Lectionary Calendar
Sunday, July 20th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Contemporary English Version

Nahum 3:7

Everyone who sees you will turn away and shout, "Nineveh is done for! Is anyone willing to mourn or to give her comfort?"

Bible Study Resources

Concordances:

- Thompson Chain Reference - Comfortless Lives;   Hope-Despair;   The Topic Concordance - Paganism;   Whoredom;   Torrey's Topical Textbook - Nineveh;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Nahum;   Nineveh;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Consolation;   Fausset Bible Dictionary - Nahum (2);   Holman Bible Dictionary - Assyria, History and Religion of;   Nahum;   Nineveh;   Hastings' Dictionary of the Bible - Nahum;   People's Dictionary of the Bible - Assyria;   Nineveh;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Daughter;   Nahum, the Book of;   The Jewish Encyclopedia - Consolation;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then all who see you will recoil from you, saying,“Nineveh is devastated;who will show sympathy to her?”Where can I find anyone to comfort you?
Hebrew Names Version
It will happen that all those who look at you will flee from you, and say, 'Nineveh is laid waste Who will mourn for her?' Where will I seek comforters for you?"
King James Version (1611)
And it shall come to passe, that all they that looke vpon thee, shall flee from thee, and say; Nineueh is layde waste, who will bemoane her? whence shall I seeke comforters for thee?
King James Version
And it shall come to pass, that all they that look upon thee shall flee from thee, and say, Nineveh is laid waste: who will bemoan her? whence shall I seek comforters for thee?
English Standard Version
And all who look at you will shrink from you and say, "Wasted is Nineveh; who will grieve for her?" Where shall I seek comforters for you?
New American Standard Bible
"And it will come about that all who see you Will shrink from you and say, 'Nineveh is devastated! Who will have sympathy for her?' Where shall I seek comforters for you?"
New Century Version
Everyone who sees you will run away and say, ‘Nineveh is in ruins. Who will cry for her?' Nineveh, where will I find anyone to comfort you?"
Amplified Bible
"And it will come about that all who see you Will shrink back and run from you and say, 'Nineveh is completely ruined! Who will grieve for her?' Where will I seek comforters for you?"
Geneva Bible (1587)
And it shall come to passe, that al they that looke vpon thee, shall flee from thee, and say, Nineueh is destroyed, who will haue pitie vpon her? where shall I seeke comforters for thee?
New American Standard Bible (1995)
"And it will come about that all who see you Will shrink from you and say, 'Nineveh is devastated! Who will grieve for her?' Where will I seek comforters for you?"
Legacy Standard Bible
And it will be that all who see youWill flee from you and say,‘Nineveh is devastated!Who will console her?'Where will I seek comforters for you?"
Berean Standard Bible
Then all who see you will recoil from you and say, 'Nineveh is devastated; who will grieve for her?' Where can I find comforters for you?"
Complete Jewish Bible
Then all who see you will recoil from you; they will say, ‘Ninveh is destroyed!' Who will mourn for her? Where can I find people to comfort you?"
Darby Translation
And it shall come to pass, [that] all they that see thee shall flee from thee, and shall say, Nineveh is laid waste! Who will bemoan her? whence shall I seek comforters for thee?
Easy-to-Read Version
Everyone who sees you will be shocked. They will say, ‘Nineveh is destroyed. Who will cry for her?' I know I cannot find anyone to comfort you, Nineveh."
George Lamsa Translation
And it shall come to pass that all who look upon you shall abhor you and say, Nineveh is plundered; who will bemoan her? Whence shall I seek a comforter for you?
Good News Translation
All who see you will shrink back. They will say, ‘Nineveh lies in ruins! Who has any sympathy for her? Who will want to comfort her?'"
Lexham English Bible
"And it will be that everyone who sees you will flee from you, And they will say, ‘Nineveh is destroyed!' Who will mourn for her? From whence shall I seek comforters for you?"
Literal Translation
And it shall be that all those who look on you shall flee from you and shall say, Nineveh is laid waste; who shall weep for her? From where shall I seek comforters for you?
American Standard Version
And it shall come to pass, that all they that look upon thee shall flee from thee, and say, Nineveh is laid waste: who will bemoan her? whence shall I seek comforters for thee?
Bible in Basic English
And it will come about that all who see you will go in flight from you and say, Nineveh is made waste: who will be weeping for her? where am I to get comforters for her?
JPS Old Testament (1917)
And it shall come to pass, that all they that look upon thee shall flee from thee, and say: 'Nineveh is laid waste; who will bemoan her? whence shall I seek comforters for thee?'
Bishop's Bible (1568)
And it shall come to passe that all that shall behold thee, shall flee from thee, and shall say, Niniue is destroyed, and who is greeued therwith? from whence shall I seke out comforters for thee?
Brenton's Septuagint (LXX)
And it shall be that every one that sees thee shall go down from thee, and shall say, Wretched Nineve! who shall lament for her? whence shall I seek comfort for her?
English Revised Version
And it shall come to pass, that all they that look upon thee shall flee from thee, and say, Nineveh is laid waste: who will bemoan her? whence shall I seek comforters for thee?
World English Bible
It will happen that all those who look at you will flee from you, and say, 'Nineveh is laid waste Who will mourn for her?' Where will I seek comforters for you?"
Wycliffe Bible (1395)
And it schal be, ech man that schal se thee, schal skippe awei fro thee, and schal seie, Nynyue is distried. Who schal moue heed on thee? wherof schal Y seke to thee a coumfortour?
Update Bible Version
And it shall come to pass, that all those that look at you shall flee from you, and say, Nineveh is laid waste: who will bemoan her? from where shall I seek comforters for you?
Webster's Bible Translation
And it shall come to pass, [that] all they that look upon thee shall flee from thee, and say, Nineveh is laid waste: who will bemoan her; whence shall I seek comforters for thee?
New English Translation
Everyone who sees you will turn away from you in disgust; they will say, ‘Nineveh has been devastated! Who will lament for her?' There will be no one to comfort you!"
New King James Version
It shall come to pass that all who look upon you Will flee from you, and say, "Nineveh is laid waste! Who will bemoan her?' Where shall I seek comforters for you?"
New Living Translation
All who see you will shrink back and say, ‘Nineveh lies in ruins. Where are the mourners?' Does anyone regret your destruction?"
New Life Bible
All who see you will leave you and say, ‘Nineveh is destroyed! Who will have sorrow for her?' Where can I find anyone to comfort you?"
New Revised Standard
Then all who see you will shrink from you and say, "Nineveh is devastated; who will bemoan her?" Where shall I seek comforters for you?
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And it shall come to pass that, all who see thee, shall flee from thee, and shall say, Destroyed is Nineveh! Who will bemoan her? - Whence shall I seek any to comfort thee?
Douay-Rheims Bible
And it shall come to pass that every one that shall see thee, shall flee from thee, and shall say: Ninive is laid waste: who shall bemoan thee? whence shall I seek a comforter for thee?
Revised Standard Version
And all who look on you will shrink from you and say, Wasted is Nin'eveh; who will bemoan her? whence shall I seek comforters for her?
Young's Literal Translation
And it hath come to pass, Each of thy beholders fleeth from thee, And hath said: `Spoiled is Nineveh, Who doth bemoan for her?' Whence do I seek comforters for thee?
Miles Coverdale Bible (1535)
Yee all they that loke vpon the, shal starte backe, & saye: Niniue is destroyed. Who wil haue pyte vpo the? where shal I seke one to conforte the?

Contextual Overview

1 The Lord said: Doom to the crime capital! Nineveh, city of murder and treachery, 2 here is your fate— cracking whips, churning wheels; galloping horses, roaring chariots; 3 cavalry attacking, swords and spears flashing; soldiers stumbling over piles of dead bodies. 4 You were nothing more than a prostitute using your magical charms and witchcraft to attract and trap nations. 5 But I, the Lord All-Powerful, am now your enemy. I will pull up your skirt and let nations and kingdoms stare at your nakedness. 6 I will cover you with garbage, treat you like trash, and rub you in the dirt. 7 Everyone who sees you will turn away and shout, "Nineveh is done for! Is anyone willing to mourn or to give her comfort?"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

that all: Numbers 16:34, Jeremiah 51:9, Revelation 18:10

Nineveh: Nahum 2:9, Nahum 2:10, Jeremiah 51:41-43, Revelation 18:16-19

who: Isaiah 51:19, Jeremiah 15:5, Lamentations 2:13

Reciprocal: Genesis 10:11 - Nineveh Psalms 64:8 - all that Jeremiah 50:36 - her mighty Zephaniah 2:13 - will make

Cross-References

Genesis 2:25
Although the man and his wife were both naked, they were not ashamed.
Genesis 3:5
"God understands what will happen on the day you eat fruit from that tree. You will see what you have done, and you will know the difference between right and wrong, just as God does."
Genesis 3:10
The man answered, "I was naked, and when I heard you walking through the garden, I was frightened and hid!"
Genesis 3:11
"How did you know you were naked?" God asked. "Did you eat any fruit from that tree in the middle of the garden?"
Deuteronomy 28:34
What you see will be so horrible that you will go insane,
2 Kings 6:20
When all the soldiers were inside the city, Elisha prayed, " Lord , now let them see again." The Lord let them see that they were standing in the middle of Samaria.
Isaiah 28:20
Your bed is too short, your blanket too skimpy.
Isaiah 59:6
but you can't make clothes with those webs or hide behind them. You're sinful and brutal.
Luke 16:23
He went to hell and was suffering terribly. When he looked up and saw Abraham far off and Lazarus at his side,

Gill's Notes on the Bible

And it shall come to pass, [that] all they that look upon thee shall flee from thee,.... As something loathsome and abominable, not fit to be come near unto, or touched; and as astonished and amazed at an object so forlorn and miserable, and lest they should partake of the same punishment:

and say, Nineveh is laid waste; utterly destroyed; its walls broke down, its houses demolished, its substance plundered, and its inhabitants killed, or carried captive; who could have thought it, when it was once so stately, rich, and powerful? but so it is indeed!

who will bemoan her? there are none left in her to do it; and as for others, her neighbours, whom she has oppressed and cruelly used, these will laugh and rejoice, instead of lamenting her case:

whence shall I seek comforters for thee? none from among her inhabitants, being destroyed, or carried into a foreign land; and none from among the nations round about, who will rather deride and insult than pity and comfort; so wretched and miserable would her case be!

Barnes' Notes on the Bible

All they that look upon thee shall flee from thee - through terror, lest they should share her plagues, as Israel did, when the earth swallowed up Korah, Dathan and Abiram; and they who “had been made rich by Babylon, stand ajar off, for the fear of her torment. All they who look on thee” Revelation 18:15. She was set as a thing to be “gazed at.” He tells the effect on the gazers. “Each one who so gazed” at her should flee; one by one, they should gaze, be scared, flee (compare Psalms 31:11; Psalms 64:8). Not one should remain. “Who will bemoan her?” Not one should pay her the passing tribute of sympathy at human calamity, the shaking of the head at her woe (compare Job 16:4-5). Whoever had no compassion shall find none.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 7. Who will bemoan her? — In such cases, who pities the delinquent? She has been the occasion of ruin to multitudes, and now she is deservedly exposed and punished. And so it should be thought concerning Nineveh.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile