Lectionary Calendar
Tuesday, May 6th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Contemporary English Version

Psalms 22:4

Our ancestors trusted you, and you rescued them.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Faith;   Prayer;   The Topic Concordance - Deliverance;   Jesus Christ;   Suffering;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Psalms, the Book of;   Bridgeway Bible Dictionary - Ancestors;   Faith;   Father;   Psalms, book of;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Deliver;   Fausset Bible Dictionary - Aijeleth Shahar;   Hastings' Dictionary of the Bible - Aijeleth Hash-Shahar;   Atonement;   English Versions;   Greek Versions of Ot;   Psalms;   Sin;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Quotations;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Cedron;   Naphtali;   People's Dictionary of the Bible - Messiah;   Psalms the book of;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Benedictions;   Shemoneh 'Esreh;   Yimlok Adonai;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for January 26;   Today's Word from Skip Moen - Devotion for January 3;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Our fathers trusted in you;they trusted, and you rescued them.
Hebrew Names Version
Our fathers trusted in you. They trusted, and you delivered them.
King James Version
Our fathers trusted in thee: they trusted, and thou didst deliver them.
English Standard Version
In you our fathers trusted; they trusted, and you delivered them.
New Century Version
Our ancestors trusted you; they trusted, and you saved them.
New English Translation
In you our ancestors trusted; they trusted in you and you rescued them.
Amplified Bible
In You our fathers trusted [leaned on, relied on, and were confident]; They trusted and You rescued them.
New American Standard Bible
In You our fathers trusted; They trusted and You rescued them.
World English Bible
Our fathers trusted in you. They trusted, and you delivered them.
Geneva Bible (1587)
Our fathers trusted in thee: they trusted, and thou didest deliuer them.
Legacy Standard Bible
In You our fathers trusted;They trusted and You rescued them.
Berean Standard Bible
In You our fathers trusted; they trusted and You delivered them.
Complete Jewish Bible
Nevertheless, you are holy, enthroned on the praises of Isra'el.
Darby Translation
Our fathers confided in thee: they confided, and thou didst deliver them.
Easy-to-Read Version
Our ancestors trusted you. Yes, they trusted you, and you saved them.
George Lamsa Translation
Our fathers trusted in thee; they trusted, and thou didst deliver them.
Good News Translation
Our ancestors put their trust in you; they trusted you, and you saved them.
Lexham English Bible
Our ancestors trusted you; they trusted and you delivered them.
Literal Translation
Our fathers trusted in You; they trusted, and You delivered them.
Miles Coverdale Bible (1535)
Oure fathers hoped in the, they trusted in the, ad thou dyddest delyuer them.
American Standard Version
Our fathers trusted in thee: They trusted, and thou didst deliver them.
Bible in Basic English
Our fathers had faith in you: they had faith and you were their saviour.
JPS Old Testament (1917)
Yet Thou art holy, O Thou that art enthroned upon the praises of Israel.
King James Version (1611)
Our fathers trusted in thee: they trusted, and thou didst deliuer them.
Bishop's Bible (1568)
Our fathers hoped in thee: they trusted in thee, & thou didst deliuer them.
Brenton's Septuagint (LXX)
Our fathers hoped in thee; they hoped, and thou didst deliver them.
English Revised Version
Our fathers trusted in thee: they trusted, and thou didst deliver them.
Wycliffe Bible (1395)
oure fadris hopiden in thee, thei hopiden, and thou delyueridist hem.
Update Bible Version
Our fathers trusted in you: They trusted, and you delivered them.
Webster's Bible Translation
Our fathers trusted in thee: they trusted, and thou didst deliver them.
New King James Version
Our fathers trusted in You; They trusted, and You delivered them.
New Living Translation
Our ancestors trusted in you, and you rescued them.
New Life Bible
Our fathers trusted in You, and You saved them.
New Revised Standard
In you our ancestors trusted; they trusted, and you delivered them.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
In thee, trusted our fathers, They trusted, and thou didst deliver them;
Douay-Rheims Bible
(21-5) In thee have our fathers hoped: they have hoped, and thou hast delivered them.
Revised Standard Version
In thee our fathers trusted; they trusted, and thou didst deliver them.
Young's Literal Translation
In Thee did our fathers trust -- they trusted, And Thou dost deliver them.
New American Standard Bible (1995)
In You our fathers trusted; They trusted and You delivered them.

Contextual Overview

1

(A psalm by David for the music leader. To the tune "A Deer at Dawn.")

My God, my God, why have you deserted me? Why are you so far away? Won't you listen to my groans and come to my rescue? 2 I cry out day and night, but you don't answer, and I can never rest. 3 Yet you are the holy God, ruling from your throne and praised by Israel. 4 Our ancestors trusted you, and you rescued them. 5 When they cried out for help, you saved them, and you did not let them down when they depended on you. 6 But I am merely a worm, far less than human, and I am hated and rejected by people everywhere. 7 Everyone who sees me makes fun and sneers. They shake their heads, 8 and say, "Trust the Lord ! If you are his favorite, let him protect you and keep you safe." 9 You, Lord , brought me safely through birth, and you protected me when I was a baby at my mother's breast. 10 From the day I was born, I have been in your care, and from the time of my birth, you have been my God.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Psalms 44:1-7, Genesis 15:6, Genesis 32:9-12, Genesis 32:28, Exodus 14:13, Exodus 14:14, Exodus 14:31, 1 Samuel 7:9-12, Romans 4:18-22, Hebrews 11:8-32

Reciprocal: Genesis 22:14 - In Exodus 3:8 - I am 1 Chronicles 5:20 - because 2 Chronicles 13:18 - relied Job 30:27 - General Job 33:24 - Deliver Psalms 28:7 - heart Psalms 31:1 - thee Psalms 37:40 - because Psalms 62:8 - Trust Isaiah 36:7 - We trust Jeremiah 17:13 - the hope Jeremiah 50:7 - the hope Daniel 3:28 - that trusted Romans 5:5 - hope

Cross-References

Exodus 5:3
They answered, "The Lord God of the Hebrews, has appeared to us. Please let us walk three days into the desert where we can offer sacrifices to him. If you don't, he may strike us down with terrible troubles or with war."
Exodus 15:22
After the Israelites left the Red Sea, Moses led them through the Shur Desert for three days, before finding water.
Exodus 19:11
and be ready by the day after tomorrow, when I will come down to Mount Sinai, where all of them can see me.
Exodus 19:15
He told them to be ready in three days and not to have sex in the meantime.
Leviticus 7:17
but any that is left must be destroyed. If you eat any after the second day, your sacrifice will be useless and unacceptable, and you will be both disgusting and guilty.
Numbers 10:33
The people of Israel began their journey from Mount Sinai. They traveled three days, and the Levites who carried the sacred chest led the way, so the Lord could show them where to camp.
Numbers 19:12
But if you wash with the water mixed with the cow's ashes on the third day and again on the seventh day, you will be clean and acceptable for worship. You must wash yourself on those days; if you don't, you will remain unclean.
Numbers 19:19
If this is done on the third day and on the seventh day, you will be clean. Then after you take a bath and wash your clothes, you can worship that evening.
Numbers 31:19
Then Moses said to the soldiers, "If you killed anyone or touched a dead body, you are unclean and have to stay outside the camp for seven days. On the third and seventh days, you must go through a ceremony to make yourselves and your captives clean.
Joshua 1:11
to go through the camp and tell everyone: In a few days we will cross the Jordan River to take the land that the Lord our God is giving us. So fix as much food as you'll need for the march into the land.

Gill's Notes on the Bible

Our fathers trusted in thee,.... By whom are meant Abraham, Isaac, and Jacob, from whom our Lord descended; and the people of Israel when in Egypt, in the times of the judges, and in all ages before the coming of Christ, of whom, as concerning the flesh, or as to his human nature, Christ came, Romans 9:5; these, as they were sojourners, and went from place to place, especially the patriarchs, and were often in trouble and distress, when they called upon the Lord, looked to him, and put their trust and confidence in him; not in themselves, their own wisdom, riches, and strength, nor in others, in any mere creature, nor in any outward thing, or arm of flesh, but in the Lord Jehovah, in whom is everlasting strength; they believed in the power of God, that he was able to help and deliver them, and they had faith in him that he would; they depended upon his word and promise, and were persuaded he would never suffer his faithfulness to fail; they committed themselves to the Lord, and stayed themselves upon him;

they trusted; this is repeated not only for the sake of emphasis, pointing out something remarkable and commendable, and for the greater certainty of it, more strongly confirming it; or to observe the many that put their trust in the Lord, the numerous instances of confidence in him; but also to denote the constancy and continuance of their faith, they trusted in the Lord at all times;

and thou didst deliver them; out of the hands of all their enemies, and out of all their sorrows and afflictions; instances of which we have in the patriarchs, and in the people of Israel when brought out of Egypt, and through the Red sea and wilderness, and in the times of the judges, when they were distressed by their neighbours, and God sent them a deliverer time after time.

Barnes' Notes on the Bible

Our fathers trusted in thee - This is a plea of the sufferer as drawn from the character which God had manifested in former times. The argument is, that he had interposed in those times when his people in trouble had called upon him; and he now pleads with God that he would manifest himself to him in the same way. The argument derives additional force also from the idea that he who now pleads was descended from them, or was of the same nation and people, and that he might call them his ancestors. As applicable to the Redeemer, the argument is that he was descended from those holy and suffering men who had trusted in God, and in whose behalf God had so often interposed. He identifies himself with that people; he regards himself as one of their number; and he makes mention of God’s merciful interposition in their behalf, and of the fact that he had not forsaken them in their troubles, as a reason why he should now interpose in his behalf and save him. As applicable to others, it is an argument which the people of God may always use in their trials - that God has thus interposed in behalf of his people of former times who trusted in him, and who called upon him. God is always the same. We may strengthen our faith in our trials by the assurance that he never changes; and, in pleading with him, we may urge it as an argument that he has often interposed when the tried and the afflicted of his people have called upon him.

They trusted, and thou didst deliver them - They confided in thee; they called on thee; thou didst not spurn their prayer; thou didst not forsake them.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 22:4. Our fathers trusted in thee — David is supposed to have been, at the time of composing this Psalm, at Mahanaim, where Jacob was once in such great distress; where he wrestled with the angel, and was so signally blessed. David might well allude to this circumstance in order to strengthen his faith in God. I am now in the place where God so signally blessed the head and father of our tribes. I wrestle with God, as he did; may I not expect similar success?


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile