Lectionary Calendar
Saturday, July 19th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Contemporary English Version

Luke 21:3

And he said, "I tell you that this poor woman has put in more than all the others.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Duty;   Judgment;   Liberality;   Responsibility;   Self-Denial;   Women;   Thompson Chain Reference - Christ;   Commendation-Reproof;   Divine;   Generosity;   Liberality;   Liberality-Parsimony;   Virtues;   Womanhood, Crowning Qualities of;   Women;   Words of Christ;   The Topic Concordance - Charity;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Luke, gospel of;   Poor;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Priest, Christ as;   Fausset Bible Dictionary - Widow;   Holman Bible Dictionary - Community of Goods;   Luke, Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Kingdom of God;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Appreciation (of Christ);   Claim;   Complacency;   Humility;   Law of God;   Poverty (2);   Science (2);   Verily;   Wealth (2);   Widow ;   Winter ;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Mite;   Smith Bible Dictionary - Mite,;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Poor;   Treasury (of Temple);   Truth;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for July 18;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“Truly I tell you,”
King James Version (1611)
And he said, Of a truth, I say vnto you, that this poore widow hath cast in more then they all.
King James Version
And he said, Of a truth I say unto you, that this poor widow hath cast in more than they all:
English Standard Version
And he said, "Truly, I tell you, this poor widow has put in more than all of them.
New American Standard Bible
And He said, "Truly I say to you, this poor widow put in more than all of them;
New Century Version
He said, "I tell you the truth, this poor widow gave more than all those rich people.
Amplified Bible
He said, "Truly I say to you, this poor widow has put in [proportionally] more than all of them;
New American Standard Bible (1995)
And He said, "Truly I say to you, this poor widow put in more than all of them;
Legacy Standard Bible
And He said, "Truly I say to you, this poor widow put in more than all of them.
Berean Standard Bible
"Truly I tell you," He said, "this poor widow has put in more than all the others.
Complete Jewish Bible
He said, "I tell you the truth, this poor widow has put in more than all the others.
Darby Translation
And he said, Verily I say unto you, that this poor widow has cast in more than all;
Easy-to-Read Version
He said, "This poor widow gave only two small coins. But the truth is, she gave more than all those rich people.
Geneva Bible (1587)
And he sayd, Of a trueth I say vnto you, that this poore widowe hath cast in more then they all.
George Lamsa Translation
And he said, Truly I say to you, that this poor widow has cast in more than every man.
Good News Translation
He said, "I tell you that this poor widow put in more than all the others.
Lexham English Bible
And he said, "Truly I say to you that this poor widow put in more than all of them.
Literal Translation
And He said, Truly I say to you, This poor widow put in more than all.
American Standard Version
And he said, Of a truth I say unto you, This poor widow cast in more than they all:
Bible in Basic English
And he said, Truly I say to you, This poor widow has given more than all of them:
Hebrew Names Version
He said, "Truly I tell you, this poor widow put in more than all of them,
International Standard Version
He said, "Truly I tell you, this destitute widow has dropped in more than all of them.2 Corinthians 8:12;">[xr]
Etheridge Translation
And he said, Truth I say to you, That this poor widow hath thrown in more than every one:
Murdock Translation
And he said: Truly I say to you, that this poor widow hath cast in more than any one.
Bishop's Bible (1568)
And he sayde, Of a trueth I say vnto you, that this poore wydowe hath put in more then they all.
English Revised Version
And he said, Of a truth I say unto you, This poor widow cast in more than they all:
World English Bible
He said, "Truly I tell you, this poor widow put in more than all of them,
Wesley's New Testament (1755)
And he said, Of a truth I say to you, This poor widow hath cast in more than they all.
Weymouth's New Testament
and He said, "In truth I tell you that this widow, so poor, has thrown in more than any of them.
Wycliffe Bible (1395)
And he seide, Treuli Y seie to you, that this pore widewe keste more than alle men.
Update Bible Version
And he said, Of a truth I say to you, This poor widow cast in more than all [of them]:
Webster's Bible Translation
And he said, Of a truth I say to you, that this poor widow hath cast in more than they all.
New English Translation
He said, "I tell you the truth, this poor widow has put in more than all of them.
New King James Version
So He said, "Truly I say to you that this poor widow has put in more than all;
New Living Translation
"I tell you the truth," Jesus said, "this poor widow has given more than all the rest of them.
New Life Bible
He said, "I tell you the truth, this poor woman has put in more than all of them.
New Revised Standard
He said, "Truly I tell you, this poor widow has put in more than all of them;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and he said - Of a truth, I say unto you - This destitute widow, more than they all, hath cast in;
Douay-Rheims Bible
And he said: Verily, I say to you that this poor widow hath cast in more than they all.
Revised Standard Version
And he said, "Truly I tell you, this poor widow has put in more than all of them;
Tyndale New Testament (1525)
And he sayde: of a trueth I saye vnto you this poore wyddowe hath put in moare then they all.
Young's Literal Translation
and he said, `Truly I say to you, that this poor widow did cast in more than all;
Miles Coverdale Bible (1535)
and he sayde: Verely I saye vnto you: This poore wedowe hath put in more the they all:
Mace New Testament (1729)
and he said, I declare unto you, that this poor widow has thrown in more than they all.
Simplified Cowboy Version
Jesus said, "Did y'all see that? That little old widow lady just put in more than all those rich people combined.

Contextual Overview

1 Jesus looked up and saw some rich people tossing their gifts into the offering box. 2 He also saw a poor widow putting in two pennies. 3 And he said, "I tell you that this poor woman has put in more than all the others. 4 Everyone else gave what they didn't need. But she is very poor and gave everything she had."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Of: Luke 4:25, Luke 9:27, Luke 12:44, Acts 4:27, Acts 10:34

more: Exodus 35:21-29, Mark 12:43, Mark 12:44, Mark 14:8, Mark 14:9, 2 Corinthians 8:2, 2 Corinthians 8:3, 2 Corinthians 8:12, 2 Corinthians 9:6, 2 Corinthians 9:7

Reciprocal: Amos 4:12 - prepare 1 Corinthians 13:3 - though I bestow

Cross-References

Genesis 17:19
But God answered: No! You and Sarah will have a son. His name will be Isaac, and I will make an everlasting promise to him and his descendants.
Genesis 21:6
and Sarah said, "God has made me laugh. Now everyone will laugh with me.
Genesis 21:12
But God said, "Abraham, don't worry about your slave woman and the boy. Just do what Sarah tells you. Isaac will inherit your family name,
Genesis 22:2
The Lord said, "Go get Isaac, your only son, the one you dearly love! Take him to the land of Moriah, and I will show you a mountain where you must sacrifice him to me on the fires of an altar."
Joshua 24:3
But I brought Abraham across the Euphrates River and led him through the land of Canaan. I blessed him by giving him Isaac, the first in a line of many descendants.
Matthew 1:2
From Abraham to King David, his ancestors were: Abraham, Isaac, Jacob, Judah and his brothers (Judah's sons were Perez and Zerah, and their mother was Tamar), Hezron; Ram, Amminadab, Nahshon, Salmon, Boaz (his mother was Rahab), Obed (his mother was Ruth), Jesse, and King David. From David to the time of the exile in Babylonia, the ancestors of Jesus were: David, Solomon (his mother had been Uriah's wife), Rehoboam, Abijah, Asa, Jehoshaphat, Jehoram; Uzziah, Jotham, Ahaz, Hezekiah, Manasseh, Amon, Josiah, and Jehoiachin and his brothers.
Acts 7:8
God said to Abraham, "Every son in each family must be circumcised to show that you have kept your agreement with me." So when Isaac was eight days old, Abraham circumcised him. Later, Isaac circumcised his son Jacob, and Jacob circumcised his twelve sons.
Romans 9:7
In fact, when God made the promise to Abraham, he meant only Abraham's descendants by his son Isaac. God was talking only about Isaac when he promised

Gill's Notes on the Bible

And he said,.... To his disciples, as the Ethiopic version adds; these he called to him, upon this occasion, as appears from Mark 12:43

of a truth I say unto you, that this poor woman hath cast in more than they all: than all the rich men; not in quantity, but in proportion to her ability; Mark 12:43- :.

Barnes' Notes on the Bible

See this explained in the notes at Mark 12:41-44.

Luke 21:4

Penury - Poverty. See this explained in the notes at Mark 12:41-44.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile