Lectionary Calendar
Friday, June 20th, 2025
the Week of Proper 6 / Ordinary 11
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

1 Kings 1:12

Now, come, please let me give you advice, so that you can save both your own life and that of your son Shlomo.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Bath-Sheba (Bathsheba);   Civil Service;   Nathan;   Politics;   Solomon;   Statecraft;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Nathan;   Bridgeway Bible Dictionary - Adonijah;   Bathsheba;   Nathan;   Solomon;   Easton Bible Dictionary - David;   Solomon;   Fausset Bible Dictionary - Bathsheba;   Nathan;   Holman Bible Dictionary - Adonijah;   Benaiah;   Nathan;   Queen;   Wheel;   Hastings' Dictionary of the Bible - Adonijah;   Bathsheba;   Firstborn;   Israel;   Nathan;   Solomon;   Morrish Bible Dictionary - Bathsheba ;   Benaiah ;   Jehoiada ;   Nathan ;   Zadok ;   People's Dictionary of the Bible - Adonijah;   David;   Smith Bible Dictionary - Da'vid;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Heir;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Now please come and let me advise you. Save your life and the life of your son Solomon.
Hebrew Names Version
Now therefore come, please let me give you counsel, that you may save your own life, and the life of your son Shlomo.
King James Version
Now therefore come, let me, I pray thee, give thee counsel, that thou mayest save thine own life, and the life of thy son Solomon.
English Standard Version
Now therefore come, let me give you advice, that you may save your own life and the life of your son Solomon.
New Century Version
I strongly advise you to save yourself and your sons.
New English Translation
Now let me give you some advice as to how you can save your life and your son Solomon's life.
Amplified Bible
"Come now, please let me advise you and save your life and the life of your son Solomon.
New American Standard Bible
"So now come, please let me give you advice, and save your life and the life of your son Solomon.
Geneva Bible (1587)
Now therefore come, and I will now giue thee counsell, howe to saue thine owne life, and the life of thy sonne Salomon.
Legacy Standard Bible
So now come, please let me give you counsel and provide escape for your life and the life of your son Solomon.
Contemporary English Version
You and your son Solomon will be killed, unless you do what I tell you.
Darby Translation
And now, come, let me, I pray thee, give thee counsel, that thou mayest save thine own life, and the life of thy son Solomon.
Easy-to-Read Version
You and your son Solomon are in danger, but I will tell you what to do to save yourself.
George Lamsa Translation
Now therefore come, let me give you counsel, that you may save your own life and the life of your son Solomon.
Good News Translation
If you want to save your life and the life of your son Solomon, I would advise you to
Lexham English Bible
So then, come, let me advise you please, that you may save your life and the life of your son, Solomon.
Literal Translation
And now, come, please let me counsel you with counsel, and save your life, and the life of your son Solomon.
Miles Coverdale Bible (1535)
Come now therfore, I wyll geue the councell, that thou mayest delyuer thy soule and the soule of thy sonne Salomon.
American Standard Version
Now therefore come, let me, I pray thee, give thee counsel, that thou mayest save thine own life, and the life of thy son Solomon.
Bible in Basic English
So now, let me make a suggestion, so that you may keep your life safe and the life of your son Solomon.
Bishop's Bible (1568)
Nowe therfore come, and I will geue thee counsell howe to saue thyne owne lyfe, and the lyfe of thy sonne Solomon.
JPS Old Testament (1917)
Now therefore come, let me, I pray thee, give thee counsel, that thou mayest save thine own life, and the life of thy son Solomon.
King James Version (1611)
Now therefore come, let mee, I pray thee, giue thee counsell, that thou mayest saue thine owne life, and the life of thy sonne Solomon.
Brenton's Septuagint (LXX)
And now come, let me, I pray, give thee counsel, and thou shalt rescue thy life, and the life of thy son Solomon.
English Revised Version
Now therefore come, let me, I pray thee, give thee counsel, that thou mayest save thine own life, and the life of thy son Solomon.
Berean Standard Bible
Now please, come and let me advise you. Save your own life and the life of your son Solomon.
Wycliffe Bible (1395)
Now therfor come thou, take thou counsel of me, and saue thi lijf, and of Salomon thi sone.
Young's Literal Translation
and now, come, let me counsel thee, I pray thee, and deliver thy life, and the life of thy son Solomon;
Update Bible Version
Now therefore come, let me, I pray you, give you counsel, that you may save your own life, and the life of your son Solomon.
Webster's Bible Translation
Now therefore come, let me, I pray thee, give thee counsel, that thou mayest save thy own life, and the life of thy son Solomon.
World English Bible
Now therefore come, please let me give you counsel, that you may save your own life, and the life of your son Solomon.
New King James Version
Come, please, let me now give you advice, that you may save your own life and the life of your son Solomon.
New Living Translation
If you want to save your own life and the life of your son Solomon, follow my advice.
New Life Bible
So now come, let me give you words of wisdom and save your life and the life of your son Solomon.
New Revised Standard
Now therefore come, let me give you advice, so that you may save your own life and the life of your son Solomon.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now, therefore, come; let me give thee counsel, I pray thee, - so shalt thou rescue thine own life, and the life of thy son, Solomon.
Douay-Rheims Bible
Now then, come, take my counsel, and save thy life, and the life of thy son Solomon.
Revised Standard Version
Now therefore come, let me give you counsel, that you may save your own life and the life of your son Solomon.
New American Standard Bible (1995)
"So now come, please let me give you counsel and save your life and the life of your son Solomon.

Contextual Overview

11 Natan went to Bat-Sheva the mother of Shlomo and said, "Haven't you heard that Adoniyah the son of Haggit has become king without the knowledge of David our lord? 12 Now, come, please let me give you advice, so that you can save both your own life and that of your son Shlomo. 13 Go, get in to see King David, and say to him, ‘My lord, king, didn't you swear to your servant, "Your son Shlomo will be king after me; he will sit on my throne"? So why is Adoniyah king?' 14 Right then, while you are still talking with the king, I will also come in after you and confirm what you are saying." 15 Bat-Sheva went in to the king in his room. (The king was very old; Avishag the Shunamit was in attendance on the king.) 16 Bat-Sheva bowed, prostrating herself to the king. The king asked, "What do you want?" 17 She answered him, "My lord, you swore by Adonai your God to your servant, ‘Your son Shlomo will be king after me; he will sit on my throne.' 18 But now, here is Adoniyah ruling as king; and you, my lord the king, don't know anything about it. 19 He has killed oxen, fattened calves and sheep in great numbers; and he has summoned all the sons of the king, Evyatar the cohen and Yo'av the commander of the army; but he didn't summon Shlomo your servant. 20 As for you, my lord the king, all Isra'el is watching you; they are waiting for you to tell them who is to sit on the throne of my lord the king after him.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

let me: Proverbs 11:14, Proverbs 20:18, Proverbs 27:9, Jeremiah 38:15

save: 1 Kings 1:21, Genesis 19:17, Acts 27:31

the life: Judges 9:5, 2 Kings 11:1, 2 Chronicles 21:4, 2 Chronicles 22:10, Matthew 21:38

Cross-References

Genesis 1:10
God called the dry land Earth, the gathering together of the water he called Seas, and God saw that it was good.
Genesis 1:11
God said, "Let the earth put forth grass, seed-producing plants, and fruit trees, each yielding its own kind of seed-bearing fruit, on the earth"; and that is how it was.
Genesis 1:24
(A: iii) God said, "Let the earth bring forth each kind of living creature — each kind of livestock, crawling animal and wild beast"; and that is how it was.
Genesis 1:26
Then God said, "Let us make humankind in our image, in the likeness of ourselves; and let them rule over the fish in the sea, the birds in the air, the animals, and over all the earth, and over every crawling creature that crawls on the earth."
Isaiah 61:11
For just as the earth brings forth its plants, or a garden makes its plants spring up, so Adonai , God, will cause victory and glory to spring up before all nations.
Mark 4:28
By itself the soil produces a crop — first the stalk, then the head, and finally the full grain in the head.
Luke 6:44
Each tree is recognized by its own fruit — figs aren't picked from thorn bushes, nor grapes from a briar patch.
2 Corinthians 9:10
He who provides both seed for the planter and bread for food will supply and multiply your seed and increase the harvest of your tzedakah.
Galatians 6:7
Don't delude yourselves: no one makes a fool of God! A person reaps what he sows.

Gill's Notes on the Bible

Now therefore come, let me, I pray thee, give thee counsel,.... How to conduct in this affair, which she being a woman, and no doubt surprised and confounded at this relation, might be at a loss what to do; wherefore Nathan, being a wise man, and a faithful friend, offers to give the best advice he could, and desires her attention to it: says he,

that thou mayest save thine own life, and the life of thy son Solomon; which would be the usurper's first care to take away, that he might have no rival, and none to disturb him in his government; which step has been often taken by usurpers to secure themselves, see Judges 9:5.

Barnes' Notes on the Bible

It would have been in accordance with general Eastern custom for Solomon to suffer death, if Adonijah had succeeded in his attempt. But to have executed his mother also would have been an unusual severity. Still, such cases sometimes occurred: Cassander put to death Roxana, the widow of Alexander the Great, at the same time with her son, the young Alexander.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Kings 1:12. Save thine own life, and the life of thy son — Nathan took for granted that Adonijah would put both Bath-sheba and Solomon to death as state criminals, if he got established on the throne. O cursed lust of rule! a father will destroy his son, a son depose his father, and a brother murder a brother, in order to obtain a crown! At this time the monarchy of Israel was unsettled; no man knew who was to succeed to the crown, and the minds of the people were as unsettled as the succession. I have examined both systems, and find that, with all its alleged disadvantages, hereditary monarchy has a high balance of evidence in its favour beyond that which is elective, and is every way more safe for the state and more secure for the subject.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile