Lectionary Calendar
Tuesday, May 20th, 2025
the Fifth Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

1 Chronicles 17:1

After David had been living in his palace awhile, he said to Natan the prophet, "Here, I'm living in a cedar-wood palace; but the ark for the covenant of Adonai is kept under a tent!"

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ark;   Cedar;   Liberality;   Nathan;  

Dictionaries:

- Holman Bible Dictionary - Nathan;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Morrish Bible Dictionary - Nathan ;   People's Dictionary of the Bible - Temple;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Dwell;   Nathan (1);   The Jewish Encyclopedia - Ark of the Covenant;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
When David had settled into his palace, he said to the prophet Nathan, “Look! I am living in a cedar house while the ark of the Lord’s covenant is under tent curtains.”
Hebrew Names Version
It happened, when David lived in his house, that David said to Natan the prophet, Behold, I dwell in a house of cedar, but the ark of the covenant of the LORD [dwells] under curtains.
King James Version
Now it came to pass, as David sat in his house, that David said to Nathan the prophet, Lo, I dwell in an house of cedars, but the ark of the covenant of the Lord remaineth under curtains.
English Standard Version
Now when David lived in his house, David said to Nathan the prophet, "Behold, I dwell in a house of cedar, but the ark of the covenant of the Lord is under a tent."
New Century Version
When David moved into his palace, he said to Nathan the prophet, "Look, I am living in a palace made of cedar, but the Ark of the Agreement with the Lord sits in a tent."
New English Translation
When David had settled into his palace, he said to Nathan the prophet, "Look, I am living in a palace made from cedar, while the ark of the Lord 's covenant is under a tent."
Amplified Bible
As David sat in his house (palace), he said to Nathan the prophet, "Behold, I live in a house of cedars, while the ark of the covenant of the LORD is under tent curtains."
New American Standard Bible
And it came about, when David lived in his house, that David said to Nathan the prophet, "Look, I am living in a house of cedar, but the ark of the covenant of the LORD is under tent curtains."
World English Bible
It happened, when David lived in his house, that David said to Nathan the prophet, Behold, I dwell in a house of cedar, but the ark of the covenant of Yahweh [dwells] under curtains.
Geneva Bible (1587)
Nowe afterward when Dauid dwelt in his house, he saide to Nathan the Prophet, Beholde, I dwell in an house of cedar trees, but the Arke of the Lordes couenant remaineth vnder curtaines.
Legacy Standard Bible
Now it happened when David inhabited his house, that David said to Nathan the prophet, "Behold, I inhabit a house of cedar, but the ark of the covenant of Yahweh is under tent curtains."
Berean Standard Bible
After David had settled into his palace, he said to Nathan the prophet, "Here I am, living in a house of cedar, while the ark of the covenant of the LORD is under a tent."
Contemporary English Version
Soon after David moved into his new palace, he said to Nathan the prophet, "Look around! I live in a palace made of cedar, but the sacred chest is kept in a tent."
Darby Translation
And it came to pass as David dwelt in his house, that David said to Nathan the prophet, Behold, I dwell in a house of cedars, and the ark of the covenant of Jehovah under curtains.
Easy-to-Read Version
After David had moved into his palace, he said to Nathan the prophet, "Look, I am living in this nice palace made of cedar, but the Box of the Lord 's Agreement sits in a tent."
George Lamsa Translation
NOW it came to pass when David dwelt in his house, David said to Nathan the prophet, Behold, I dwell in a house which is covered with the beams of cedars, but the ark of the covenant of the LORD is resting in the midst of the tent of hair of goats.
Good News Translation
King David was now living in his palace. One day he sent for the prophet Nathan and said to him, "Here I am living in a house built of cedar, but the Lord 's Covenant Box is kept in a tent!"
Lexham English Bible
And as David lived in his house, David said to Nathan the prophet, "Look, I live in a house of cedar, but the ark of the covenant of Yahweh is under tent curtains."
Literal Translation
And it happened, as David sat in his house, that David said to Nathan the prophet, Behold, I am living in a house of cedars, and the ark of the covenant of Jehovah is under curtains.
Miles Coverdale Bible (1535)
It fortuned wha Dauid dwelt in his house, he sayde vnto ye prophet Nathan: Beholde, I dwell in a house of Ceder, and the Arke of the couenaunt of the LORDE is amonge the curtaynes.
American Standard Version
And it came to pass, when David dwelt in his house, that David said to Nathan the prophet, Lo, I dwell in a house of cedar, but the ark of the covenant of Jehovah dwelleth under curtains.
Bible in Basic English
Now when David was living in his house, he said to Nathan the prophet, See, I am living in a house of cedar-wood, but the ark of the Lord's agreement is under the curtains of a tent.
Bishop's Bible (1568)
And it fortuned, that when Dauid dwelt in his house, he sayde to Nathan the prophete: Lo, I dwel in an house of Cedar tree, but the arke of the lordes couenaunt remayneth vnder curtaynes.
JPS Old Testament (1917)
And it came to pass, when David dwelt in his house, that David said to Nathan the prophet: 'Lo, I dwell in a house of cedar, but the ark of the covenant of the LORD dwelleth under curtains.'
King James Version (1611)
Now it came to passe, as Dauid sate in his house, that Dauid sayde to Nathan the Prophet, Loe, I dwell in an house of Cedars, but the Arke of the Couenant of the Lord remaineth vnder curtaines.
Brenton's Septuagint (LXX)
And it came to pass as David dwelt in his house, that David said to Nathan the prophet, Behold, I dwell in a house of cedar, but the ark of the covenant of the Lord is under curtains of skins.
English Revised Version
And it came to pass, when David dwelt in his house, that David said to Nathan the prophet, Lo, I dwell in an house of cedar, but the ark of the covenant of the LORD [dwelleth] under curtains.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe whanne Dauid dwellide in his hows, he seide to Nathan, the prophete, Lo! Y dwelle in an hows of cedris; sotheli the arke of boond of pees of the Lord is vndur skynnys.
Update Bible Version
And it came to pass, when David dwelt in his house, that David said to Nathan the prophet, Look, I dwell in a house of cedar, but the ark of the covenant of Yahweh [dwells] under curtains.
Webster's Bible Translation
Now it came to pass, as David sat in his house, that David said to Nathan the prophet, Lo, I dwell in a house of cedars, but the ark of the covenant of the LORD [remaineth] under curtains.
New King James Version
2 Samuel 7:1-29">[xr] Now it came to pass, when David was dwelling in his house, that David said to Nathan the prophet, "See now, I dwell in a house of cedar, but the ark of the covenant of the LORD is under tent curtains."
New Living Translation
When David was settled in his palace, he summoned Nathan the prophet. "Look," David said, "I am living in a beautiful cedar palace, but the Ark of the Lord 's Covenant is out there under a tent!"
New Life Bible
Now when David lived in his house, he said to Nathan the special preacher, "See, I am living in a house of cedar wood. But the special box with the Law of the Lord is under a tent."
New Revised Standard
Now when David settled in his house, David said to the prophet Nathan, "I am living in a house of cedar, but the ark of the covenant of the Lord is under a tent."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And it came to pass, when David had taken up his abode in his house, that David said unto Nathan the prophet, Lo! I, am dwelling in a house of cedars, but, the ark of the covenant of Yahweh, is under curtains.
Douay-Rheims Bible
Now when David was dwelling in his house, he said to Nathan the prophet: Behold I dwell in a house of cedar: and the ark of the covenant of the Lord is under skins.
Revised Standard Version
Now when David dwelt in his house, David said to Nathan the prophet, "Behold, I dwell in a house of cedar, but the ark of the covenant of the LORD is under a tent."
Young's Literal Translation
And it cometh to pass as David sat in his house, that David saith unto Nathan the prophet, `Lo, I am dwelling in a house of cedars, and the ark of the covenant of Jehovah [is] under curtains;'
THE MESSAGE
After the king had made himself at home, he said to Nathan the prophet, "Look at this: Here I am comfortable in a luxurious palace of cedar and the Chest of the Covenant of God sits under a tent."
New American Standard Bible (1995)
And it came about, when David dwelt in his house, that David said to Nathan the prophet, "Behold, I am dwelling in a house of cedar, but the ark of the covenant of the LORD is under curtains."

Contextual Overview

1 After David had been living in his palace awhile, he said to Natan the prophet, "Here, I'm living in a cedar-wood palace; but the ark for the covenant of Adonai is kept under a tent!" 2 Natan said to David, "Go, do everything that is in your heart, for God is with you." 3 But that same night the word of God came to Natan: 4 "Go, and tell David my servant that this is what Adonai says: ‘You are not to build me a house to live in, 5 because from the day I brought up Isra'el until today, I never lived in a house; rather, I've gone from tent to tent and from one tabernacle to another. 6 Everywhere I traveled with all Isra'el, did I ever speak a word to any of the judges of Isra'el, whom I ordered to shepherd my people Isra'el, asking, "Why haven't you built me a cedar-wood house?"' 7 "Therefore say to my servant David that this is what Adonai -Tzva'ot says: ‘I took you from the sheep-yards, from following the sheep, to make you chief over my people Isra'el. 8 I have been with you wherever you went, I have destroyed all your enemies ahead of you; and I am making your reputation like the reputations of the greatest people on earth. 9 I will assign a place to my people Isra'el; I will plant them there, so that they can live in their own place without being disturbed any more. The wicked will no longer devastate them, as they did at the beginning, 10 and as they did from the time I ordered judges to be over my people Isra'el; instead, I will subdue all your enemies. "‘Moreover, I tell you that Adonai will make you a house.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

as David: 2 Samuel 7:1, 2 Samuel 7:2-17, 2 Chronicles 6:7-9, Daniel 4:4, Daniel 4:29, Daniel 4:30

Nathan: 1 Chronicles 29:29, 2 Samuel 12:1, 2 Samuel 12:25, 1 Kings 1:8, 1 Kings 1:23, 1 Kings 1:44

I dwell: 1 Chronicles 14:1, Jeremiah 22:15, Haggai 1:4, Haggai 1:9

the ark: Psalms 132:5, Acts 7:46

under curtains: 1 Chronicles 17:5, 1 Chronicles 15:1, 1 Chronicles 16:1, Exodus 40:19-21, 2 Samuel 6:17, 2 Chronicles 1:4

Reciprocal: Exodus 26:1 - the tabernacle with ten curtains Exodus 26:2 - curtain 1 Samuel 4:3 - the ark 1 Kings 8:17 - General 1 Chronicles 15:29 - as the ark 1 Chronicles 22:7 - it was in 1 Chronicles 28:2 - I had in mine heart Acts 7:47 - General

Cross-References

Genesis 5:22
After Metushelach was born, Hanokh walked with God 300 years and had sons and daughters.
Genesis 5:24
Hanokh walked with God, and then he wasn't there, because God took him.
Genesis 12:1
Now Adonai said to Avram, "Get yourself out of your country, away from your kinsmen and away from your father's house, and go to the land that I will show you.
Genesis 12:7
Adonai appeared to Avram and said, "To your descendants I will give this land." So he built an altar there to Adonai , who had appeared to him.
Genesis 16:16
Avram was 86 years old when Hagar bore Yishma‘el to Avram.
Genesis 18:1
Adonai appeared to Avraham by the oaks of Mamre as he sat at the entrance to the tent during the heat of the day.
Genesis 18:14
Is anything too hard for Adonai ? At the time set for it, at this season next year, I will return to you; and Sarah will have a son."
Genesis 28:3
May El Shaddai bless you, make you fruitful and increase your descendants, until they become a whole assembly of peoples.
Genesis 35:11
God further said to him, "I am El Shaddai. Be fruitful and multiply. A nation, indeed a group of nations, will come from you; kings will be descended from you.
Genesis 48:15
Then he blessed Yosef: "The God in whose presence my fathers Avraham and Yitz'chak lived, the God who has been my own shepherd all my life long to this day,

Barnes' Notes on the Bible

Compare throughout 2 Samuel 7:0 and the notes found there.

Clarke's Notes on the Bible

CHAPTER XVII

David consults Nathan about building a temple for God, 1, 2.

God sends him an answer by Nathan, informing him that Solomon

shall build the house, 3-14.

David receives the Divine purpose with humility and joy, and

gives God praise, 15-27.

NOTES ON CHAP. XVII

Verse 1 Chronicles 17:1. Now it came to pass — See every thing recorded in this chapter amply detailed in Clarke's notes on "2 Samuel 7:1", &c.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile