday, April 13th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Contemporary English Version

Leviticus 27:24

However, on the next Year of Celebration, the land will go back to the family of its original owner.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jubilee;   Land;   Property;   Redemption;   Vows;   Torrey's Topical Textbook - Dedication;   Feast of Jubilee, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Anathema;   Vow;   Bridgeway Bible Dictionary - Priest;   Redemption;   Vow;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Kinsman-Redeemer;   Easton Bible Dictionary - Corban;   Festivals, Religious;   Fausset Bible Dictionary - Jubilee;   Vow;   Holman Bible Dictionary - Avenger;   Festivals;   Leviticus;   Year of Jubilee;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronology of the New Testament;   Sabbatical Year;   Morrish Bible Dictionary - Jubilee;   Smith Bible Dictionary - Law of Moses;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Year;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Priesthood, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Agrarian Laws;   Inheritance;   Jubilee Year;   The Jewish Encyclopedia - 'Arakin;   Sidra;   Valuation;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
In the year of jubilee the field shall return to him of whom it was bought, even to him to whom the possession of the land belongs.
King James Version
In the year of the jubile the field shall return unto him of whom it was bought, even to him to whom the possession of the land did belong.
Lexham English Bible
In the Year of the Jubilee the field shall return to the one who bought it from him, to the one whose property the land is.
New Century Version
At the year of Jubilee, the land will go back to its first owner, to the family who sold the land.
New English Translation
In the jubilee year the field will return to the one from whom he bought it, the one to whom it belongs as landed property.
Amplified Bible
'In the Year of Jubilee the field shall return to the one from whom it was purchased, to whom the land belonged [as his ancestral inheritance].
New American Standard Bible
'In the year of jubilee the field shall return to the one from whom he bought it, to whom the possession of the land belongs.
Geneva Bible (1587)
But in the yeere of Iubile, the fielde shall returne vnto him, of whome it was bought: to him, I say, whose inheritance the land was.
Legacy Standard Bible
In the year of jubilee the field shall return to the one from whom he bought it, to whom the possession of the land belongs.
Complete Jewish Bible
In the year of yovel the field will revert to the person from whom it was bought, that is, to the person to whose tribal possession it belongs.
Darby Translation
In the year of the jubilee the field shall return unto him of whom it was bought—to him to whom the land belonged.
Easy-to-Read Version
At the year of Jubilee, the land will go to the family that originally owned the land.
English Standard Version
In the year of jubilee the field shall return to him from whom it was bought, to whom the land belongs as a possession.
George Lamsa Translation
In the year of the jubilee the field shall return to him from whom it was bought, even to him to whom the inheritance of the land did belong.
Good News Translation
At the Year of Restoration the field shall be returned to the original owner or to the descendants.
Christian Standard Bible®
In the Year of Jubilee the field will return to the one he bought it from, the original owner.
Literal Translation
In the year of jubilee the field shall return to him from whom he bought it, to him who owns it in the land.
Miles Coverdale Bible (1535)
But in ye yeare of Iubilye it shal returne vnto him that bought it, yt it maye be his inheritaunce in the londe.
American Standard Version
In the year of jubilee the field shall return unto him of whom it was bought, even to him to whom the possession of the land belongeth.
Bible in Basic English
In the year of Jubilee the field will go back to him from whom he got it, that is, to him whose heritage it was.
Bishop's Bible (1568)
And in the yere of Iubilee, the fielde shall returne vnto him of whom it was bought, to hym whose inheritaunce of lande it was.
JPS Old Testament (1917)
In the year of jubilee the field shall return unto him of whom it was bought, even to him to whom the possession of the land belongeth.
King James Version (1611)
In the yeere of the Iubile, the field shall returne vnto him of whom it was bought, euen to him to whom the possession of the land did belong.
Brenton's Septuagint (LXX)
And in the year of release the land shall be restored to the man of whom the other bought it, whose the possession of the land was.
English Revised Version
In the year of jubile the field shall return unto him of whom it was bought, even to him to whom the possession of the land belongeth.
Berean Standard Bible
In the Year of Jubilee the field shall return to the one from whom it was bought-the original owner of the land.
Wycliffe Bible (1395)
forsothe in the iubilee it schal turne ayen to the formere lord that seelde it, and `haue he in to the eritage of his possessioun.
Young's Literal Translation
in the year of the jubilee the field returneth to him from whom he bought it, to him whose [is] the possession of the land.
Update Bible Version
In the year of jubilee the field shall return to him of whom it was bought, even to him to whom the possession of the land belongs.
Webster's Bible Translation
In the year of the jubilee, the field shall return to him of whom it was bought, [even] to him to whom the possession of the land [belonged].
World English Bible
In the year of jubilee the field shall return to him of whom it was bought, even to him to whom the possession of the land belongs.
New King James Version
In the Year of Jubilee the field shall return to him from whom it was bought, to the one who owned the land as a possession.
New Living Translation
In the Year of Jubilee the field must be returned to the person from whom he purchased it, the one who inherited it as family property.
New Life Bible
In the Year of Jubilee the field will return from him who bought it to the one who owned it first.
New Revised Standard
In the year of jubilee the field shall return to the one from whom it was bought, whose holding the land is.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
In the year of the jubilee, shall the field return unto him from whom he bought it to him whose it was as a possession in the land.
Douay-Rheims Bible
But in the jubilee, it shall return to the former owner, who had sold it, and had it in the lot of his possession.
Revised Standard Version
In the year of jubilee the field shall return to him from whom it was bought, to whom the land belongs as a possession by inheritance.
New American Standard Bible (1995)
'In the year of jubilee the field shall return to the one from whom he bought it, to whom the possession of the land belongs.

Contextual Overview

14 If you promise a house to me, a priest will set the price, whatever the condition of the house. 15 But if you decide to buy it back, you must pay an additional twenty percent. 16 If you promise part of your family's land to me, its value must be determined by the bushels of seed needed to plant the land, and the rate will be ten pieces of silver for every bushel of seed. 17 If this promise is made in the Year of Celebration, the land will be valued at the full price. 18 But any time after that, the price will be figured according to the number of years before the next Year of Celebration. 19 If you decide to buy back the land, you must pay the price plus an additional twenty percent, 20 but you cannot buy it back once someone else has bought it. 21 When the Year of Celebration comes, the land becomes holy because it belongs to me, and it will be given to the priests. 22 If you promise me a field that you have bought, 23 its value will be decided by a priest, according to the number of years before the next Year of Celebration, and the money you pay will be mine.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Leviticus 27:20, Leviticus 25:28

Reciprocal: Leviticus 25:9 - jubilee

Cross-References

Genesis 27:7
to kill a wild animal and cook some tasty food for your father before he dies. Your father said this because he wants to bless your brother with the Lord as his witness.
Genesis 27:8
Now, my son, listen carefully to what I want you to do.
1 Samuel 21:2
"I'm on a mission for King Saul," David answered. "He ordered me not to tell anyone what the mission is all about, so I had my soldiers stay somewhere else.
1 Samuel 21:13
So right there in front of everyone, he pretended to be insane. He acted confused and scratched up the doors of the town gate, while drooling in his beard.
1 Samuel 27:10
who would ask, "Where did you attack today?" David would answer, "Oh, we attacked some desert town that belonged to the Judah tribe." Sometimes David would say, "Oh, we attacked a town in the desert where the Jerahmeel clan lives" or "We attacked a town in the desert where the Kenites live."
2 Samuel 14:5
David asked, "What's the matter?" She replied: My husband is dead, and I'm a widow.
Job 15:5
And your sinful, scheming mind is the source of all you say.
Proverbs 12:19
Truth will last forever; lies are soon found out.
Proverbs 12:22
The Lord hates every liar, but he is the friend of all who can be trusted.
Proverbs 30:8
Make me absolutely honest and don't let me be too poor or too rich. Give me just what I need.

Gill's Notes on the Bible

In the year of jubilee, the field shall return unto him of whom it was bought,.... Not to him that sanctified it, whether he redeemed it or not; nor to him that bought it of the treasurer of the temple after it was sanctified; but to the original proprietor and owner of it, of whom he bought it that sanctified it, for so it follows:

[even] to him to whom the possession of the land [did belong]; which was a possession of his he had by inheritance from his fathers, and therefore, according to the law of the year of jubilee, was then to return to him, and could be retained no longer, nor even converted to holy uses; for as it is said in the Misnah h,

"a field of purchase goes not out to the priests in the year of jubilee; for no man can sanctify a thing which is not his own;''

as what he had purchased was no longer his than to the year of jubilee, and therefore could not devote it to sacred uses for any longer time.

h Ut supra. (Hilchot Eracin, c. 4. sect. 26.)


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile