Lectionary Calendar
Saturday, June 21st, 2025
the Week of Proper 6 / Ordinary 11
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

1 Kings 17:10

So he set out and went to Tzarfat. On reaching the gate of the city, he saw a widow there gathering sticks. He called out to her, "Please bring a little water in a container for me to drink."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Elijah;   Frugality;   Hospitality;   Minister, Christian;   Miracles;   Readings, Select;   Women;   Zarephath;   Thompson Chain Reference - Bible Stories for Children;   Children;   Home;   Pleasant Sunday Afternoons;   Religion;   Stories for Children;   Water;   Torrey's Topical Textbook - Gates;   Widows;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Elijah;   Zarephath;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Widow;   Easton Bible Dictionary - Zarephath;   Holman Bible Dictionary - Hospitality;   Jonah;   Kings, 1 and 2;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ahab;   Haggai;   Zarephath;   Morrish Bible Dictionary - Zarephath ;   People's Dictionary of the Bible - Elijah;   Zarephath;   Smith Bible Dictionary - Zar'ephath;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   International Standard Bible Encyclopedia - Elisha;   Fetch;   Sarepta;   The Jewish Encyclopedia - Amittai;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So Elijah got up and went to Zarephath. When he arrived at the city gate, there was a widow gathering wood. Elijah called to her and said, “Please bring me a little water in a cup and let me drink.”
Hebrew Names Version
So he arose and went to Tzarfat; and when he came to the gate of the city, behold, a widow was there gathering sticks: and he called to her, and said, Please get me a little water in a vessel, that I may drink.
King James Version
So he arose and went to Zarephath. And when he came to the gate of the city, behold, the widow woman was there gathering of sticks: and he called to her, and said, Fetch me, I pray thee, a little water in a vessel, that I may drink.
English Standard Version
So he arose and went to Zarephath. And when he came to the gate of the city, behold, a widow was there gathering sticks. And he called to her and said, "Bring me a little water in a vessel, that I may drink."
New Century Version
So Elijah went to Zarephath. When he reached the town gate, he saw a widow gathering wood for a fire. Elijah asked her, "Would you bring me a little water in a cup so I may have a drink?"
New English Translation
So he got up and went to Zarephath. When he went through the city gate, there was a widow gathering wood. He called out to her, "Please give me a cup of water, so I can take a drink."
Amplified Bible
So he set out and went to Zarephath, and when he came to the gate of the city, behold, a widow was there gathering sticks [for firewood]. He called out to her and said, "Please bring me a little water in a jar, so that I may drink."
New American Standard Bible
So he arose and went to Zarephath, and when he came to the entrance of the city, behold, a widow was there gathering sticks; and he called to her and said, "Please get me a little water in a cup, so that I may drink."
Geneva Bible (1587)
So he arose, & went to Zarephath: & when he came to the gate of the citie, beholde, the widowe was there gathering stickes: and he called her, and sayde, Bring me, I pray thee, a litle water in a vessel, that I may drinke.
Legacy Standard Bible
So he arose and went to Zarephath, and when he came to the gate of the city, behold, a widow was there gathering sticks; and he called to her and said, "Please get me a little water in a jar, that I may drink."
Contemporary English Version
When Elijah came near the town gate of Zarephath, he saw a widow gathering sticks for a fire. "Would you please bring me a cup of water?" he asked.
Darby Translation
And he arose and went to Zarephath; and when he came to the entrance of the city, behold, a widow woman was there gathering sticks. And he called to her and said, Fetch me, I pray thee, a little water in a vessel, that I may drink.
Easy-to-Read Version
So Elijah went to Zarephath. He went to the town gate and saw a woman there gathering wood for a fire. She was a widow. Elijah said to her, "Would you bring me a small cup of water to drink?"
George Lamsa Translation
So he arose and went to Zarephath. And when he came to the gate of the city, behold, the widow was there gathering sticks; and he called to her and said, Bring me a little water in a vessel, that I may drink.
Good News Translation
So Elijah went to Zarephath, and as he came to the town gate, he saw a widow gathering firewood. "Please bring me a drink of water," he said to her.
Lexham English Bible
So he arose and went to Zarephath and came to the gate of the city. There was a widow woman gathering wood, so he called to her, and he said, "Please bring a little water for me in a vessel so that I can drink."
Literal Translation
And he rose up and went to Zarephath, and came in to the entrance of the city; and, behold, a widow woman was gathering sticks. And he called to her and said, Please bring to me a little water in a vessel, and I shall drink.
Miles Coverdale Bible (1535)
And he gat him vp, and wente vnto Sarepta. And whan he came to the gate of ye cite, beholde, the wedowe was there, and gathered stickes. And he called her, and sayde: Fetch me a litle water in a vessell, yt I maye drinke.
American Standard Version
So he arose and went to Zarephath; and when he came to the gate of the city, behold, a widow was there gathering sticks: and he called to her, and said, Fetch me, I pray thee, a little water in a vessel, that I may drink.
Bible in Basic English
So he got up and went to Zarephath; and when he came to the door of the town, he saw a widow woman getting sticks together; and crying out to her he said, Will you give me a little water in a vessel for my drink?
Bishop's Bible (1568)
So he arose, and went to Zarphath: and when he came to the gate of the citie, beholde the widow was there gathering of stickes: And he called to her, and said: set me I pray thee a litle water in a vessel, that I may drincke.
JPS Old Testament (1917)
So he arose and went to Zarephath; and when he came to the gate of the city, behold, a widow was there gathering sticks; and he called to her, and said: 'Fetch me, I pray thee, a little water in a vessel, that I may drink.'
King James Version (1611)
So he arose, and went to Zarephath: and when he came to the gate of the citie, behold, the widow woman was there gathering of stickes: and he called to her, and said, Fetch me, I pray thee, a little water in a vessell, that I may drinke.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he arose and went to Sarepta, and came to the gate of the city: and, behold, a widow-woman was there gathering sticks; and Eliu cried after her, and said to her, Fetch me, I pray thee, a little water in a vessel, that I may drink.
English Revised Version
So he arose and went to Zarephath; and when he came to the gate of the city, behold, a widow woman was there gathering sticks: and he called to her, and said, Fetch me, I pray thee, a little water in a vessel, that I may drink.
Berean Standard Bible
So Elijah got up and went to Zarephath. When he arrived at the city gate, there was a widow gathering sticks. Elijah called to her and said, "Please bring me a little water in a cup, so that I may drink."
Wycliffe Bible (1395)
He roos, and yede in to Sarepta of Sidoneis; and whanne he hadde come to the yate of the citee, a womman widewe gaderynge stickis apperide to hym; and he clepide hir, and seide to hir, Yyue thou to me a litil of water in a vessel, that Y drynke.
Young's Literal Translation
And he riseth, and goeth to Zarephath, and cometh in unto the opening of the city, and lo there, a widow woman gathering sticks, and he calleth unto her, and saith, `Bring, I pray thee, to me, a little water in a vessel, and I drink.'
Update Bible Version
So he arose and went to Zarephath; and when he came to the gate of the city, look, a widow was there gathering sticks: and he called to her, and said, Fetch me, I pray you, a little water in a vessel, that I may drink.
Webster's Bible Translation
So he arose and went to Zarephath. And when he came to the gate of the city, behold, the widow woman [was] there gathering sticks: and he called to her, and said, Bring me, I pray thee, a little water in a vessel, that I may drink.
World English Bible
So he arose and went to Zarephath; and when he came to the gate of the city, behold, a widow was there gathering sticks: and he called to her, and said, Please get me a little water in a vessel, that I may drink.
New King James Version
So he arose and went to Zarephath. And when he came to the gate of the city, indeed a widow was there gathering sticks. And he called to her and said, "Please bring me a little water in a cup, that I may drink."
New Living Translation
So he went to Zarephath. As he arrived at the gates of the village, he saw a widow gathering sticks, and he asked her, "Would you please bring me a little water in a cup?"
New Life Bible
So Elijah got up and went to Zarephath. When he came to the city gate, he saw a woman there gathering sticks. He called to her and said, "I ask of you, get me a little water in a jar, that I may drink."
New Revised Standard
So he set out and went to Zarephath. When he came to the gate of the town, a widow was there gathering sticks; he called to her and said, "Bring me a little water in a vessel, so that I may drink."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So he arose and went to Zarephath, and, when he came to the entrance of the city, lo! there, a widow woman gathering sticks, - and he called to her, and said, Fetch me, I pray thee, a little water in a vessel, that I may drink.
Douay-Rheims Bible
He arose, and went to Sarephta. And when he was come to the gate of the city, he saw the widow woman gathering sticks, and he called her, and said to her: Give me a little water in a vessel, that I may drink.
Revised Standard Version
So he arose and went to Zar'ephath; and when he came to the gate of the city, behold, a widow was there gathering sticks; and he called to her and said, "Bring me a little water in a vessel, that I may drink."
THE MESSAGE
So he got up and went to Zarephath. As he came to the entrance of the village he met a woman, a widow, gathering firewood. He asked her, "Please, would you bring me a little water in a jug? I need a drink." As she went to get it, he called out, "And while you're at it, would you bring me something to eat?"
New American Standard Bible (1995)
So he arose and went to Zarephath, and when he came to the gate of the city, behold, a widow was there gathering sticks; and he called to her and said, "Please get me a little water in a jar, that I may drink."

Contextual Overview

8 Then this word of Adonai came to him: 9 "Get up; go to Tzarfat, a village in Tzidon; and live there. I have ordered a widow there to provide for you." 10 So he set out and went to Tzarfat. On reaching the gate of the city, he saw a widow there gathering sticks. He called out to her, "Please bring a little water in a container for me to drink." 11 As she was going to get it, he called after her, "Please bring me a piece of bread in your hand." 12 She answered, "As Adonai your God lives, I have nothing baked, only a handful of meal in a pot and a little oil in the jug. Here I am, gathering a couple sticks of wood, so that I can go and cook it for myself and my son. After we have eaten that, we will die." 13 Eliyahu said to her, "Don't be afraid. Go; and do what you said; but first, use a little of it to make me a small loaf of bread; and bring it out to me. After that, make food for yourself and your son. 14 For this is what Adonai the God of Isra'el, says: ‘The pot of meal will not get used up, nor will there fail to be oil in the jug, until the day Adonai sends rain down on the land.'" 15 She went and acted according to what Eliyahu had said; and she, he and her household had food to eat for a long time. 16 The pot of meal did not get used up, nor did there fail to be oil in the jug, in fulfillment of the word of Adonai spoken through Eliyahu.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Fetch me: Genesis 21:15, Genesis 24:17, John 4:7, 2 Corinthians 11:27, Hebrews 11:37

Reciprocal: Judges 4:19 - Give me Ezekiel 12:19 - with carefulness Obadiah 1:20 - Zarephath Hebrews 13:2 - not

Cross-References

Genesis 17:3
Avram fell on his face, and God continued speaking with him:
Genesis 17:6
I will cause you to be very fruitful. I will make nations of you, kings will descend from you.
Genesis 17:9
God said to Avraham, "As for you, you are to keep my covenant, you and your descendants after you, generation after generation.
Genesis 17:11
You are to be circumcised in the flesh of your foreskin; this will be the sign of the covenant between me and you.
Genesis 17:12
Generation after generation, every male among you who is eight days old is to be circumcised, including slaves born within your household and those bought from a foreigner not descended from you.
Genesis 17:18
Avraham said to God, "If only Yishma‘el could live in your presence!"
Genesis 17:19
God answered, "No, but Sarah your wife will bear you a son, and you are to call him Yitz'chak [laughter]. I will establish my covenant with him as an everlasting covenant for his descendants after him.
Genesis 17:25
and Yishma‘el his son was thirteen years old when he was circumcised in the flesh of his foreskin.
Genesis 17:26
Avraham and Yishma‘el his son were circumcised on the same day;
Genesis 34:15
Only on this condition will we consent to what you are asking: that you become like us by having every male among you get circumcised.

Gill's Notes on the Bible

So he arose, and went to Zarephath,.... Which, according to Bunting f, was one hundred miles from the brook Cherith:

and when he came to the gate of the city, behold, the widow woman was there gathering sticks: perhaps out of an hedge just without the city this shows her to be a poor woman, who had no other way of coming at fuel but this, and no servant to fetch it for her: Bunting tells us, that now before the gate of the city there is showed a certain chapel, where they say Elias first spoke with the widow:

and he called to her, and said, fetch me, I pray thee, a little water in a vessel, that I may drink; being thirsty through travelling, and supposing this to be the woman he was directed to, made trial of her this way; some render it, "in this vessel" g, which he had with him, and made use of at the brook Cherith.

f Ut supra, (Travels, &c.) p. 203. g בכלי "in hoc vase", Junius & Tremellius, Piscator.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile