Lectionary Calendar
Monday, May 19th, 2025
the Fifth Week after Easter
the Fifth Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Complete Jewish Bible
1 Chronicles 18:15
Yo'av the son of Tz'ruyah was commander of the army, Y'hoshafat the son of Achilud was chief adviser,
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Clarke's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
Joab son of Zeruiah was over the army;
Joab son of Zeruiah was over the army;
Hebrew Names Version
Yo'av the son of Tzeru'yah was over the host; and Yehoshafat the son of Achilud was recorder;
Yo'av the son of Tzeru'yah was over the host; and Yehoshafat the son of Achilud was recorder;
King James Version
And Joab the son of Zeruiah was over the host; and Jehoshaphat the son of Ahilud, recorder.
And Joab the son of Zeruiah was over the host; and Jehoshaphat the son of Ahilud, recorder.
English Standard Version
And Joab the son of Zeruiah was over the army; and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder;
And Joab the son of Zeruiah was over the army; and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder;
New Century Version
Joab son of Zeruiah was commander over the army. Jehoshaphat son of Ahilud was the recorder.
Joab son of Zeruiah was commander over the army. Jehoshaphat son of Ahilud was the recorder.
New English Translation
Joab son of Zeruiah was commanding general of the army; Jehoshaphat son of Ahilud was secretary;
Joab son of Zeruiah was commanding general of the army; Jehoshaphat son of Ahilud was secretary;
Amplified Bible
Joab the son of Zeruiah was in command of the army, and Jehoshaphat the son of Ahilud was the recorder;
Joab the son of Zeruiah was in command of the army, and Jehoshaphat the son of Ahilud was the recorder;
New American Standard Bible
Joab the son of Zeruiah was over the army, and Jehoshaphat the son of Ahilud was secretary;
Joab the son of Zeruiah was over the army, and Jehoshaphat the son of Ahilud was secretary;
World English Bible
Joab the son of Zeruiah was over the host; and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder;
Joab the son of Zeruiah was over the host; and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder;
Geneva Bible (1587)
And Ioab the sonne of Zeruiah was ouer the hoste, and Iehoshaphat the sonne of Ahilud recorder,
And Ioab the sonne of Zeruiah was ouer the hoste, and Iehoshaphat the sonne of Ahilud recorder,
Legacy Standard Bible
Now Joab the son of Zeruiah was over the army, and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder;
Now Joab the son of Zeruiah was over the army, and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder;
Berean Standard Bible
Joab son of Zeruiah was over the army; Jehoshaphat son of Ahilud was the historian;
Joab son of Zeruiah was over the army; Jehoshaphat son of Ahilud was the historian;
Contemporary English Version
Joab the son of Zeruiah was the commander in chief of the army. Jehoshaphat the son of Ahilud kept the government records.
Joab the son of Zeruiah was the commander in chief of the army. Jehoshaphat the son of Ahilud kept the government records.
Darby Translation
And Joab the son of Zeruiah was over the host; and Jehoshaphat the son of Ahilud was chronicler;
And Joab the son of Zeruiah was over the host; and Jehoshaphat the son of Ahilud was chronicler;
Easy-to-Read Version
Joab son of Zeruiah was the commander of David's army. Jehoshaphat son of Ahilud wrote about the things David did.
Joab son of Zeruiah was the commander of David's army. Jehoshaphat son of Ahilud wrote about the things David did.
George Lamsa Translation
And Joab the son of Zuriah was over all the army; and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder.
And Joab the son of Zuriah was over all the army; and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder.
Good News Translation
Abishai's brother Joab was commander of the army; Jehoshaphat son of Ahilud was in charge of the records;
Abishai's brother Joab was commander of the army; Jehoshaphat son of Ahilud was in charge of the records;
Lexham English Bible
And Joab son of Zeruiah was over the army, and Jehoshaphat son of Ahilud was recorder.
And Joab son of Zeruiah was over the army, and Jehoshaphat son of Ahilud was recorder.
Literal Translation
And Joab the son of Zeruiah was over the army; and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder;
And Joab the son of Zeruiah was over the army; and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder;
Miles Coverdale Bible (1535)
Ioab the sonne of Zeru Ia was captayne ouer the hoost. Iosaphat the sonne of Ahilud was Chaunceler.
Ioab the sonne of Zeru Ia was captayne ouer the hoost. Iosaphat the sonne of Ahilud was Chaunceler.
American Standard Version
And Joab the son of Zeruiah was over the host; and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder;
And Joab the son of Zeruiah was over the host; and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder;
Bible in Basic English
And Joab, the son of Zeruiah, was chief of the army; and Jehoshaphat, son of Ahilud, was keeper of the records.
And Joab, the son of Zeruiah, was chief of the army; and Jehoshaphat, son of Ahilud, was keeper of the records.
Bishop's Bible (1568)
And Ioab the sonne of Zaruia was ouer the hoast, & Iehosaphat the sonne of Ahilud recorder:
And Ioab the sonne of Zaruia was ouer the hoast, & Iehosaphat the sonne of Ahilud recorder:
JPS Old Testament (1917)
And Joab the son of Zeruiah was over the host; and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder.
And Joab the son of Zeruiah was over the host; and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder.
King James Version (1611)
And Ioab the sonne of Zeruiah was ouer the hoste, and Iehoshaphat the sonne of Ahilud, Recorder.
And Ioab the sonne of Zeruiah was ouer the hoste, and Iehoshaphat the sonne of Ahilud, Recorder.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Joab the son of Saruia was over the army, and Josaphat the son of Achilud was recorder.
And Joab the son of Saruia was over the army, and Josaphat the son of Achilud was recorder.
English Revised Version
And Joab the son of Zeruiah was over the host; and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder.
And Joab the son of Zeruiah was over the host; and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe Joab, the sone of Saruye, was `on the oost; and Josaphat, the sone of Ayluth, was chaunceler;
Forsothe Joab, the sone of Saruye, was `on the oost; and Josaphat, the sone of Ayluth, was chaunceler;
Update Bible Version
And Joab the son of Zeruiah was over the host; and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder;
And Joab the son of Zeruiah was over the host; and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder;
Webster's Bible Translation
And Joab the son of Zeruiah [was] over the host; and Jehoshaphat the son of Ahilud, recorder;
And Joab the son of Zeruiah [was] over the host; and Jehoshaphat the son of Ahilud, recorder;
New King James Version
Joab the son of Zeruiah was over the army; Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder;
Joab the son of Zeruiah was over the army; Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder;
New Living Translation
Joab son of Zeruiah was commander of the army. Jehoshaphat son of Ahilud was the royal historian.
Joab son of Zeruiah was commander of the army. Jehoshaphat son of Ahilud was the royal historian.
New Life Bible
Joab the son of Zeruiah was captain of the army. Jehoshaphat the son of Ahilud wrote down the things of the nation.
Joab the son of Zeruiah was captain of the army. Jehoshaphat the son of Ahilud wrote down the things of the nation.
New Revised Standard
Joab son of Zeruiah was over the army; Jehoshaphat son of Ahilud was recorder;
Joab son of Zeruiah was over the army; Jehoshaphat son of Ahilud was recorder;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and, Joab, son of Zeruiah, was over the army, - and, Jehoshaphat, son of Elihud, was recorder;
and, Joab, son of Zeruiah, was over the army, - and, Jehoshaphat, son of Elihud, was recorder;
Douay-Rheims Bible
And Joab the son of Sarvia was over the army, and Josaphat the son of Ahilud recorder.
And Joab the son of Sarvia was over the army, and Josaphat the son of Ahilud recorder.
Revised Standard Version
And Jo'ab the son of Zeru'iah was over the army; and Jehosh'aphat the son of Ahi'lud was recorder;
And Jo'ab the son of Zeru'iah was over the army; and Jehosh'aphat the son of Ahi'lud was recorder;
Young's Literal Translation
and Joab son of Zeruiah [is] over the host, and Jehoshaphat son of Ahilud [is] remembrancer,
and Joab son of Zeruiah [is] over the host, and Jehoshaphat son of Ahilud [is] remembrancer,
New American Standard Bible (1995)
Joab the son of Zeruiah was over the army, and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder;
Joab the son of Zeruiah was over the army, and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder;
Contextual Overview
9 When To‘u king of Hamat heard that David had defeated the entire army of Hadar‘ezer king of Tzovah, 10 he sent Hadoram his son to King David to greet and congratulate him on fighting and defeating Hadar‘ezer — for Hadar‘ezer had been at war with To‘u — and [he sent] all kinds of articles made of silver, gold and bronze, 11 which King David dedicated to Adonai , along with the silver and gold that he had carried off from all the nations — from Edom, Mo'av, the people of ‘Amon, the P'lishtim and ‘Amalek. 12 Moreover, Avishai the son of Tz'ruyah killed 18,000 men from Edom in the Salt Valley. 13 David stationed garrisons in Edom, and all the people of Edom became subject to him. Adonai gave victory to David wherever he went. 14 David ruled over all Isra'el; he administered law and justice for all his people. 15 Yo'av the son of Tz'ruyah was commander of the army, Y'hoshafat the son of Achilud was chief adviser, 16 Tzadok the son of Achituv and Avimelekh the son of Evyatar were cohanim, Shavsha was secretary, 17 B'nayahu the son of Y'hoyada was in charge of the K'reti and P'leti [serving as the king's bodyguards], and David's sons were the king's chief personal advisers.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Joab: 1 Chronicles 11:6, 2 Samuel 8:16
Jehoshaphat: 1 Kings 4:3
recorder: or, remembrancer
Reciprocal: 2 Samuel 20:23 - Now Joab 2 Chronicles 34:8 - recorder
Cross-References
Genesis 4:9
Adonai said to Kayin, "Where is Hevel your brother?" And he replied, "I don't know; am I my brother's guardian?"
Adonai said to Kayin, "Where is Hevel your brother?" And he replied, "I don't know; am I my brother's guardian?"
Genesis 12:13
Please say that you are my sister, so that it will go well with me for your sake, and so that I will stay alive because of you."
Please say that you are my sister, so that it will go well with me for your sake, and so that I will stay alive because of you."
Genesis 18:25
Far be it from you to do such a thing — to kill the righteous along with the wicked, so that the righteous and the wicked are treated alike! Far be it from you! Shouldn't the judge of all the earth do what is just?"
Far be it from you to do such a thing — to kill the righteous along with the wicked, so that the righteous and the wicked are treated alike! Far be it from you! Shouldn't the judge of all the earth do what is just?"
Genesis 18:27
Avraham answered, "Here now, I, who am but dust and ashes, have taken it upon myself to speak to A donai.
Avraham answered, "Here now, I, who am but dust and ashes, have taken it upon myself to speak to A donai.
Job 2:10
But he answered her, "You're talking like a low-class woman! Are we to receive the good at God's hands but reject the bad?" In all this Iyov did not say one sinful word.
But he answered her, "You're talking like a low-class woman! Are we to receive the good at God's hands but reject the bad?" In all this Iyov did not say one sinful word.
Psalms 44:21
If we had forgotten the name of our God or spread out our hands to a foreign god,
If we had forgotten the name of our God or spread out our hands to a foreign god,
Proverbs 12:19
Truthful words will stand forever, lying speech but a moment.
Truthful words will stand forever, lying speech but a moment.
Proverbs 28:13
He who conceals his sins will not succeed; he who confesses and abandons them will gain mercy.
He who conceals his sins will not succeed; he who confesses and abandons them will gain mercy.
Mark 2:8
But immediately Yeshua, perceiving in his spirit what they were thinking, said to them, "Why are you thinking these things?
But immediately Yeshua, perceiving in his spirit what they were thinking, said to them, "Why are you thinking these things?
John 2:25
that is, he didn't need anyone to inform him about a person, because he knew what was in the person's heart.
that is, he didn't need anyone to inform him about a person, because he knew what was in the person's heart.
Gill's Notes on the Bible
See Gill "1Ch 18:1".
Clarke's Notes on the Bible
Verse 1 Chronicles 18:15. Joab - was over the host — General-in-chief.
Jehoshaphat - recorder. — The king's remembrancer, or historiographer royal.