Lectionary Calendar
Tuesday, December 23rd, 2025
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Complete Jewish Bible
1 Chronicles 11:31
Ittai the son of Rivai from Giv‘ah, from the descendants of Binyamin, B'nayahu from Pir‘aton,
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- EastonEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
Ithai son of Ribai from Gibeah of the Benjaminites,
Ithai son of Ribai from Gibeah of the Benjaminites,
Hebrew Names Version
Itai the son of Rivai of Gevah of the children of Binyamin, Benayah the Pir`atonite,
Itai the son of Rivai of Gevah of the children of Binyamin, Benayah the Pir`atonite,
King James Version
Ithai the son of Ribai of Gibeah, that pertained to the children of Benjamin, Benaiah the Pirathonite,
Ithai the son of Ribai of Gibeah, that pertained to the children of Benjamin, Benaiah the Pirathonite,
English Standard Version
Ithai the son of Ribai of Gibeah of the people of Benjamin, Benaiah of Pirathon,
Ithai the son of Ribai of Gibeah of the people of Benjamin, Benaiah of Pirathon,
New Century Version
Ithai son of Ribai from Gibeah in Benjamin; Benaiah the Pirathonite;
Ithai son of Ribai from Gibeah in Benjamin; Benaiah the Pirathonite;
New English Translation
Ithai son of Ribai from Gibeah in Benjaminite territory, Benaiah the Pirathonite,
Ithai son of Ribai from Gibeah in Benjaminite territory, Benaiah the Pirathonite,
Amplified Bible
Ithai the son of Ribai of Gibeah of the Benjamites, Benaiah the Pirathonite,
Ithai the son of Ribai of Gibeah of the Benjamites, Benaiah the Pirathonite,
New American Standard Bible
Ithai the son of Ribai of Gibeah of the sons of Benjamin, Benaiah the Pirathonite,
Ithai the son of Ribai of Gibeah of the sons of Benjamin, Benaiah the Pirathonite,
World English Bible
Ithai the son of Ribai of Gibeah of the children of Benjamin, Benaiah the Pirathonite,
Ithai the son of Ribai of Gibeah of the children of Benjamin, Benaiah the Pirathonite,
Geneva Bible (1587)
Ithai the sonne of Ribai of Gibeah of the children of Beniamin, Benaiah the Pirathonite,
Ithai the sonne of Ribai of Gibeah of the children of Beniamin, Benaiah the Pirathonite,
Legacy Standard Bible
Ithai the son of Ribai of Gibeah of the sons of Benjamin, Benaiah the Pirathonite,
Ithai the son of Ribai of Gibeah of the sons of Benjamin, Benaiah the Pirathonite,
Berean Standard Bible
Ithai son of Ribai from Gibeah of the Benjamites, Benaiah the Pirathonite,
Ithai son of Ribai from Gibeah of the Benjamites, Benaiah the Pirathonite,
Darby Translation
Ittai the son of Ribai of Gibeah of the children of Benjamin, Benaiah the Pirathonite,
Ittai the son of Ribai of Gibeah of the children of Benjamin, Benaiah the Pirathonite,
Easy-to-Read Version
Ithai son of Ribai from Gibeah in Benjamin; Benaiah the Pirathonite;
Ithai son of Ribai from Gibeah in Benjamin; Benaiah the Pirathonite;
George Lamsa Translation
Ithai the son of Ribai of Gibeah, of the Benjamites, Benaiah the Pirathonite,
Ithai the son of Ribai of Gibeah, of the Benjamites, Benaiah the Pirathonite,
Lexham English Bible
Ittai the son of Ribai from Gibeah of the people of Benjamin, Benaiah the Pirathonite,
Ittai the son of Ribai from Gibeah of the people of Benjamin, Benaiah the Pirathonite,
Literal Translation
Ithai the son of Ribai of Gibeah of sons of Benjamin, Benaiah the Pirathonite,
Ithai the son of Ribai of Gibeah of sons of Benjamin, Benaiah the Pirathonite,
Miles Coverdale Bible (1535)
Ithai ye sonne of Ribai of Gibeath of the childre of Ben Ianim, Benaia the Pirgathonite,
Ithai ye sonne of Ribai of Gibeath of the childre of Ben Ianim, Benaia the Pirgathonite,
American Standard Version
Ithai the son of Ribai of Gibeah of the children of Benjamin, Benaiah the Pirathonite,
Ithai the son of Ribai of Gibeah of the children of Benjamin, Benaiah the Pirathonite,
Bible in Basic English
Ithai, the son of Ribai of Gibeah, of the children of Benjamin, Benaiah the Pirathonite,
Ithai, the son of Ribai of Gibeah, of the children of Benjamin, Benaiah the Pirathonite,
Bishop's Bible (1568)
Ithai the sonne of Ribai of Gibea [that pertayued] to the children of Beniamin, Benaia the Phirathonite,
Ithai the sonne of Ribai of Gibea [that pertayued] to the children of Beniamin, Benaia the Phirathonite,
JPS Old Testament (1917)
Ithai the son of Ribai of Gibeah of the children of Benjamin, Benaiah the Pirathonite;
Ithai the son of Ribai of Gibeah of the children of Benjamin, Benaiah the Pirathonite;
King James Version (1611)
Ithai the sonne of Ribai of Gibeah, that perteined to the children of Beniamin, Benaiah the Pirathonite,
Ithai the sonne of Ribai of Gibeah, that perteined to the children of Beniamin, Benaiah the Pirathonite,
Brenton's Septuagint (LXX)
Airi the son of Rebie of the hill of Benjamin, Banaias the Pharathonite,
Airi the son of Rebie of the hill of Benjamin, Banaias the Pharathonite,
English Revised Version
Ithai the son of Ribai of Gibeah of the children of Benjamin, Benaiah the Pirathonite;
Ithai the son of Ribai of Gibeah of the children of Benjamin, Benaiah the Pirathonite;
Wycliffe Bible (1395)
the sone of Rabai, of Gabaath of the sones of Beniamyn; Banaye Pharatonythes, men of the stronde Gaas,
the sone of Rabai, of Gabaath of the sones of Beniamyn; Banaye Pharatonythes, men of the stronde Gaas,
Update Bible Version
Ithai the son of Ribai of Gibeah of the sons of Benjamin, Benaiah the Pirathonite,
Ithai the son of Ribai of Gibeah of the sons of Benjamin, Benaiah the Pirathonite,
Webster's Bible Translation
Ithai the son of Ribai of Gibeah, [that pertained] to the children of Benjamin, Benaiah the Pirathonite,
Ithai the son of Ribai of Gibeah, [that pertained] to the children of Benjamin, Benaiah the Pirathonite,
New King James Version
Ithai 2 Samuel 23:29">[fn] the son of Ribai of Gibeah, of the sons of Benjamin, Benaiah the Pirathonite,
Ithai 2 Samuel 23:29">[fn] the son of Ribai of Gibeah, of the sons of Benjamin, Benaiah the Pirathonite,
New Living Translation
Ithai son of Ribai from Gibeah (in the land of Benjamin); Benaiah from Pirathon;
Ithai son of Ribai from Gibeah (in the land of Benjamin); Benaiah from Pirathon;
New Life Bible
Ithai the son of Ribai of Gibeah of the sons of Benjamin, and Benaiah the Pirathonite.
Ithai the son of Ribai of Gibeah of the sons of Benjamin, and Benaiah the Pirathonite.
New Revised Standard
Ithai son of Ribai of Gibeah of the Benjaminites, Benaiah of Pirathon,
Ithai son of Ribai of Gibeah of the Benjaminites, Benaiah of Pirathon,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Ithai, son of Ribai, of Gibeah, of the sons of Benjamin, - Benaiah, the Pirathonite;
Ithai, son of Ribai, of Gibeah, of the sons of Benjamin, - Benaiah, the Pirathonite;
Douay-Rheims Bible
Ethai the son of Ribai of Gabaath of the sons of Benjamin, Banai a Pharathonite,
Ethai the son of Ribai of Gabaath of the sons of Benjamin, Banai a Pharathonite,
Revised Standard Version
Ithai the son of Ribai of Gib'e-ah of the Benjaminites, Benai'ah of Pira'thon,
Ithai the son of Ribai of Gib'e-ah of the Benjaminites, Benai'ah of Pira'thon,
Young's Literal Translation
Ithai son of Ribai of Gibeah, of the sons of Benjamin, Benaiah the Pirathonite,
Ithai son of Ribai of Gibeah, of the sons of Benjamin, Benaiah the Pirathonite,
New American Standard Bible (1995)
Ithai the son of Ribai of Gibeah of the sons of Benjamin, Benaiah the Pirathonite,
Ithai the son of Ribai of Gibeah of the sons of Benjamin, Benaiah the Pirathonite,
Contextual Overview
10 These are David's chief warriors, who, under his rulership, joined forces with him and with all Isra'el to make him king, as Adonai had said concerning Isra'el; 11 here is the list of David's warrior-heroes: Yashov‘am son of a Hakhmoni, the chief officer; he is the one who raised his spear against 300 men and killed them in a single encounter. 12 After him was El‘azar the son of Dodo the Achochi, one of the three warriors. 13 He was with David at Pas-Damim, where the P'lishtim had assembled for battle. There was a plot of ground full of barley; and when the people fled from the P'lishtim, 14 they stood in the middle of the plot and defended it, killing the P'lishtim; and Adonai saved them with a great victory. 15 Three of the thirty leaders went down to the rock and came to David during harvest season at the cave of ‘Adulam when the army of the P'lishtim had set up camp in the Refa'im Valley. 16 At that time David was in the fortress, and the garrison of the P'lishtim was in Beit-Lechem. 17 David had a craving and said, "I wish someone could give me water to drink from the well by the gate of Beit-Lechem!" 18 The three broke through the army of the P'lishtim, drew water from the well by the gate of Beit-Lechem, took it and brought it to David. But David would not drink it; instead, he poured it out to Adonai 19 and said, "My God forbid that I should do such a thing! Am I to drink the blood of these men who went and put their lives in jeopardy? They risked their lives to bring it!" — and he would not consent to drink it. These are the things the three warrior-heroes did.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Ithai: The variation of איתי [Strong's H863], Ithai, and אתי [Strong's H863], Ittai, simply arises from the elision of י, yood, which is compensated by the reduplication of the next letter. 2 Samuel 23:29, Ittai
Reciprocal: 2 Samuel 23:30 - Benaiah 1 Chronicles 27:14 - Benaiah
Cross-References
Genesis 10:19
The border of the Kena‘ani was from Tzidon, as you go toward G'rar, to ‘Azah; as you go toward S'dom, ‘Amora, Admah and Tzvoyim, to Lesha.
The border of the Kena‘ani was from Tzidon, as you go toward G'rar, to ‘Azah; as you go toward S'dom, ‘Amora, Admah and Tzvoyim, to Lesha.
Genesis 11:2
It came about that as they traveled from the east, they found a plain in the land of Shin‘ar and lived there.
It came about that as they traveled from the east, they found a plain in the land of Shin‘ar and lived there.
Genesis 11:3
They said to one another, "Come, let's make bricks and bake them in the fire." So they had bricks for building-stone and clay for mortar.
They said to one another, "Come, let's make bricks and bake them in the fire." So they had bricks for building-stone and clay for mortar.
Genesis 11:4
Then they said, "Come, let's build ourselves a city with a tower that has its top reaching up into heaven, so that we can make a name for ourselves and not be scattered all over the earth."
Then they said, "Come, let's build ourselves a city with a tower that has its top reaching up into heaven, so that we can make a name for ourselves and not be scattered all over the earth."
Genesis 11:5
Adonai came down to see the city and the tower the people were building.
Adonai came down to see the city and the tower the people were building.
Genesis 11:26
Terach lived seventy years and fathered Avram, Nachor and Haran.
Terach lived seventy years and fathered Avram, Nachor and Haran.
Genesis 11:28
Haran died before his father Terach in the land where he was born, in Ur of the Kasdim.
Haran died before his father Terach in the land where he was born, in Ur of the Kasdim.
Genesis 12:4
So Avram went, as Adonai had said to him, and Lot went with him. Avram was 75 years old when he left Haran.
So Avram went, as Adonai had said to him, and Lot went with him. Avram was 75 years old when he left Haran.
Genesis 15:7
(vi) Then he said to him, "I am Adonai , who brought you out from Ur-Kasdim to give you this land as your possession."
(vi) Then he said to him, "I am Adonai , who brought you out from Ur-Kasdim to give you this land as your possession."
Genesis 24:10
(iii) Then the servant took ten of his master's camels and all kinds of gifts from his master, got up and went to Aram-Naharayim, to Nachor's city.
(iii) Then the servant took ten of his master's camels and all kinds of gifts from his master, got up and went to Aram-Naharayim, to Nachor's city.
Gill's Notes on the Bible
:-