Lectionary Calendar
Sunday, May 25th, 2025
the <>Sixth Sunday after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

1 Chronicles 16:8

Give thanks to Adonai ! Call on his name! Make his deeds known among the peoples.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Music;   Praise;   Psalms;   Testimony;   Thompson Chain Reference - Gratitude-Ingratitude;   Testimony, Religious;   Thanksgiving;   The Topic Concordance - Calling;   Declaration;   Thankfulness;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Call, Calling;   Thankfulness, Thanksgiving;   Easton Bible Dictionary - Chronicles, Books of;   Fausset Bible Dictionary - Psalms;   Zerubbabel;   Holman Bible Dictionary - Poetry;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Deed;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Give thanks to the Lord; call on his name;proclaim his deeds among the peoples.
Hebrew Names Version
Oh give thanks to the LORD, call on his name; Make known his doings among the peoples.
King James Version
Give thanks unto the Lord , call upon his name, make known his deeds among the people.
English Standard Version
Oh give thanks to the Lord ; call upon his name; make known his deeds among the peoples!
New Century Version
Give thanks to the Lord and pray to him. Tell the nations what he has done.
New English Translation
Give thanks to the Lord ! Call on his name! Make known his accomplishments among the nations!
Amplified Bible
O give thanks to the LORD, call on His name; Make His deeds known among the peoples.
New American Standard Bible
Give thanks to the LORD, call upon His name; Make His deeds known among the peoples.
World English Bible
Oh give thanks to Yahweh, call on his name; Make known his doings among the peoples.
Geneva Bible (1587)
Praise the Lorde and call vpon his Name: declare his workes among the people.
Legacy Standard Bible
Oh give thanks to Yahweh, call upon His name;Make known His acts among the peoples.
Berean Standard Bible
"Give thanks to the LORD; call upon His name; make known His deeds among the nations.
Contemporary English Version
Praise the Lord and pray in his name! Tell everyone what he has done.
Darby Translation
Give thanks unto Jehovah, call upon his name; Make known his acts among the peoples.
Easy-to-Read Version
Give thanks to the Lord and call out to him! Tell the nations what he has done!
George Lamsa Translation
Give thanks to the LORD, call upon his name, make known his deeds among the peoples.
Good News Translation
Give thanks to the Lord , proclaim his greatness; tell the nations what he has done.
Lexham English Bible
Give thanks to Yahweh; call upon his name; make known his deeds among the nations!
Literal Translation
O give thanks to Jehovah; call on His name; make known His deeds among the peoples.
Miles Coverdale Bible (1535)
O geue thankes vnto the LORDE, call vpon his name, tell the people what thinges he hath done.
American Standard Version
O give thanks unto Jehovah, call upon his name; Make known his doings among the peoples.
Bible in Basic English
O give praise to the Lord; give honour to his name, talking of his doings among the peoples.
Bishop's Bible (1568)
Confesse you [it] vnto God, call vpon his name: cause the people to vnderstande his deuises.
JPS Old Testament (1917)
O give thanks unto the LORD, call upon His name; make known His doings among the peoples.
King James Version (1611)
Giue thankes vnto the Lord, call vpon his name, make knowen his deeds among the people.
Brenton's Septuagint (LXX)
Song. Give thanks to the Lord, call upon him by his name, make known his designs among the people.
English Revised Version
O give thanks unto the LORD, call upon his name; make known his doings among the peoples.
Wycliffe Bible (1395)
Knowleche ye to the Lord, and inwardli clepe ye his name; make ye hise fyndyngis knowun among puplis.
Update Bible Version
O give thanks to Yahweh, call on his name; Make known his doings among the peoples.
Webster's Bible Translation
Give thanks to the LORD, call upon his name, make known his deeds among the people.
New King James Version
Oh, give thanks to the LORD! Call upon His name; Make known His deeds among the peoples!
New Living Translation
Give thanks to the Lord and proclaim his greatness. Let the whole world know what he has done.
New Life Bible
"O give thanks to the Lord. Call upon His name. Let the people know what He has done.
New Revised Standard
O give thanks to the Lord , call on his name, make known his deeds among the peoples.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Give ye thanks to Yahweh, Call upon his name, Make known among the peoples, his doings;
Douay-Rheims Bible
Praise ye the Lord, and call upon his name: make known his doings among the nations.
Revised Standard Version
O give thanks to the LORD, call on his name, make known his deeds among the peoples!
Young's Literal Translation
Give thanks to Jehovah, call in His name, Make known among the peoples His doings.
THE MESSAGE
Thank God ! Call out his Name! Tell the whole world who he is and what he's done! Sing to him! Play songs for him! Broadcast all his wonders! Revel in his holy Name, God -seekers, be jubilant! Study God and his strength, seek his presence day and night; Remember all the wonders he performed, the miracles and judgments that came out of his mouth. Seed of Israel his servant! Children of Jacob, his first choice! He is God , our God; wherever you go you come on his judgments and decisions. He keeps his commitments across thousands of generations, the covenant he commanded, The same one he made with Abraham, the very one he swore to Isaac; He posted it in big block letters to Jacob, this eternal covenant with Israel: "I give you the land of Canaan, this is your inheritance; Even though you're not much to look at, a few straggling strangers."
New American Standard Bible (1995)
Oh give thanks to the LORD, call upon His name; Make known His deeds among the peoples.

Contextual Overview

7 It was on that same day that David first ordered that thanks be given to Adonai through Asaf and his kinsmen: 8 Give thanks to Adonai ! Call on his name! Make his deeds known among the peoples. 9 Sing to him, sing praises to him! Talk about all his wonders. 10 Glory in his holy name; let those seeking Adonai have joyful hearts. 11 Seek Adonai and his strength; always seek his presence. 12 Remember the wonders he has done, his signs and his spoken judgments. 13 You descendants of Isra'el his servant, you offspring of Ya‘akov, his chosen ones: 14 he is Adonai our God, His judgments are everywhere on earth. 15 Remember his covenant forever, the word he commanded to a thousand generations, 16 the covenant he made with Avraham; the oath he swore to Yitz'chak

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Give thanks: This beautiful hymn, to the 1 Chronicles 16:22, is nearly the same as Psalms 105:1-15, from the 1 Chronicles 16:23, to the 1 Chronicles 16:33, it accords with Psalms 96:1-13, and the conclusion agrees with Psa. 106, with the addition of 1 Chronicles 16:34-36. Psalms 105:1-15

call: Isaiah 12:4, Acts 9:14, 1 Corinthians 1:2

make: 1 Kings 8:43, 2 Kings 19:19, Psalms 67:2-4, Psalms 78:3-6, Psalms 145:5, Psalms 145:6

Reciprocal: 1 Chronicles 4:10 - called 1 Chronicles 16:4 - to record 1 Chronicles 16:12 - Remember Psalms 22:23 - Ye that Psalms 118:1 - General Jeremiah 33:11 - Praise the 2 Corinthians 9:15 - Thanks

Cross-References

Genesis 3:9
Adonai , God, called to the man, "Where are you?"
Genesis 4:10
He said, "What have you done? The voice of your brother's blood is crying out to me from the ground!
Genesis 16:1
Now Sarai Avram's wife had not borne him a child. But she had an Egyptian slave-girl named Hagar;
Genesis 16:2
so Sarai said to Avram, "Here now, Adonai has kept me from having children; so go in and sleep with my slave-girl. Maybe I'll be able to have children through her." Avram listened to what Sarai said.
Genesis 16:4
Avram had sexual relations with Hagar, and she conceived. But when she became aware that she was pregnant, she looked on her mistress with contempt.
Genesis 16:5
Sarai said to Avram, "This outrage being done to me is your fault! True, I gave my slave-girl to you to sleep with; but when she saw that she was pregnant, she began holding me in contempt. May Adonai decide who is right — I or you!"
Genesis 16:8
and said, "Hagar! Sarai's slave-girl! Where have you come from, and where are you going?" She answered, "I'm running away from my mistress Sarai."
1 Samuel 26:19
Please, now, may my lord the king hear what his servant is saying. If it is Adonai who has stirred you up against me, let him receive an offering. But if it's human beings, then a curse on them before Adonai ! — because, as things stand today, they have driven me out, so that I can no longer share in Adonai 's inheritance — they've said, ‘Go, serve other gods!'
Ecclesiastes 10:4
If a ruler gets angry at you, stay at your post, because calmness soothes great offenses.

Gill's Notes on the Bible

:-

Barnes' Notes on the Bible

This passage is interposed by the writer of Chronicles between two sentences of the parallel passage in Samuel. It contains a detailed account of the service which David instituted at this time, a service out of which grew the more elaborate service of the temple. The language of much of the passage is remarkably archaic, and there can be no reasonable doubt that it is in the main an extract from a record of the time of David.

1 Chronicles 16:5

The occurrence of the name “Jeiel” twice in this list is considered suspicious. Hence, the first “Jeiel” is thought to be a corrupt reading for “Aziel” 1 Chronicles 15:20, or “Jaaziel” 1 Chronicles 15:18.

1 Chronicles 16:8

The Psalm here put before us by the Chronicler, as sung liturgically by Asaph and his brethren on the day of the ark’s entrance into Jerusalem, accords closely with the passages in the present Book of Psalms noted in the marg reff.

It is, apparently, a thanksgiving service composed for the occasion out of Psalms previously existing.

1 Chronicles 16:39

This is the first mention that we have of Gibeon as the place at which the tabernacle of the congregation now rested. Previously it had been at Nob 1 Samuel 21:1-6, from where it was removed probably at the time of the slaughter of the priests by Doeg 1 Samuel 22:18-19. It is uncertain whether Gibeon was regarded as a “high place” before the transfer to it of the tabernacle: hut thenceforth, until the completion of Solomon’s Temple, it was the “great high place” 1 Kings 3:4 - a second center of the national worship which for above 50 years was divided between Gibeon and Jerusalem.

1 Chronicles 16:40

Upon the altar of the burnt offering - The original altar of burnt-offering Exodus 27:1-8 continued at Gibeon with the tabernacle 2 Chronicles 1:3, 2 Chronicles 1:5. David must have erected a new altar for sacrifice at Jerusalem 1 Chronicles 16:1. The sacrifices commanded by the Law were, it appears, offered at the former place; at the latter were offered voluntary additional sacrifices.

1 Chronicles 16:41

The rest ... - Rather, “the rest of the chosen ones, who were mentioned by name.” The “chosen ones” were “mentioned by name” in 1 Chronicles 15:17-24. A portion of them, namely, those named in 1 Chronicles 16:5-6, conducted the service in Jerusalem; the remainder were employed in the worship at Gibeon.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile