Lectionary Calendar
Friday, September 19th, 2025
the Week of Proper 19 / Ordinary 24
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Contemporary English Version

Psalms 47:3

God has put every nation under our power,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Faith;   The Topic Concordance - Praise;  

Dictionaries:

- Hastings' Dictionary of the Bible - English Versions;   Greek Versions of Ot;   Korah, Korahites;   Psalms;   Sin;   People's Dictionary of the Bible - God;   Korah;   Psalms the book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Joy;   The Jewish Encyclopedia - El 'Elyon;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He subdues peoples under usand nations under our feet.
Hebrew Names Version
He subdues nations under us, And peoples under our feet.
King James Version
He shall subdue the people under us, and the nations under our feet.
English Standard Version
He subdued peoples under us, and nations under our feet.
New Century Version
He defeated nations for us and put them under our control.
New English Translation
He subdued nations beneath us and countries under our feet.
Amplified Bible
He subdues peoples under us And nations under our feet.
New American Standard Bible
He subdues peoples under us And nations under our feet.
World English Bible
He subdues nations under us, And peoples under our feet.
Geneva Bible (1587)
He hath subdued the people vnder vs, and the nations vnder our feete.
Legacy Standard Bible
He subdues peoples under usAnd nations under our feet.
Berean Standard Bible
He subdues nations beneath us, and peoples under our feet.
Complete Jewish Bible
For Adonai ‘Elyon is awesome, a great king over all the earth.
Darby Translation
He subdueth the peoples under us, and the nations under our feet.
Easy-to-Read Version
He helped us defeat other nations. He put those people under our control.
George Lamsa Translation
For he has subdued the Gentiles under us, and the nations under our feet.
Good News Translation
He gave us victory over the peoples; he made us rule over the nations.
Lexham English Bible
He subdues peoples under us and nations under our feet.
Literal Translation
He shall speak peoples under us, even nations under our feet.
Miles Coverdale Bible (1535)
He shal subdue the people vnder vs, & the Heithe vnder oure fete.
American Standard Version
He subdueth peoples under us, And nations under our feet.
Bible in Basic English
He will put down the peoples under us, and the nations under our feet.
JPS Old Testament (1917)
For the LORD is most high, awful; a great King over all the earth.
King James Version (1611)
Hee shall subdue the people vnder vs, and the nations vnder our feet.
Bishop's Bible (1568)
He wyll subdue the people vnder vs: and the nations vnder our feete.
Brenton's Septuagint (LXX)
He has subdued the peoples under us, and the nations under our feet.
English Revised Version
He shall subdue the peoples under us, and the nations under our feet.
Wycliffe Bible (1395)
He made puplis suget to vs; and hethene men vndur oure feet.
Update Bible Version
He subdues peoples under us, And nations under our feet.
Webster's Bible Translation
He shall subdue the people under us, and the nations under our feet.
New King James Version
He will subdue the peoples under us, And the nations under our feet.
New Living Translation
He subdues the nations before us, putting our enemies beneath our feet.
New Life Bible
He sets people under us, and nations under our feet.
New Revised Standard
He subdued peoples under us, and nations under our feet.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
He will subjugate, Peoples under us, and, Tribes of men beneath our feet.
Douay-Rheims Bible
(46-4) He hath subdued the people under jus; and the nations under our feet.
Revised Standard Version
He subdued peoples under us, and nations under our feet.
Young's Literal Translation
He leadeth peoples under us, and nations under our feet.
New American Standard Bible (1995)
He subdues peoples under us And nations under our feet.

Contextual Overview

1

(A psalm for the people of Korah and for the music leader.)

All of you nations, clap your hands and shout joyful praises to God. 2 The Lord Most High is fearsome, the ruler of all the earth. 3 God has put every nation under our power, 4 and he chose for us the land that was the pride of Jacob, his favorite.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

subdue: Psalms 18:47, Psalms 81:14, Deuteronomy 33:29, *marg. Joshua 21:44, Philippians 3:21

our feet: Psalms 110:1, Joshua 10:24, Joshua 10:25, 1 Corinthians 15:25

Reciprocal: Joshua 19:51 - These are Judges 4:23 - General Psalms 49:14 - upright Psalms 65:5 - terrible

Cross-References

Genesis 4:2
Later she had another son and named him Abel. Abel became a sheep farmer, but Cain farmed the land.
Genesis 47:14
So Joseph sold them the grain that had been stored up, and he put the money in the king's treasury.
Genesis 47:15
But when everyone had run out of money, the Egyptians came to Joseph and demanded, "Give us more grain! If you don't, we'll soon be dead, because our money's all gone."
Jonah 1:8
They started asking him, "Are you the one who brought all this trouble on us? What business are you in? Where do you come from? What is your country? Who are your people?"
2 Thessalonians 3:10
We also gave you the rule that if you don't work, you don't eat.

Gill's Notes on the Bible

He shall subdue the people under us, and the nations under our feet. As Joshua, his type, subdued the Canaanites; and as David, another type of subdued the Syrians, Moabites, and others: the Jews from these words expect, that, in the times of the Messiah they look for, the Gentiles in a literal sense will be subdued by him, and become subject to them; but these, and all other expressions of the like kind, are to be understood in a spiritual sense; such as Isaiah 49:23; and which will have their accomplishment in the latter day, in the subjection of the Gentiles to the word and ordinances of the Gospel administered in his churches: though the passage here refers to the times following the ascension of Christ to heaven, when he went forth in the ministry of his apostles conquering and to conquer; and which he made use of to cause the people to fall under him, and to be willing to be saved by him; to submit to his righteousness, and to his ordinances, the sceptre of his kingdom; and which was causing them to triumph, and subduing the people under them, who through the Gospel preached by them became obedient by word and deed; and which was an occasion of joy even to the conquered ones.

Barnes' Notes on the Bible

He shall subdue the people under us - Compare Psalms 18:39, note; Psalms 18:47, note. The word rendered “subdue” is that which commonly means” to speak.” The idea in the use of this word here is that he has only to speak and it is done (compare Psalms 33:9), or that he could do it by a word. Compare, however, on the use of the word here, Gesenius (Lexicon), on the word - דבר dâbar, 2, Hiphil.

And the nations under our feet - That is, they shall be entirely or effectually subdued. See Psalms 7:5, note; Psalms 44:5, note. As God would enable them to do this, it was an occasion for thankfulness and triumph.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 47:3. He shall subdue the people under us — He shall do again for us what he had done for our forefathers-give us dominion over our enemies, and establish us in our own land. I would rather read this in the past tense, relative to what God did for their fathers in destroying the Canaanites, and giving them the promised land for their possession, and taking the people for his own inheritance. This is also applied to the conversion of the Gentiles, who, on the rejection of the Jews, have become his inheritance; and whom he has chosen to inherit all those spiritual blessings typified by the sacrifices and other significant rites and ceremonies of the Jewish Church.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile