Lectionary Calendar
Wednesday, May 21st, 2025
the Fifth Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Contemporary English Version

Leviticus 8:15

After it was killed, Moses dipped a finger in the blood and smeared some of it on each of the four corners of the bronze altar, before pouring out the rest at the foot of the altar. This purified the altar and made it a fit place for offering the sacrifice for sin.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Altar;   Blood;   Israel;   Priest;   Reconciliation;   Scofield Reference Index - Sanctify;   Torrey's Topical Textbook - Altar of Burnt-Offering, the;   Priests;   Reconciliation with God;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Aaron;   Priest;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Atonement;   Offerings and Sacrifices;   Worship;   Fausset Bible Dictionary - Atonement;   Priest;   Sacrifice;   Holman Bible Dictionary - Cattle;   High Priest;   Knife;   Leviticus;   Purity-Purification;   Hastings' Dictionary of the Bible - Priests and Levites;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Altar ;   Lord's Supper (Ii);   Reconciliation;   People's Dictionary of the Bible - Aaron;   Priest;   Smith Bible Dictionary - Knife;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Priest;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Events of the Encampment;   Priesthood, the;   Worship, the;   On to Canaan;   Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Atonement;   Base;   Horn;   The Jewish Encyclopedia - Sin-Offering;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
He killed it; and Moshe took the blood, and put it on the horns of the altar round about with his finger, and purified the altar, and poured out the blood at the base of the altar, and sanctified it, to make atonement for it.
King James Version
And he slew it; and Moses took the blood, and put it upon the horns of the altar round about with his finger, and purified the altar, and poured the blood at the bottom of the altar, and sanctified it, to make reconciliation upon it.
Lexham English Bible
and he slaughtered it, and Moses took the blood and put it with his finger on the altar's horns all around and purified the altar; then he poured the blood out on the altar's base—thus he consecrated it in order to make atonement for it.
New Century Version
Moses killed the bull, took the blood, and with his finger put some of it on all the corners of the altar, to make it pure. Then he poured out the rest of the blood at the bottom of the altar. In this way he made it holy and ready for service to God.
New English Translation
and he slaughtered it. Moses then took the blood and put it all around on the horns of the altar with his finger and decontaminated the altar, and he poured out the rest of the blood at the base of the altar and so consecrated it to make atonement on it.
Amplified Bible
Next Moses killed it and took the blood and with his finger put some of it around on the horns of the altar and purified it [from sin]. Then he poured out the rest of the blood at the base of the altar and consecrated it, to make atonement for it.
New American Standard Bible
Next Moses slaughtered it and took the blood and with his finger put some of it around on the horns of the altar, and purified the altar. Then he poured out the rest of the blood at the base of the altar and consecrated it, to make atonement for it.
Geneva Bible (1587)
And Moses slew him, and tooke the blood, which he put vpon the hornes of the Altar roud about wt his finger, and purified the altar, & powred the rest of the blood at the foote of ye altar: so he sanctified it, to make reconciliation vpon it.
Legacy Standard Bible
Next Moses slaughtered it and took the blood and with his finger put some of it around on the horns of the altar and purified the altar. Then he poured out the rest of the blood at the base of the altar and set it apart as holy, to make atonement for it.
Complete Jewish Bible
After it had been slaughtered, Moshe took the blood and put it on the horns of the altar all the way around with his finger, thus purifying the altar. The remaining blood he poured out at the base of the altar and consecrated it, to make atonement for it.
Darby Translation
and he slaughtered [it], and Moses took the blood, and put [it] on the horns of the altar round about with his finger, and cleansed the altar from sin, and the blood he poured at the bottom of the altar, and hallowed it, making atonement for it.
Easy-to-Read Version
Then Moses killed the bull and collected its blood. He used his finger to put some of the blood on all the corners of the altar. In this way he made the altar ready for sacrifices. Then he poured out the blood at the base of the altar to make the altar ready for sacrifices to make the people pure.
English Standard Version
And he killed it, and Moses took the blood, and with his finger put it on the horns of the altar around it and purified the altar and poured out the blood at the base of the altar and consecrated it to make atonement for it.
George Lamsa Translation
And he killed it; and Moses took some of the blood with his finger and sprinkled it upon the horns of the altar round about and purified the altar, and the rest of the blood he poured at the base of the altar and sanctified it to make atonement for it.
Good News Translation
Moses killed it and took some of the blood, and with his finger put it on the projections at the corners of the altar, in order to dedicate it. He then poured out the rest of the blood at the base of the altar. In this way he dedicated it and purified it.
Christian Standard Bible®
Then Moses slaughtered it, took the blood, and applied it with his finger to the horns of the altar on all sides, purifying the altar. He poured out the blood at the base of the altar and consecrated it so that atonement can be made on it.
Literal Translation
and one slaughtered it ; and Moses took the blood and put it on the horns of the altar all around with his finger, and cleansed the altar; and he poured out the blood at the base of the altar, and sanctified it, to make atonement on it.
Miles Coverdale Bible (1535)
and then was he slayne. And Moses toke of the bloude, & put it vpon the homes of the altare rounde aboute with his fynger, and purified the altare, and poured the bloude vpon the botome of the altare, and consecrated it, that he might reconcyle it.
American Standard Version
And he slew it; and Moses took the blood, and put it upon the horns of the altar round about with his finger, and purified the altar, and poured out the blood at the base of the altar, and sanctified it, to make atonement for it.
Bible in Basic English
And he put it to death; and Moses took the blood and put it on the horns of the altar and round it with his finger, and made the altar clean, draining out the blood at the base of the altar; so he made it holy, taking away what was unclean.
Bishop's Bible (1568)
And Moyses slewe hym, and toke the blood, which he put vpon the hornes of the aulter rounde about with his finger, and purified the aulter, and powred the blood at the bottome of the aulter, & sanctified it, to make reconciliatio vpo it.
JPS Old Testament (1917)
And when it was slain, Moses took the blood, and put it upon the horns of the altar round about with his finger, and purified the altar, and poured out the remaining blood at the base of the altar, and sanctified it, to make atonement for it.
King James Version (1611)
And he slew it, and Moses tooke the blood, and put it vpon the hornes of the altar round about with his finger, and purified the altar, and powred the blood at the bottome of the altar, and sanctified it, to make reconciliation vpon it.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he slew it; and Moses took of the blood, and put it on the horns of the altar round about with his finger; and he purified the altar, and poured out the blood at the bottom of the altar, and sanctified it, to make atonement upon it.
English Revised Version
And he slew it; and Moses took the blood, and put it upon the horns of the altar round about with his finger, and purified the altar, and poured out the blood at the base of the altar, and sanctified it, to make atonement for it.
Berean Standard Bible
Moses slaughtered the bull, took some of the blood, and applied it with his finger to all four horns of the altar, purifying the altar. He poured out the rest of the blood at the base of the altar and consecrated it so that atonement could be made on it.
Wycliffe Bible (1395)
he offride it, and drow up blood; and whanne the fyngur was dippid, he touchide the corneris of the auter bi cumpas; whanne the auter was clensid and halewid, he schedde the `residue blood at the `foundement therof.
Young's Literal Translation
and [one] slaughtereth, and Moses taketh the blood, and putteth on the horns of the altar round about with his finger, and cleanseth the altar, and the blood he hath poured out at the foundation of the altar, and sanctifieth it, to make atonement upon it.
Update Bible Version
And he slew it; and Moses took blood, and put it on the horns of the altar round about with his finger, and purified the altar, and poured out the blood at the base of the altar, and sanctified it, to make atonement for it.
Webster's Bible Translation
And he slew [it]; and Moses took the blood, and put [it] upon the horns of the altar round about with his finger, and purified the altar, and poured the blood at the bottom of the altar, and sanctified it, to make reconciliation upon it.
World English Bible
He killed it; and Moses took the blood, and put it on the horns of the altar round about with his finger, and purified the altar, and poured out the blood at the base of the altar, and sanctified it, to make atonement for it.
New King James Version
and Moses killed it. Then he took the blood, and put some on the horns of the altar all around with his finger, and purified the altar. And he poured the blood at the base of the altar, and consecrated it, to make atonement for it.
New Living Translation
and Moses slaughtered it. Moses took some of the blood, and with his finger he put it on the four horns of the altar to purify it. He poured out the rest of the blood at the base of the altar. Through this process, he made the altar holy by purifying it.
New Life Bible
Then Moses killed it. He took some of the blood, and put it around on the horns of the altar with his finger, to make the altar clean. He poured out the rest of the blood at the base of the altar to make it holy.
New Revised Standard
and it was slaughtered. Moses took the blood and with his finger put some on each of the horns of the altar, purifying the altar; then he poured out the blood at the base of the altar. Thus he consecrated it, to make atonement for it.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then was it slain, and Moses took the blood and put thereof upon the horns of the altar round about, with his finger, and cleansed the altar from sin, - and the remainder of the blood, poured he forth at the base of the altar, and hallowed it putting a propitiatory-covering thereupon.
Douay-Rheims Bible
He immolated it: and took the blood, and dipping his finger in it, he touched the horns of the altar round about. Which being expiated, and sanctified, he poured the rest of the blood at the bottom thereof.
Revised Standard Version
And Moses killed it, and took the blood, and with his finger put it on the horns of the altar round about, and purified the altar, and poured out the blood at the base of the altar, and consecrated it, to make atonement for it.
New American Standard Bible (1995)
Next Moses slaughtered it and took the blood and with his finger put some of it around on the horns of the altar, and purified the altar. Then he poured out the rest of the blood at the base of the altar and consecrated it, to make atonement for it.

Contextual Overview

14 Moses led out the bull that was to be sacrificed for sin, and Aaron and his sons laid their hands on its head. 15 After it was killed, Moses dipped a finger in the blood and smeared some of it on each of the four corners of the bronze altar, before pouring out the rest at the foot of the altar. This purified the altar and made it a fit place for offering the sacrifice for sin. 16 Moses then took the fat on the bull's insides, as well as the lower part of the liver and the two kidneys with their fat, and sent them up in smoke on the altar fire. 17 Finally, he took the skin and the flesh of the bull, together with the food still in its stomach, and burned them outside the camp, just as the Lord had commanded. 18 Moses led out the ram for the sacrifice to please the Lord . After Aaron and his sons had laid their hands on its head, 19 Moses killed the ram and splattered its blood against the four sides of the altar. 20Moses had the animal cut up, and he washed its insides and hind legs. Then he laid the head, the fat, and the rest of the ram on the altar and sent them up in smoke with a smell that pleased the Lord . All this was done just as the Lord had commanded. 22 Moses led out the ram for the ceremony of ordination. Aaron and his sons laid their hands on its head, 23 and it was killed. Moses smeared some of its blood on Aaron's right earlobe, some on his right thumb, and some on the big toe of his right foot. 24 Moses did the same thing for Aaron's sons, before splattering the rest of the blood against the four sides of the altar.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

he slew it: Leviticus 1:5, Leviticus 1:11, Leviticus 3:2, Leviticus 3:8, Exodus 29:10, Exodus 29:11

Moses: Leviticus 4:7, Leviticus 4:17, Leviticus 4:18, Leviticus 4:30, Exodus 29:12, Exodus 29:36, Exodus 29:37, Ezekiel 43:19-27, Hebrews 9:18-23

to make: Leviticus 6:30, Leviticus 16:20, 2 Chronicles 29:24, Ezekiel 45:20, Daniel 9:24, Romans 5:10, 2 Corinthians 5:18-21, Ephesians 2:16, Colossians 1:21, Colossians 1:22, Hebrews 2:17, The beginning of this verse may be rendered, "And Moses slew it, and took the blood," etc. We find it expressly said in Exodus, that Moses slew the sacrifices. Exodus 29:11, Yet, in general, the offerer seems to have killed his own sacrifice.

Reciprocal: Exodus 27:2 - horns of it upon the four corners thereof Leviticus 4:6 - dip Leviticus 4:25 - put Leviticus 9:9 - General Leviticus 16:16 - an atonement Leviticus 17:11 - I have 2 Chronicles 29:22 - sprinkled Ezekiel 43:20 - take Hebrews 9:21 - General

Gill's Notes on the Bible

And he slew it,.... Not Aaron, nor any of his sons, who as yet were not fully consecrated and installed into their office, but Moses, as follows:

and Moses took the blood; which was received into a basin when the bullock was slain:

and put [it] upon the horns of the altar round about with his finger; upon the four horns of the altar, which were at the four corners of it, and dipping his finger into the blood, he besmeared the horns with it, and drew it about with his finger here and there; and so is said to be done round about the altar, as these horns were:

and purified the altar; or cleansed it; not from moral guilt and pollution, which it was incapable of, but from all ceremonial pollution it might be supposed to have:

and poured the blood at the bottom of the altar; the rest of the blood he did not use about the horns:

and sanctified it; separated it from common to sacred use:

to make reconciliation upon it; that it might be fit to have sacrifices offered on it to make atonement and reconciliation for sins; for which reason it was necessary it should itself be pure and holy, in such sense it was capable of being so.

Barnes' Notes on the Bible

Moses as the mediator of the covenant of the Law Galatians 3:19; Hebrews 8:6 was called to perform the priestly functions, in consecrating those on whom henceforth those functions were to devolve, and in inaugurating the legal order of sacrifices. See Exodus 40:23 note. The sin-offering was now offered for the first time. The succession in which the sacrifices followed each other on this occasion, first the sin-offering, then the burnt-offering, and lastly the peace-offering, has its ground in the meaning of each sacrifice, and became the established custom in later ages. The worshipper passed through a spiritual process. He had transgressed the Law, and he needed the atonement signified by the sin-offering: if his offering had been made in truth and sincerity, he could then offer himself as an accepted person, as a sweet savour, in the burnt-offering; and in consequence, he could enjoy communion with the Lord and with his brethren in the peace-offering.

Leviticus 8:14-17

See the marginal references. The flesh of the sin-offering could not be eaten by any but a legally consecrated priest (Leviticus 6:25 note). Moses therefore could not eat of it himself, though he was, for the occasion, performing the duties of a priest. Those whom he was consecrating could not eat it, not only because they were not yet duly installed, but because the sacrifice was offered on their behalf, and the body of the victim stood to them in the same relation as that of the regular sin-offering afterward stood to the high priest.

Leviticus 8:15

Purified the altar ... sanctified it, to make reconciliation upon it - The altar had been sanctified by the anointing oil Leviticus 8:11 like the priests who were to officiate at it; it was now, like them, sanctified by blood, in acknowledgment of the alienation of all nature, in itself, from God, and the need of a reconciliation to Him of all things by blood. Colossians 1:20; Hebrews 9:21-22. See Leviticus 17:11; Exodus 28:38.

Leviticus 8:18-21

Atonement having been made, Aaron and his sons were now permitted, by the laying on of their hands, to make themselves one with the victim, which was to be sent up to Yahweh as “a burnt sacrifice for a sweet savour, an offering made by fire unto the Lord.” All was done strictly according to the ritual Leviticus 1:3-9, except that Moses performed the duties of the priest.

Leviticus 8:22

The ram of consecration - The sacrifice of this ram was by far the most unique part of the whole ceremony. The words may be literally rendered “the ram of the fillings”, and the name has been supposed to have reference to the ceremony in which Moses filled the hands of the priests; see Leviticus 8:27. The offering was in the highest sense “the sacrifice of completion or fulfilling”, as being the central point of the consecrating rite. The final perfection of the creature is consecration to the Lord.

Leviticus 8:23, Leviticus 8:24

Before casting forth the blood round the altar in the usual manner, Moses took a portion of the blood and put some of it on the right extremities of each of the priests. This, being performed with the blood of the peace-offering, has been supposed to figure the readiness of the priest who is at peace with Yahweh to hear with the ear and obey the divine word, to perform with the hand the sacred duties of his office, and to walk with the feet in the way of holiness.

Leviticus 8:25-28

In the rite of filling the hands of the priests, Moses took the portions of the victim which usually belonged to the altar, with the right shoulder (or leg); he placed upon them one cake of each of the three kinds of unleavened bread contained in the basket (see Leviticus 8:2 note), and then put the whole first upon the hands of Aaron and in succession upon the hands of his sons: in each case, according to Jewish tradition, he put his own hands under the hands of the priest, moving them backwards and forwards, so as to wave the mass to and fro.

In this remarkable ceremony the gifts of the people appear to have been made over to the priests, as if in trust, for the service of the altar. The articles were presented to Yahweh and solemnly waved in the hands of the priests, but not by their own act and deed. The mediator of the Law, who was expressly commissioned on this occasion, was the agent in the process.

Leviticus 8:25

The rump - See Leviticus 3:9 note.

Leviticus 8:29

The heave-shoulder was the ordinary perquisite of the officiating priest, but the wave-breast appears to have been awarded to Moses as the servant of Yahweh now especially appointed for the priestly service.

Leviticus 8:30

The sprinkling was on their garments as well as their persons, because it belonged to them in reference to the office with which they had been formally invested by putting on the garments. (See Exodus 28:3 note). The union of the two symbols of the atoning blood and the inspiring unction appears to be a fit conclusion of the entire rite.

Leviticus 8:33-36

The rites of consecration were to last a whole week, and thus, like the longer of the annual festivals, were connected in an emphatic manner with the sabbatical number of the covenant. During this period the priests were not to leave the holy precinct for the sake of any worldly business; and the whole series of ceremonies, including the sacrifice of the Ram of consecration, was to be gone through on each day. Compare the marginal references.

Leviticus 8:33

Rather, ye shall not go away from the entrance of the tent. With this agree Cranmer, the Geneva Bible, etc. The meaning is evidently that they were not to go out of the court, as is more clearly expressed in Leviticus 8:35.

Leviticus 8:35

That ye die not - See Exodus 28:35 note.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile