Lectionary Calendar
Saturday, September 13th, 2025
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

1 Kings 2:40

So Shim‘i set out, saddled his donkey and went to Akhish in Gat to look for his slaves; then Shim‘i returned, bringing his slaves from Gat.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Achish;   Gath;   Government;   Homicide;   Servant;   Shimei;   Torrey's Topical Textbook - Punishments;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Joab;   Shimel;   Bridgeway Bible Dictionary - Solomon;   Charles Buck Theological Dictionary - Preaching;   Fausset Bible Dictionary - Achish;   Shimei;   Holman Bible Dictionary - Achish;   Bahurim;   Benaiah;   Cities of Refuge;   Court Systems;   Hastings' Dictionary of the Bible - Gath;   Reuben;   Solomon;   Morrish Bible Dictionary - Achish ;   Benaiah ;   Shimei ;   People's Dictionary of the Bible - Achish;   Shimei;   Talent;   Smith Bible Dictionary - Shim'ei;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Ass;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Ass;   Shimei;   Slave;   The Jewish Encyclopedia - Achish;   Mordecai;   Shimei;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So Shimei saddled his donkey and set out to Achish at Gath to search for his slaves. He went and brought them back from Gath.
Hebrew Names Version
Shim`i arose, and saddled his donkey, and went to Gat to Akhish, to seek his servants; and Shim`i went, and brought his servants from Gat.
King James Version
And Shimei arose, and saddled his ass, and went to Gath to Achish to seek his servants: and Shimei went, and brought his servants from Gath.
English Standard Version
Shimei arose and saddled a donkey and went to Gath to Achish to seek his servants. Shimei went and brought his servants from Gath.
New Century Version
so he put his saddle on his donkey and went to Achish at Gath to find them. Then he brought them back from Gath.
New English Translation
So Shimei got up, saddled his donkey, and went to Achish at Gath to find his servants; Shimei went and brought back his servants from Gath.
Amplified Bible
So Shimei arose, saddled his donkey, and went to Gath to [King] Achish to look for his servants. And Shimei went and brought them back from Gath.
New American Standard Bible
Then Shimei got up and saddled his donkey, and went to Gath to Achish, to search for his servants. And Shimei went and brought his servants from Gath.
Geneva Bible (1587)
And Shimei arose, and sadled his asse, and went to Gath to Achish, to seeke his seruantes: and Shimei went, and brought his seruants from Gath.
Legacy Standard Bible
Then Shimei arose and saddled his donkey, and went to Gath to Achish to search for his slaves. And Shimei went and brought his slaves from Gath.
Contemporary English Version
he saddled his donkey and went after them. He found them and brought them back to Jerusalem.
Darby Translation
Then Shimei arose, and saddled his ass, and went to Gath, to Achish, to seek his servants; and Shimei went, and brought his servants from Gath.
Easy-to-Read Version
so he saddled his donkey and went to King Achish at Gath to find them. He found them there and brought them back home.
George Lamsa Translation
And Shimei arose and saddled his ass, and went to Gath to Achish to seek his servants; and Shimei went and brought his servants from Gath.
Good News Translation
he saddled his donkey and went to King Achish in Gath, to find his slaves. He found them and brought them back home.
Lexham English Bible
So Shimei got up and saddled his donkey, and he went to Gath, to Achish, to search for his slaves. So Shimei went and brought his slaves from Gath.
Literal Translation
And Shimei rose up and saddled his ass and went to Gath, to Achish, to seek his servants. And Shimei went and brought his servants from Gath.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then Semei gat him vp, and sadled his asse, and wete vnto Gath to Achis, for to seke his seruautes. And wha he came thither, he broughte his seruauntes from Gath.
American Standard Version
And Shimei arose, and saddled his ass, and went to Gath to Achish, to seek his servants; and Shimei went, and brought his servants from Gath.
Bible in Basic English
Then Shimei got up, and making ready his ass, he went to Gath, to Achish, in search of his servants; and he sent and got them from Gath.
Bishop's Bible (1568)
And Semei stoode vp, and sadled his asse, and gat him to Geth to Achis to seke his seruauntes: And Semei wet & brought his seruauntes againe from Geth.
JPS Old Testament (1917)
And Shimei arose, and saddled his ass, and went to Gath to Achish, to seek his servants; and Shimei went, and brought his servants from Gath.
King James Version (1611)
And Shimei arose, and sadled his asse, and went to Gath to Achish, to seeke his seruants: and Shimei went and brought his seruants from Gath.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Semei rose up, and saddled his ass, and went to Geth to Anchus to seek out his servants: and Semei went, and brought his servants out of Geth.
English Revised Version
And Shimei arose, and saddled his ass, and went to Gath to Achish, to seek his servants: and Shimei went, and brought his servants from Gath.
Berean Standard Bible
So Shimei saddled his donkey and set out to Achish at Gath in search of his slaves, and he brought them back from Gath.
Wycliffe Bible (1395)
And Semey roos, and sadlide his asse, and yede to Achis, in to Geth, to seke hise seruauntis; and brouyte hem ayen fro Geth.
Young's Literal Translation
and Shimei riseth, and saddleth his ass, and goeth to Gath, unto Achish, to seek his servants, and Shimei goeth and bringeth his servants from Gath.
Update Bible Version
And Shimei arose, and saddled his donkey, and went to Gath to Achish, to seek his slaves; and Shimei went, and brought his slaves from Gath.
Webster's Bible Translation
And Shimei arose, and saddled his ass, and went to Gath to Achish to seek his servants: and Shimei went and brought his servants from Gath.
World English Bible
Shimei arose, and saddled his donkey, and went to Gath to Achish, to seek his servants; and Shimei went, and brought his servants from Gath.
New King James Version
So Shimei arose, saddled his donkey, and went to Achish at Gath to seek his slaves. And Shimei went and brought his slaves from Gath.
New Living Translation
he saddled his donkey and went to Gath to search for them. When he found them, he brought them back to Jerusalem.
New Life Bible
Then Shimei got up and made his donkey ready to travel. And he went to Achish in Gath to look for his servants. Shimei went and brought his servants from Gath.
New Revised Standard
Shimei arose and saddled a donkey, and went to Achish in Gath, to search for his slaves; Shimei went and brought his slaves from Gath.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So Shimei arose, and saddled his ass, and went to Gath, unto Achish, to seek his servants - and Shimei went and brought in his servants, from Gath.
Douay-Rheims Bible
And Semei arose, and saddled his ass, and went to Achis, to Geth, to seek his servants, and he brought them out of Geth.
Revised Standard Version
Shim'e-i arose and saddled an ass, and went to Gath to Achish, to seek his slaves; Shim'e-i went and brought his slaves from Gath.
New American Standard Bible (1995)
Then Shimei arose and saddled his donkey, and went to Gath to Achish to look for his servants. And Shimei went and brought his servants from Gath.

Contextual Overview

35 The king put B'nayah the son of Y'hoyada in charge of the army instead of him, and the king replaced Evyatar with Tzadok the cohen. 36 The king summoned Shim‘i and said to him, "Build yourself a house in Yerushalayim, and live there; don't go outside the city walls. 37 Know for a fact that on the day you go out and cross Vadi Kidron, you will certainly die; your blood will be on your own head." 38 Shim‘i answered the king, "What you have said is good; as my lord the king has said, so will your servant do." So Shim‘i lived in Yerushalayim for a long time. 39 But after three years, two of Shim‘i's slaves ran away and went to Akhish son of Ma‘akhah, king of Gat. They told Shim‘i, "Your slaves are in Gat." 40 So Shim‘i set out, saddled his donkey and went to Akhish in Gat to look for his slaves; then Shim‘i returned, bringing his slaves from Gat. 41 Shlomo was told that Shim‘i had gone from Yerushalayim to Gat and back. 42 The king summoned Shim‘i and said to him, "Didn't I have you swear by Adonai and forewarn you by telling you, ‘Know for a fact that on the day you leave and go anywhere outside the city, you will certainly die'? and you answered me, ‘What you're saying is good; I hear it.' 43 Why, then, haven't you kept the oath of Adonai and the mitzvah I charged you with?" 44 Moreover, the king said to Shim‘i, "You know in your own heart all the terrible things you did to David my father; therefore Adonai will bring back your wickedness on your own head.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

arose: Proverbs 15:27, Luke 12:15, 1 Timothy 6:10

Reciprocal: 1 Samuel 27:2 - Achish 2 Kings 12:17 - against Gath

Gill's Notes on the Bible

And Shimei arose, and saddled his ass, and went to Gath to Achish to seek his servants,.... And demand them; through the passion he was in with his servants, and his hurry to get them home, and the covetous disposition which prevailed on him, he might forget, or be tempted to neglect, the prohibition he was under not to go out of Jerusalem; or he might think Solomon had forgot it; or that he could come and go secretly without his knowledge; or if he should know of it, he might hope he would never punish him with death for so small a fault; however, so it was ordered by the providence of God leaving him to his own lust, and the temptations of Satan, that he might suffer just punishment for cursing David:

and Shimei went and brought his servants from Gath; for the king being at peace with Israel, and a tributary to them also, did not choose to detain them, but delivered them up lest it should be resented, and bring him into trouble.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Kings 2:40. And Shimei - went to Gath — It is astonishing that with his eyes wide open he would thus run into the jaws of death.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile