Lectionary Calendar
Saturday, September 20th, 2025
the Week of Proper 19 / Ordinary 24
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Contemporary English Version

Psalms 47:4

and he chose for us the land that was the pride of Jacob, his favorite.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Faith;   God Continued...;   The Topic Concordance - Praise;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Pride;   Fausset Bible Dictionary - Edom;   Psalms;   Hastings' Dictionary of the Bible - English Versions;   Greek Versions of Ot;   Korah, Korahites;   Love, Lover, Lovely, Beloved;   Psalms;   Sin;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Chosen of god;   People's Dictionary of the Bible - God;   Korah;   Psalms the book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Excellency;   Joy;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for July 28;   Faith's Checkbook - Devotion for April 14;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He chooses for us our inheritance—the pride of Jacob, whom he loves.Selah
Hebrew Names Version
He chooses our inheritance for us, The glory of Ya`akov whom he loved. Selah.
King James Version
He shall choose our inheritance for us, the excellency of Jacob whom he loved. Selah.
English Standard Version
He chose our heritage for us, the pride of Jacob whom he loves. Selah
New Century Version
He chose the land we would inherit. We are the children of Jacob, whom he loved. Selah
New English Translation
He picked out for us a special land to be a source of pride for Jacob, whom he loves. (Selah)
Amplified Bible
He chooses our inheritance for us, The glory and excellence of Jacob whom He loves. Selah.
New American Standard Bible
He chooses our inheritance for us, The pride of Jacob whom He loves. Selah
World English Bible
He chooses our inheritance for us, The glory of Jacob whom he loved. Selah.
Geneva Bible (1587)
Hee hath chosen our inheritance for vs: euen the glory of Iaakob whom he loued. Selah.
Legacy Standard Bible
He chooses our inheritance for us,The pride of Jacob whom He loves. Selah.
Berean Standard Bible
He chooses our inheritance for us, the pride of Jacob, whom He loves. Selah
Complete Jewish Bible
He makes peoples subject to us, puts nations under our feet.
Darby Translation
He hath chosen our inheritance for us, the excellency of Jacob whom he loved. Selah.
Easy-to-Read Version
He chose our land for us. He chose that wonderful land for Jacob, the one he loved. Selah
George Lamsa Translation
He has chosen us for the inheritance, and for the glory of Jacob whom he loved.
Good News Translation
He chose for us the land where we live, the proud possession of his people, whom he loves.
Lexham English Bible
He chooses for us our inheritance, the pride of Jacob whom he loves.
Literal Translation
He chooses our inheritance for us, the majesty of Jacob whom He loved. Selah.
Miles Coverdale Bible (1535)
He choseth vs for an heretage, the beutie of Iacob whom he loued.
American Standard Version
He chooseth our inheritance for us, The glory of Jacob whom he loved. Selah
Bible in Basic English
He will give us our heritage, the glory of Jacob who is dear to him. (Selah.)
JPS Old Testament (1917)
He subdueth peoples under us, and nations under our feet.
King James Version (1611)
He shall chuse our inheritance for vs, the excellencie of Iacob whom hee loued. Selah.
Bishop's Bible (1568)
He hath chosen for vs our inheritaunce: the glorie of Iacob who he loued. Selah.
Brenton's Septuagint (LXX)
He has chosen out his inheritance for us, the beauty of Jacob which he loved. Pause.
English Revised Version
He shall choose our inheritance for us, the excellency of Jacob whom he loved. Selah
Wycliffe Bible (1395)
He chees his eritage to vs; the fairnesse of Jacob, whom he louyde.
Update Bible Version
He chooses our inheritance for us, The glory of Jacob whom he loved. Selah.
Webster's Bible Translation
He shall choose our inheritance for us, the excellence of Jacob whom he loved. Selah.
New King James Version
He will choose our inheritance for us, The excellence of Jacob whom He loves.Selah
New Living Translation
He chose the Promised Land as our inheritance, the proud possession of Jacob's descendants, whom he loves. Interlude
New Life Bible
He chooses for us what is to be ours, the pride of Jacob, whom He loves.
New Revised Standard
He chose our heritage for us, the pride of Jacob whom he loves. Selah
J.B. Rotherham Emphasized Bible
He chooseth for us our inheritance, The excellence of Jacob, which he hath loved. Selah.
Douay-Rheims Bible
(46-5) He hath chosen for us his inheritance, the beauty of Jacob which he hath love.
Revised Standard Version
He chose our heritage for us, the pride of Jacob whom he loves. [Selah]
Young's Literal Translation
He doth choose for us our inheritance, The excellency of Jacob that He loves. Selah.
New American Standard Bible (1995)
He chooses our inheritance for us, The glory of Jacob whom He loves. Selah.

Contextual Overview

1

(A psalm for the people of Korah and for the music leader.)

All of you nations, clap your hands and shout joyful praises to God. 2 The Lord Most High is fearsome, the ruler of all the earth. 3 God has put every nation under our power, 4 and he chose for us the land that was the pride of Jacob, his favorite.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

choose: Deuteronomy 11:12, Jeremiah 3:19, Ezekiel 20:6, Matthew 25:34, 1 Corinthians 3:22, 1 Corinthians 3:23, Ephesians 1:18, 1 Peter 1:4

excellency: Psalms 16:3, Isaiah 60:15, Amos 6:8, Amos 8:7, Nahum 2:2

whom: Deuteronomy 7:6-8, Deuteronomy 33:3, Hosea 14:4, Malachi 1:2, Ephesians 2:4, Ephesians 2:5, 1 John 4:9, 1 John 4:10

Reciprocal: Genesis 35:1 - Bethel Joshua 18:10 - before the Lord Joshua 19:51 - These are Psalms 136:22 - General Ecclesiastes 6:12 - who knoweth

Cross-References

Genesis 12:10
The crops failed, and there was no food anywhere in the land. So Abram and his wife Sarai went to live in Egypt for a while. But just before they got there, he said, "Sarai, you are really beautiful!
Genesis 15:13
Then the Lord said: Abram, you will live to an old age and die in peace. But I solemnly promise that your descendants will live as foreigners in a land that doesn't belong to them. They will be forced into slavery and abused for four hundred years. But I will terribly punish the nation that enslaves them, and they will leave with many possessions.
Genesis 43:1
The famine in Canaan got worse,
Genesis 46:34
When he does, be sure to say, "We are shepherds. Our families have always raised sheep." If you tell him this, he will let you settle in the region of Goshen. Joseph wanted them to say this to the king, because the Egyptians did not like to be around anyone who raised sheep.
Deuteronomy 26:5
Then, standing there in front of the place of worship, you must pray: My ancestor was homeless, an Aramean who went to live in Egypt. There were only a few in his family then, but they became great and powerful, a nation of many people.
Psalms 105:23
Jacob and his family came and settled in Egypt as foreigners.
Isaiah 52:4
Long ago you went to Egypt where you lived as foreigners. Then Assyria was cruel to you,
Acts 7:6
God said that Abraham's descendants would live for a while in a foreign land. There they would be slaves and would be mistreated four hundred years.
Acts 7:11
Everywhere in Egypt and Canaan the grain crops failed. There was terrible suffering, and our ancestors could not find enough to eat.

Gill's Notes on the Bible

He shall choose our inheritance for us,.... Either a portion in this life; God knows what is best for his people, and therefore they should leave it with him, who can make a better choice for them than for themselves: an Heathen c once gave this advice,

"give thyself wholly to the will and disposal of the celestial ones; for they who are used to give good things easily can also choose the fittest.''

Or the heavenly inheritance, so called in allusion to the land of Canaan, subdued and possessed by the Israelites, in which Christ is greatly concerned; his people are predestinated to the adoption of children, that is, to the inheritance they are adopted to by him, in whom they obtain it; through his death they receive the promise of eternal inheritance, he being the testator of that will of their heavenly Father which bequeaths it to them; it is his righteousness which gives them a title to it, and through his grace they have a meetness for it, and he will at last introduce them into it; all which is a reason for joy and gladness in them. The Arabic version renders it, "he hath chosen us an inheritance for himself"; so the Lord's people are, Deuteronomy 32:9. Christ asked them of his father, and he gave them for his inheritance, he having chosen them as such, and greatly delighted he is with them, Psalms 2:8;

the excellency of Jacob whom he loved. The saints, who are, in his esteem, the excellent in the earth, and who will be in the latter day an eternal excellency, Psalms 16:3; even the whole church, consisting of Jews and Gentiles, the spiritual Jacob or Israel of God, whom Christ has loved with an everlasting love, and therefore has chosen them for his portion and peculiar treasure; as Jacob in person was loved when Esau was hated.

Selah; on this word, Psalms 16:3- :.

c Socrates apud Valer. Maxim. l. 7. c. 2. extern. 1.

Barnes' Notes on the Bible

He shall choose our inheritance for us - He has chosen or selected the land which we inherit. Of all the countries which compose the world, he has chosen “this” to be the inheritance of his own people, or the place where they should dwell. The thought in this verse is based on the idea so common in the writings of the Hebrews, that their country was the glory of all lands - the place of all on earth most desirable to dwell in. It is in view of this fact that they are here called on to praise God, and to rejoice in him.

The excellency of Jacob - literally, “the pride - גאון gâ'ôn - of Jacob.” Septuagint, “beauty” - καλλονὴν kallonēn. So the Vulgate, “speciem.” The meaning is, that it was a land of which Jacob, the ancestor of the people, might be proud, or which he did boast of. It was ever regarded as an honor among the Jews that they dwelt in a land which had been the abode of the prophets; and especially was anything regarded as of value that could be traced to Jacob; that bad been once in his possession; or that could be regarded as his gift. Compare John 4:12.

Whom he loved - As one of the patriarchs. Perhaps special allusion is here made to “Jacob” rather than to Abraham and Isaac, because the land came actually into the possession of the Hebrew people in the time of Jacob’s sons. It was divided among the descendants of his sons, the twelve tribes, bearing their names; and thus Jacob was most naturally referred to as having been in possession of the land. Abraham and Isaac dwelt in the land as strangers and pilgrims Hebrews 11:9-10, Hebrews 11:13, having no possession there, not even of a burying-place except as they purchased it (compare Genesis 23:12-16); and the land actually came into the possession of the nation only in the family of Jacob.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile