the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Click here to join the effort!
Read the Bible
Complete Jewish Bible
1 Samuel 21:14
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
“Look! You can see the man is crazy,” Achish said to his servants. “Why did you bring him to me?
Then said Akhish to his servants, Look, you see the man is mad; why then have you brought him to me?
Then said Achish unto his servants, Lo, ye see the man is mad: wherefore then have ye brought him to me?
Then Achish said to his servants, "Look, you see a madman! Why did you bring him to me?
Then Achish said to his servants, "Behold, you see the man is mad. Why then have you brought him to me?
Achish said to his servants, "Look at the man! He's crazy! Why do you bring him to me?
Achish said to his servants, "Look at this madman! Why did you bring him to me?
Then Achish said to his servants, "Look, you see that the man is insane. Why have you brought him to me?
Then Achish said to his servants, "Look, you see the man is behaving like an insane person. Why do you bring him to me?
Then said Achish vnto his seruants, Lo, ye see the man is beside him selfe, wherefore haue ye brought him to me?
Then Achish said to his servants, "Behold, you see the man behaving as a madman. Why do you bring him to me?
"Look at him!" Achish said to his officers. "You can see he's crazy. Why did you bring him to me?
And Achish said to his servants, Behold, ye see the man is mad: why did ye bring him to me?
Achish said to his officers, "Look at the man! He is crazy. Why did you bring him to me?
Then Achish said to his servants. Lo, you see the man is mad; why then have you brought him to me?
So Achish said to his officials, "Look! The man is crazy! Why did you bring him to me?
And Achish said to his servants, Behold, you see the man is showing madness. Why do you bring him to me?
Then sayde Achis vnto his seruauntes: Beholde, ye se that the man is out of his wyt, why haue ye brought him vnto me?
Then said Achish unto his servants, Lo, ye see the man is mad; wherefore then have ye brought him to me?
Then Achish said to his servants, Look! the man is clearly off his head; why have you let him come before me?
Then sayd Achis vnto his seruauntes: Lo, ye see that this man is besyde him selfe, wherfore then haue ye brought him to me?
And he changed his demeanour before them, and feigned himself mad in their hands, and scrabbled on the doors of the gate, and let his spittle fall down upon his beard.
Then saide Achish vnto his seruants, Loe, you see the man is mad: wherefore then haue yee brought him to mee?
And Anchus said to his servants, Lo! ye see the man is mad: why have ye brought him in to me?
Then said Achish unto his servants, Lo, ye see the man is mad: wherefore then have ye brought him to me?
Then Achish said to his servants, "Look, you can see the man is insane! Why have you brought him to me?
And Achis seide to hise seruauntis, Seen ye the wood man? why brouyten ye hym to me?
And Achish saith unto his servants, `Lo, ye see a man acting as a madman; why do ye bring him in unto me?
Then Achish said to his slaves, Look, you see the man is insane; why then have you brought him to me?
Then said Achish to his servants, Lo, ye see the man is mad: why [then] have ye brought him to me?
Then said Achish to his servants, Look, you see the man is mad; why then have you brought him to me?
Then Achish said to his servants, "Look, you see the man is insane. Why have you brought him to me?
Finally, King Achish said to his men, "Must you bring me a madman?
Then Achish said to his servants, "See, you see the man is crazy. Why have you brought him to me?
Achish said to his servants, "Look, you see the man is mad; why then have you brought him to me?
Then said Achish unto his servants, - Lo! ye can see, a madman playing his pranks, wherefore should ye bring him in, unto me?
And Achis said to his servants: You saw the man was mad: why have you brought him to me?
Then said A'chish to his servants, "Lo, you see the man is mad; why then have you brought him to me?
Then Achish said to his servants, "Behold, you see the man behaving as a madman. Why do you bring him to me?
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
is mad: or, playeth the madman, Ecclesiastes 7:7
Cross-References
The angel of Adonai found her by a spring in the desert, the spring on the road to Shur,
Avraham got up early in the morning, went to the place where he had stood before Adonai ,
Sarah said, "God has given me good reason to laugh; now everyone who hears about it will laugh with me."
And she said, "Who would have said to Avraham that Sarah would nurse children? Nevertheless, I have borne him a son in his old age!"
Therefore, swear to me here by God that you will never deal falsely with me or with my son or grandson; but according to the kindness with which I have treated you, you will treat me and the land in which you have lived as a foreigner.
Now Avraham had complained to Avimelekh about a well which Avimelekh's servants had seized.
This is why that place was called Be'er-Sheva [well of seven, well of an oath] — because they both swore an oath there.
Avraham planted a tamarisk tree in Be'er-Sheva, and there he called on the name of Adonai , the everlasting God.
Avraham got up early in the morning, saddled his donkey, and took two of his young men with him, together with Yitz'chak his son. He cut the wood for the burnt offering, departed and went toward the place God had told him about.
So Avraham returned to his young men. They got up and went together to Be'er-Sheva, and Avraham settled in Be'er-Sheva.
Gill's Notes on the Bible
Then said Achish to his servants, lo, you see the man is mad,.... Which he said, as willing his servants should think so, and therefore rather the object of their pity than of their rage and malice; or as really believing he was so, which he and they might conclude not merely from these his actions, before described, which they might judge real and not feigned; but they might suppose this was truly his case, brought upon him by the ill usage of Saul, who pursuing him from place to place, and sending after him to take away his life, had really brought him to distraction; and this they might rather conclude from his coming to Gath, an enemy's country, and whose champion he had slain, and many others of them; which it might be thought no man in his senses would have done:
wherefore [then] have ye brought him to me? for if he was brought to be employed in his service, he seemed very unfit for it, whether in the camp, or in the court; and if to be tried and condemned as an enemy, since he was a madman, he was rather to be pitied.