Lectionary Calendar
Tuesday, December 23rd, 2025
the Fourth Week of Advent
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

1 Kings 3:18

Three days after I gave birth, this woman also gave birth. We were there together; there was no one else with us in the house except the two of us.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Arbitration;   Judge;   Rulers;   Solomon;   Wisdom;   Scofield Reference Index - Bible Prayers;   Thompson Chain Reference - Solomon;   Torrey's Topical Textbook - Courts of Justice;   Justice;   Magistrates;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Solomon;   Holman Bible Dictionary - Book(s);   Court Systems;   Harlot;   King, Kingship;   Kings, 1 and 2;   Hastings' Dictionary of the Bible - Israel;   Priests and Levites;   Solomon;   Wisdom;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Boyhood ;   Smith Bible Dictionary - Law of Moses;   Sol'omon;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Decision;   Proverbs, Book of;   Queen of Sheba;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
On the third day after I gave birth, she also had a baby and we were alone. No one else was with us in the house; just the two of us were there.
Hebrew Names Version
It happened the third day after I was delivered, that this woman was delivered also; and we were together; there was no stranger with us in the house, save we two in the house.
King James Version
And it came to pass the third day after that I was delivered, that this woman was delivered also: and we were together; there was no stranger with us in the house, save we two in the house.
English Standard Version
Then on the third day after I gave birth, this woman also gave birth. And we were alone. There was no one else with us in the house; only we two were in the house.
New Century Version
Three days later this woman also gave birth to a baby. No one else was in the house with us; it was just the two of us.
New English Translation
Then three days after I had my baby, this woman also had a baby. We were alone; there was no one else in the house except the two of us.
Amplified Bible
"And on the third day after I gave birth, this woman also gave birth. And we were [alone] together; no one else was with us in the house, just we two.
New American Standard Bible
"And it happened on the third day after I gave birth, that this woman also gave birth to a child, and we were together. There was no stranger with us in the house, only the two of us in the house.
Geneva Bible (1587)
And the third day after that I was deliuered, this woman was deliuered also: and we were in the house together: no stranger was with vs in the house, saue we twaine.
Legacy Standard Bible
And it happened on the third day after I gave birth, that this woman also gave birth to a child, and we were together. There was no stranger with us in the house, only the two of us in the house.
Contemporary English Version
and three days later her baby was born. Nobody else was there with us.
Darby Translation
And it came to pass the third day after I was delivered, that this woman was delivered also; and we were together; no stranger was with us in the house, only we two were in the house.
Easy-to-Read Version
Three days later she also gave birth to her baby. There was no one else in the house with us, just the two of us.
George Lamsa Translation
And on the third day after I was delivered, this woman was delivered also; and we were together in the house; there was no stranger with us, only we two in the house.
Good News Translation
Two days after my child was born, she also gave birth to a baby boy. Only the two of us were there in the house—no one else was present.
Lexham English Bible
It happened on the third day after my giving birth, this woman also gave birth, and we were together. There was not anyone with us in the house, only the two of us were in the house.
Literal Translation
And it happened on the third day after I gave birth, this woman also gave birth. And we were together; no stranger was with us in the house, only we two in the house.
Miles Coverdale Bible (1535)
& on the thirde daye after that I was delyuered, she was delyuered of a childe also. And we were together, so yt there was no straunger in ye house, but we two:
American Standard Version
And it came to pass the third day after I was delivered, that this woman was delivered also; and we were together; there was no stranger with us in the house, save we two in the house.
Bible in Basic English
And three days after the birth of my child, this woman had a child: we were together, no other-person was with us in the house but we two only.
Bishop's Bible (1568)
And the thirde day after that I was deliuered, she was deliuered also: and we were together, & no straunger with vs in the house, saue we two.
JPS Old Testament (1917)
And it came to pass the third day after I was delivered, that this woman was delivered also; and we were together; there was no stranger with us in the house, save we two in the house.
King James Version (1611)
And it came to passe the third day after that I was deliuered, that this woman was deliuered also: and wee were together; there was no stranger with vs in the house, saue we two in the house.
Brenton's Septuagint (LXX)
And it came to pass on the third day after I was delivered, this woman also was delivered: and we were together; and there was no one with us besides our two selves in the house.
English Revised Version
And it came to pass the third day after I was delivered, that this woman was delivered also; and we were together; there was no stranger with us in the house, save we two in the house.
Berean Standard Bible
On the third day after I gave birth, this woman also had a baby. We were alone, with no one in the house but the two of us.
Wycliffe Bible (1395)
Sotheli in the thridde dai aftir that Y childide, also this womman childide; and we weren togidere in the hows, and noon other was with vs in the hows, outakun vs tweyne.
Young's Literal Translation
and it cometh to pass on the third day of my bringing forth, that this woman also bringeth forth, and we [are] together, there is no stranger with us in the house, save we two, in the house.
Update Bible Version
And it came to pass on the third day after I was delivered, that this woman was delivered also; and we were together; there was no stranger with us in the house, only us two in the house.
Webster's Bible Translation
And it came to pass the third day after I was delivered, that this woman was delivered also: and we [were] together; [there was] no stranger with us in the house, save us two in the house.
World English Bible
It happened the third day after I was delivered, that this woman was delivered also; and we were together; there was no stranger with us in the house, save we two in the house.
New King James Version
Then it happened, the third day after I had given birth, that this woman also gave birth. And we were together; no one was with us in the house, except the two of us in the house.
New Living Translation
Three days later this woman also had a baby. We were alone; there were only two of us in the house.
New Life Bible
On the third day after I gave birth, this woman gave birth to a child also. And we were alone. There was no one else with us in the house. There were only the two of us.
New Revised Standard
Then on the third day after I gave birth, this woman also gave birth. We were together; there was no one else with us in the house, only the two of us were in the house.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And it came to pass, the third day after I bare, that, this woman also, gave birth to a child, - we two, being together, there was no stranger with us in the house, none but we two in the house.
Douay-Rheims Bible
And the third day after I was delivered, she also was delivered; and we were together, and no other person with us in the house; only we two.
Revised Standard Version
Then on the third day after I was delivered, this woman also gave birth; and we were alone; there was no one else with us in the house, only we two were in the house.
New American Standard Bible (1995)
"It happened on the third day after I gave birth, that this woman also gave birth to a child, and we were together. There was no stranger with us in the house, only the two of us in the house.

Contextual Overview

16 After this, there came to the king two women who were prostitutes. After presenting themselves to him, 17 one of the women said, "My lord, I and this woman live in the same house; and when she was in the house, I gave birth to a baby. 18 Three days after I gave birth, this woman also gave birth. We were there together; there was no one else with us in the house except the two of us. 19 During the night this woman's child died, because she rolled over on top of it. 20 So she got up in the middle of the night and took my son from next to me, while your servant was sleeping, and put it in her arms; and she laid her dead child in my arms. 21 When I awoke in the morning to feed my child from my breast, there it was, dead. But when I took a closer look later in the morning, why, it wasn't my son at all — not the one I gave birth to!" 22 The other woman broke in, "No! The living one is my son, and the dead one is your son!" The first one said, "No! The dead one is your son and the living one is my son!" This is how they spoke in the presence of the king. 23 Then the king said, "This woman says, ‘The living one is my son; your son is the dead one'; while the other says, ‘No, the dead one is your son, and the living one is my son.' 24 Bring me a sword," said the king. They brought a sword to the king. 25 The king said, "Cut the living child in two; give half to the one and half to the other."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Cross-References

Genesis 3:14
Adonai , God, said to the serpent, "Because you have done this, you are cursed more than all livestock and wild animals. You will crawl on your belly and eat dust as long as you live.
Genesis 3:15
I will put animosity between you and the woman, and between your descendant and her descendant; he will bruise your head, and you will bruise his heel."
Joshua 23:13
know for certain that Adonai your God will stop driving out these nations from your sight. Instead, they will become a snare and a trap for you, whipping your sides and pricking your eyes, until you perish from this good land which Adonai your God has given you.
Job 1:21
he said, "Naked I came from my mother's womb, and naked I will return there. Adonai gave; Adonai took; blessed be the name of Adonai ."
Job 5:5
the hungry eat up his harvest, taking it even from among thorns, while the thirsty are panting, eager to swallow his wealth.
Job 31:40
then let thistles grow instead of wheat and noxious weeds instead of barley! "The words of Iyov are finished."
Psalms 90:3
You bring frail mortals to the point of being crushed, then say, "People, repent!"
Psalms 104:2
wrapped in light as with a robe. You spread out the heavens like a curtain,
Proverbs 22:5
Thorns and snares beset the way of the stubborn; he who values his life keeps his distance from them.
Proverbs 24:31
There it was, overgrown with thistles; the ground was covered with nettles, and its stone wall was broken down.

Gill's Notes on the Bible

And it came to pass, the third day after I was delivered,.... Of a child, as before expressed:

that this woman was delivered also; of another child; and being both of the same sex, both sons, as afterwards appears; and being so nearly of an age, it was difficult to distinguish them;

and we [were] together; [there was] no stranger with us in the house,

save we two in the house; so that in this trial no evidences could be produced on either side.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile