Lectionary Calendar
Tuesday, August 26th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

1 Chronicles 23:4

Of these, 24,000 were to oversee the work on the house of Adonai , while 6,000 were officials and judges,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Church;   Levites;   Torrey's Topical Textbook - Levites, the;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Levite;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Praise;   Easton Bible Dictionary - Zacharias;   Fausset Bible Dictionary - Judges;   Holman Bible Dictionary - Chronicles, Books of;   Judge (Office);   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Government;   People's Dictionary of the Bible - Levites;   Smith Bible Dictionary - Ma-Ase'iah;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Music;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Forward;   Judge;   Writing;   The Jewish Encyclopedia - Judge;   Police Laws;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“Of these,” David said, “twenty-four thousand are to be in charge of the work on the Lord’s temple, six thousand are to be officers and judges,
Hebrew Names Version
Of these, twenty-four thousand were to oversee the work of the house of the LORD; and six thousand were officers and judges;
King James Version
Of which, twenty and four thousand were to set forward the work of the house of the Lord ; and six thousand were officers and judges:
English Standard Version
"Twenty-four thousand of these," David said, "shall have charge of the work in the house of the Lord , 6,000 shall be officers and judges,
New Century Version
David said, "Of these, twenty-four thousand Levites will direct the work of the Temple of the Lord , six thousand Levites will be officers and judges,
New English Translation
David said, "Of these, 24,000 are to direct the work of the Lord 's temple; 6,000 are to be officials and judges;
Amplified Bible
Of these 24,000 were to oversee and inspect the work of the house of the LORD and 6,000 were to be administrators and judges,
New American Standard Bible
Of these, twenty-four thousand were to oversee the work of the house of the LORD; and six thousand were officers and judges,
World English Bible
Of these, twenty-four thousand were to oversee the work of the house of Yahweh; and six thousand were officers and judges;
Geneva Bible (1587)
Of these foure and twentie thousande were set to aduance the worke of the house of the Lord, & sixe thousand were ouerseers and iudges.
Legacy Standard Bible
Of these, 24,000 were to direct the work of the house of Yahweh; and 6,000 were officers and judges,
Berean Standard Bible
"Of these," said David, "24,000 are to oversee the work of the house of the LORD, 6,000 are to be officers and judges,
Contemporary English Version
He said, "Twenty-four thousand of the Levites will be in charge of the temple, six thousand will be temple officials and judges,
Darby Translation
Of these, twenty-four thousand were to preside over the work of the house of Jehovah; and six thousand were officers and judges;
Easy-to-Read Version
David said, "24,000 will supervise the work of building the Lord 's Temple. 6000 will be court officers and judges.
George Lamsa Translation
Of them David appointed overseers over the work of the house of the LORD, twenty-four men over every thousand workers; and judges and scribes, six men over each hundred workers
Good News Translation
The king assigned twenty-four thousand to administer the work of the Temple, six thousand to keep records and decide disputes,
Lexham English Bible
Of these, David said, "Twenty-four thousand are to direct the work of the house of Yahweh, along with six thousand judges and officials,
Literal Translation
Of these, twenty four thousand to be overseers over the work of the house of Jehovah; and six thousand were officers and judges;
Miles Coverdale Bible (1535)
of whom there were foure & twentie thousande, which dyd their diligence in the worke ouer ye house of the LORDE, and sixe thousande officers and Iudges,
American Standard Version
Of these, twenty and four thousand were to oversee the work of the house of Jehovah; and six thousand were officers and judges;
Bible in Basic English
Of these, twenty-four thousand were to be overseers of the work of the house of the Lord, and six thousand were judges and men of authority;
Bishop's Bible (1568)
Of which twentie and foure thousand were set to further the worke of the house of the Lorde: and sixe thousande were officers and iudges.
JPS Old Testament (1917)
Of these, twenty and four thousand were to oversee the work of the house of the LORD; and six thousand were officers and judges;
King James Version (1611)
Of which, twentie and foure thousand were to set forward the work of the house of the Lord: and sixe thousand were Officers and Iudges.
Brenton's Septuagint (LXX)
Of the overseers over the works of the house of the Lord there were twenty-four thousand, and there were six thousand scribes and judges;
English Revised Version
Of these, twenty and four thousand were to oversee the work of the house of the LORD; and six thousand were officers and judges:
Wycliffe Bible (1395)
And foure and twenty thousynde men weren chosun of hem, and weren departid in to the seruyce of the hows of the Lord; sotheli of souereyns, and iugis, sixe thousynde;
Update Bible Version
Of these, twenty and four thousand were to oversee the work of the house of Yahweh; and six thousand were officers and judges;
Webster's Bible Translation
Of which, twenty and four thousand [were] to oversee the work of the house of the LORD; and six thousand [were] officers and judges:
New King James Version
Of these, twenty-four thousand were to look after the work of the house of the LORD, six thousand were officers and judges,
New Living Translation
Then David said, "From all the Levites, 24,000 will supervise the work at the Temple of the Lord . Another 6,000 will serve as officials and judges.
New Life Bible
Of these, 24,000 were to watch over the work of the Lord's house. There were 6,000 who were leaders and men who were to judge.
New Revised Standard
"Twenty-four thousand of these," David said, "shall have charge of the work in the house of the Lord , six thousand shall be officers and judges,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Of these - to preside over the work of the house of Yahweh, were twenty-four thousand, - and officers and judges, six thousand;
Douay-Rheims Bible
Of these twenty-four thousand were chosen, and distributed unto the ministry of the house of the Lord: and six thousand were the overseers and judges.
Revised Standard Version
"Twenty-four thousand of these," David said, "shall have charge of the work in the house of the LORD, six thousand shall be officers and judges,
Young's Literal Translation
Of these to preside over the work of the house of Jehovah [are] twenty and four thousand, and officers and judges six thousand,
New American Standard Bible (1995)
Of these, 24,000 were to oversee the work of the house of the LORD; and 6,000 were officers and judges,

Contextual Overview

1 David had now grown old; he had lived many years; so he made Shlomo his son king over Isra'el. 2 Then he assembled all the leaders of Isra'el, with the cohanim and L'vi'im. 3 A census of L'vi'im thirty years old and over was taken, and their number came to 38,000. 4 Of these, 24,000 were to oversee the work on the house of Adonai , while 6,000 were officials and judges, 5 4,000 were gatekeepers, and 4,000 sang praise to Adonai "with the instruments I made for the purpose of singing praise." 6 David organized them into divisions named after the sons of Levi — Gershon, K'hat and M'rari. 7 For the Gershuni: La‘dan and Shim‘i. 8 The sons of La‘dan: Yechi'el the chief, Zetam and Yo'el — three. 9 The sons of Shim‘i: Shlomit, Hazi'el and Haran — three. These were the heads of the clans of La‘dan. 10 The sons of Shim‘i: Yachat, Zina Ye‘ush and B'ri‘ah. These four were the sons of Shim‘i.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

twenty: 1 Chronicles 23:28-32, 1 Chronicles 6:48, 1 Chronicles 9:28-32, 1 Chronicles 26:20-27

set forward: or, oversee, Nehemiah 11:9, Nehemiah 11:22, Acts 20:28

officers and judges: 1 Chronicles 26:29-31, Deuteronomy 16:18, Deuteronomy 17:8-10, 2 Chronicles 19:8, Malachi 2:7

Reciprocal: Exodus 22:8 - the judges Numbers 4:3 - to do 2 Chronicles 34:13 - and of the Levites Ezra 7:25 - set magistrates Nehemiah 3:17 - the ruler Ezekiel 44:24 - in controversy

Cross-References

Genesis 3:19
You will eat bread by the sweat of your forehead till you return to the ground — for you were taken out of it: you are dust, and you will return to dust."
Genesis 17:8
I will give you and your descendants after you the land in which you are now foreigners, all the land of Kena‘an, as a permanent possession; and I will be their God."
Genesis 23:12
Avraham bowed before the people of the land
Genesis 23:13
and spoke to ‘Efron in their hearing: "Please be good enough to listen to me. I will pay the price of the field; accept it from me, and I will bury my dead there."
Genesis 23:16
Avraham got the point of what ‘Efron had said, so he weighed out for ‘Efron the amount of money he had specified in the presence of the sons of Het, 400 silver shekels of the weight accepted among merchants [ten pounds].
Genesis 47:9
and Ya‘akov replied, "The time of my stay on earth has been 130 years; they have been few and difficult, fewer than the years my ancestors lived."
Genesis 49:30
the cave in the field of Makhpelah, by Mamre, in the land of Kena‘an, which Avraham bought together with the field from ‘Efron the Hitti as a burial-place belonging to him —
Genesis 50:13
they carried him into the land of Kena‘an and buried him in the cave in the field of Makhpelah, which Avraham had bought, along with the field, as a burial-place belonging to him, from ‘Efron the Hitti, by Mamre.
Leviticus 25:23
"‘The land is not to be sold in perpetuity, because the land belongs to me — you are only foreigners and temporary residents with me.
1 Chronicles 29:15
For in your presence we are temporary residents, just passing through, as all our ancestors were — our days on earth are like a shadow, without hope.

Gill's Notes on the Bible

Of which twenty and four thousand were to set forward the work of the house of the Lord,.... To prepare for the work of the priests by slaying the sacrifices, flaying them, cutting them in pieces, and washing them, and bringing them to the altar; 1000 of these served weekly in their turns:

and six thousand were officers and judges: that acted as justices of the peace in the several parts of the country, heard causes and administered justice to the people, being trained up in and acquainted with the laws of God, civil as well as ecclesiastic; some were more properly judges, and others executioners of their sentence; see

Deuteronomy 16:18.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile