Lectionary Calendar
Saturday, December 27th, 2025
the Second Day after Christmas
the Second Day after Christmas
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Contemporary English Version
Numbers 32:28
Then Moses said to Eleazar, Joshua, and the family leaders,
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
So Moshe gave charge concerning them to El`azar the Kohen, and to Yehoshua the son of Nun, and to the heads of the fathers' [houses] of the tribes of the children of Yisra'el.
So Moshe gave charge concerning them to El`azar the Kohen, and to Yehoshua the son of Nun, and to the heads of the fathers' [houses] of the tribes of the children of Yisra'el.
King James Version
So concerning them Moses commanded Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun, and the chief fathers of the tribes of the children of Israel:
So concerning them Moses commanded Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun, and the chief fathers of the tribes of the children of Israel:
Lexham English Bible
So Moses commanded them, Eleazar the priest, Joshua son of Nun, and the heads of the families of the tribes of the Israelites.
So Moses commanded them, Eleazar the priest, Joshua son of Nun, and the heads of the families of the tribes of the Israelites.
English Standard Version
So Moses gave command concerning them to Eleazar the priest and to Joshua the son of Nun and to the heads of the fathers' houses of the tribes of the people of Israel.
So Moses gave command concerning them to Eleazar the priest and to Joshua the son of Nun and to the heads of the fathers' houses of the tribes of the people of Israel.
New Century Version
So Moses gave orders about them to Eleazar the priest, to Joshua son of Nun, and to the leaders of the tribes of Israel.
So Moses gave orders about them to Eleazar the priest, to Joshua son of Nun, and to the leaders of the tribes of Israel.
New English Translation
So Moses gave orders about them to Eleazar the priest, to Joshua son of Nun, and to the heads of the families of the Israelite tribes.
So Moses gave orders about them to Eleazar the priest, to Joshua son of Nun, and to the heads of the families of the Israelite tribes.
Amplified Bible
So Moses gave the command concerning them to Eleazar the priest, and to Joshua the son of Nun, and to the leaders of the fathers' households of the tribes of the Israelites.
So Moses gave the command concerning them to Eleazar the priest, and to Joshua the son of Nun, and to the leaders of the fathers' households of the tribes of the Israelites.
New American Standard Bible
So Moses gave the command regarding them to Eleazar the priest, to Joshua the son of Nun, and to the heads of the fathers' households of the tribes of the sons of Israel.
So Moses gave the command regarding them to Eleazar the priest, to Joshua the son of Nun, and to the heads of the fathers' households of the tribes of the sons of Israel.
Geneva Bible (1587)
So concerning them, Moses commanded Eleazar the Priest, and Ioshua the sonne of Nun, and the chiefe fathers of the tribes of the children of Israel:
So concerning them, Moses commanded Eleazar the Priest, and Ioshua the sonne of Nun, and the chiefe fathers of the tribes of the children of Israel:
Legacy Standard Bible
So Moses gave a command concerning them to Eleazar the priest and to Joshua the son of Nun and to the heads of the fathers' households of the tribes of the sons of Israel.
So Moses gave a command concerning them to Eleazar the priest and to Joshua the son of Nun and to the heads of the fathers' households of the tribes of the sons of Israel.
Complete Jewish Bible
So Moshe gave orders concerning them to El‘azar the cohen, Y'hoshua the son of Nun and the clan leaders of the tribes of the people of Isra'el.
So Moshe gave orders concerning them to El‘azar the cohen, Y'hoshua the son of Nun and the clan leaders of the tribes of the people of Isra'el.
Darby Translation
So concerning them Moses commanded Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun, and the chief fathers of the tribes of the children of Israel.
So concerning them Moses commanded Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun, and the chief fathers of the tribes of the children of Israel.
Easy-to-Read Version
So Moses, Eleazar the priest, Joshua son of Nun, and all the leaders of the tribes of Israel heard them make that promise.
So Moses, Eleazar the priest, Joshua son of Nun, and all the leaders of the tribes of Israel heard them make that promise.
George Lamsa Translation
So concerning all of them Moses commanded Eleazar the priest and Joshua the son of Nun and the chiefs of the fathers of the tribes of the children of Israel;
So concerning all of them Moses commanded Eleazar the priest and Joshua the son of Nun and the chiefs of the fathers of the tribes of the children of Israel;
Good News Translation
So Moses gave these commands to Eleazar, Joshua, and the other leaders of Israel:
So Moses gave these commands to Eleazar, Joshua, and the other leaders of Israel:
Christian Standard Bible®
So Moses gave orders about them to the priest Eleazar, Joshua son of Nun, and the family heads of the Israelite tribes.
So Moses gave orders about them to the priest Eleazar, Joshua son of Nun, and the family heads of the Israelite tribes.
Literal Translation
And Moses commanded Eleazar the priest concerning them, and Joshua the son of Nun, and the heads of the fathers of the tribes of the sons of Israel;
And Moses commanded Eleazar the priest concerning them, and Joshua the son of Nun, and the heads of the fathers of the tribes of the sons of Israel;
Miles Coverdale Bible (1535)
The Moses comaunded Eleasar ye prest & Iosua the sonne of Nun, & the chefe fathers of the tribes of the children of Israel,
The Moses comaunded Eleasar ye prest & Iosua the sonne of Nun, & the chefe fathers of the tribes of the children of Israel,
American Standard Version
So Moses gave charge concerning them to Eleazar the priest, and to Joshua the son of Nun, and to the heads of the fathers' houses of the tribes of the children of Israel.
So Moses gave charge concerning them to Eleazar the priest, and to Joshua the son of Nun, and to the heads of the fathers' houses of the tribes of the children of Israel.
Bible in Basic English
So Moses gave orders about them to Eleazar the priest and to Joshua, the son of Nun, and to the heads of families of the tribes of the children of Israel.
So Moses gave orders about them to Eleazar the priest and to Joshua, the son of Nun, and to the heads of families of the tribes of the children of Israel.
Bishop's Bible (1568)
And for their sakes, Moyses commaunded Eleazar the priest, & Iosuah the sonne of Nun, and the chiefe fathers of the tribes of the children of Israel,
And for their sakes, Moyses commaunded Eleazar the priest, & Iosuah the sonne of Nun, and the chiefe fathers of the tribes of the children of Israel,
JPS Old Testament (1917)
So Moses gave charge concerning them to Eleazar the priest, and to Joshua the son of Nun, and to the heads of the fathers' houses of the tribes of the children of Israel.
So Moses gave charge concerning them to Eleazar the priest, and to Joshua the son of Nun, and to the heads of the fathers' houses of the tribes of the children of Israel.
King James Version (1611)
So concerning them Moses commaunded Eleazar the Priest, and Ioshua the sonne of Nun, and the chiefe fathers of the tribes of the children of Israel:
So concerning them Moses commaunded Eleazar the Priest, and Ioshua the sonne of Nun, and the chiefe fathers of the tribes of the children of Israel:
Brenton's Septuagint (LXX)
And Moses appointed to them for judges Eleazar the priest, and Joshua the son of Naue, and the chiefs of the families of the tribes of Israel.
And Moses appointed to them for judges Eleazar the priest, and Joshua the son of Naue, and the chiefs of the families of the tribes of Israel.
English Revised Version
So Moses gave charge concerning them to Eleazar the priest, and to Joshua the son of Nun, and to the heads of the fathers' houses of the tribes of the children of Israel.
So Moses gave charge concerning them to Eleazar the priest, and to Joshua the son of Nun, and to the heads of the fathers' houses of the tribes of the children of Israel.
Berean Standard Bible
So Moses gave orders about them to Eleazar the priest, to Joshua son of Nun, and to the family leaders of the tribes of Israel.
So Moses gave orders about them to Eleazar the priest, to Joshua son of Nun, and to the family leaders of the tribes of Israel.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor Moyses comaundide to Eleazar, preest, and to Josue, the sone of Nun, and to the princes of meynees, bi the lynagis of Israel, and seide to hem,
Therfor Moyses comaundide to Eleazar, preest, and to Josue, the sone of Nun, and to the princes of meynees, bi the lynagis of Israel, and seide to hem,
Young's Literal Translation
And Moses commandeth concerning them Eleazar the priest, and Joshua son of Nun, and the heads of the fathers of the tribes of the sons of Israel;
And Moses commandeth concerning them Eleazar the priest, and Joshua son of Nun, and the heads of the fathers of the tribes of the sons of Israel;
Update Bible Version
So Moses gave charge concerning them to Eleazar the priest, and to Joshua the son of Nun, and to the heads of the fathers' [houses] of the tribes of the sons of Israel.
So Moses gave charge concerning them to Eleazar the priest, and to Joshua the son of Nun, and to the heads of the fathers' [houses] of the tribes of the sons of Israel.
Webster's Bible Translation
So concerning them Moses commanded Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun, and the chief fathers of the tribes of the children of Israel:
So concerning them Moses commanded Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun, and the chief fathers of the tribes of the children of Israel:
World English Bible
So Moses gave charge concerning them to Eleazar the priest, and to Joshua the son of Nun, and to the heads of the fathers' [houses] of the tribes of the children of Israel.
So Moses gave charge concerning them to Eleazar the priest, and to Joshua the son of Nun, and to the heads of the fathers' [houses] of the tribes of the children of Israel.
New King James Version
So Moses gave command concerning them to Eleazar the priest, to Joshua the son of Nun, and to the chief fathers of the tribes of the children of Israel.
So Moses gave command concerning them to Eleazar the priest, to Joshua the son of Nun, and to the chief fathers of the tribes of the children of Israel.
New Living Translation
So Moses gave orders to Eleazar the priest, Joshua son of Nun, and the leaders of the clans of Israel.
So Moses gave orders to Eleazar the priest, Joshua son of Nun, and the leaders of the clans of Israel.
New Life Bible
So Moses gave news about them to Eleazar the religious leader, Joshua the son of Nun, and to the heads of the fathers' houses of the families of the people of Israel.
So Moses gave news about them to Eleazar the religious leader, Joshua the son of Nun, and to the heads of the fathers' houses of the families of the people of Israel.
New Revised Standard
So Moses gave command concerning them to Eleazar the priest, to Joshua son of Nun, and to the heads of the ancestral houses of the Israelite tribes.
So Moses gave command concerning them to Eleazar the priest, to Joshua son of Nun, and to the heads of the ancestral houses of the Israelite tribes.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So Moses gave command concerning them, unto Eleazar the priest and unto Joshua son of Nun, and unto the headset the fathers of the tribes, of the sons of Israel;
So Moses gave command concerning them, unto Eleazar the priest and unto Joshua son of Nun, and unto the headset the fathers of the tribes, of the sons of Israel;
Douay-Rheims Bible
Moses therefore commanded Eleazar the priest, and Josue the son of Nun, and the princes of the families of all the tribes of Israel, and said to them:
Moses therefore commanded Eleazar the priest, and Josue the son of Nun, and the princes of the families of all the tribes of Israel, and said to them:
Revised Standard Version
So Moses gave command concerning them to Elea'zar the priest, and to Joshua the son of Nun, and to the heads of the fathers' houses of the tribes of the people of Israel.
So Moses gave command concerning them to Elea'zar the priest, and to Joshua the son of Nun, and to the heads of the fathers' houses of the tribes of the people of Israel.
THE MESSAGE
So Moses issued orders for them to Eleazar the priest, Joshua the son of Nun, and the heads of the ancestral tribes of the People of Israel. Moses said, "If the families of Gad and Reuben cross the Jordan River with you and before God , all armed and ready to fight, then after the land is secure, you may give them the land of Gilead as their inheritance. But if they don't cross over with you, they'll have to settle up with you in Canaan."
So Moses issued orders for them to Eleazar the priest, Joshua the son of Nun, and the heads of the ancestral tribes of the People of Israel. Moses said, "If the families of Gad and Reuben cross the Jordan River with you and before God , all armed and ready to fight, then after the land is secure, you may give them the land of Gilead as their inheritance. But if they don't cross over with you, they'll have to settle up with you in Canaan."
New American Standard Bible (1995)
So Moses gave command concerning them to Eleazar the priest, and to Joshua the son of Nun, and to the heads of the fathers' households of the tribes of the sons of Israel.
So Moses gave command concerning them to Eleazar the priest, and to Joshua the son of Nun, and to the heads of the fathers' households of the tribes of the sons of Israel.
Contextual Overview
28 Then Moses said to Eleazar, Joshua, and the family leaders, 29 "Make sure that the tribes of Gad and Reuben prepare for battle and cross the Jordan River with you. If they do, then after the land is in your control, give them the region of Gilead as their tribal land. 30 But if they break their promise, they will receive land on the other side of the Jordan, like the rest of the tribes." 31 The tribes of Gad and Reuben replied, "We are your servants and will do whatever the Lord has commanded. 32 We will cross the Jordan River, ready to fight for the Lord in Canaan. But the land we will inherit as our own will be on this side of the river." 33 So Moses gave the tribes of Gad, Reuben, and half of Manasseh the territory and towns that King Sihon the Amorite had ruled, as well as the territory and towns that King Og of Bashan had ruled. 34 The tribe of Gad rebuilt the towns of Dibon, Ataroth, Aroer, 35 Atroth-Shophan, Jazer, Jogbehah, 36 Beth-Nimrah, and Beth-Haran. They built walls around them and also built places to keep their sheep and goats. 37 The tribe of Reuben rebuilt Heshbon, Elealeh, Kiriathaim,
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Joshua 1:13
Cross-References
Genesis 17:15
Abraham, your wife's name will now be Sarah instead of Sarai.
Abraham, your wife's name will now be Sarah instead of Sarai.
Genesis 25:31
Jacob replied, "Sell me your rights as the first-born son."
Jacob replied, "Sell me your rights as the first-born son."
Genesis 31:24
But God appeared to Laban in a dream that night and warned, "Don't say a word to Jacob. Don't make a threat or a promise."
But God appeared to Laban in a dream that night and warned, "Don't say a word to Jacob. Don't make a threat or a promise."
Genesis 32:2
When Jacob saw them, he said, "This is God's camp." So he named the place Mahanaim.
When Jacob saw them, he said, "This is God's camp." So he named the place Mahanaim.
Genesis 32:3
Jacob sent messengers on ahead to Esau, who lived in the land of Seir, also known as Edom.
Jacob sent messengers on ahead to Esau, who lived in the land of Seir, also known as Edom.
Genesis 32:4
Jacob told them to say to Esau, "Master, I am your servant! I have lived with Laban all this time,
Jacob told them to say to Esau, "Master, I am your servant! I have lived with Laban all this time,
Genesis 32:5
and now I own cattle, donkeys, and sheep, as well as many slaves. Master, I am sending these messengers in the hope that you will be kind to me."
and now I own cattle, donkeys, and sheep, as well as many slaves. Master, I am sending these messengers in the hope that you will be kind to me."
Genesis 32:24
Afterwards, Jacob went back and spent the rest of the night alone. A man came and fought with Jacob until just before daybreak.
Afterwards, Jacob went back and spent the rest of the night alone. A man came and fought with Jacob until just before daybreak.
Genesis 33:4
But Esau ran toward Jacob and hugged and kissed him. Then the two brothers started crying.
But Esau ran toward Jacob and hugged and kissed him. Then the two brothers started crying.
Genesis 33:20
then he set up his tents and built an altar there to honor the God of Israel.
then he set up his tents and built an altar there to honor the God of Israel.
Gill's Notes on the Bible
So concerning them Moses commanded,.... That they should have a grant of the land they requested: this looks as if Moses determined the case himself, though perhaps it was by the vote, and with the consent of the whole court; only Moses strictly enjoined them to observe it, namely,
Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun, and the chief fathers of the tribes of the children of Israel; and the rather he did this, because he knew that he should die, and not see either the thing itself or the conditions of it performed.