Lectionary Calendar
Thursday, April 9th, 2026
Thursday in Easter Week
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

1 Samuel 6:6

Why be obstinate like the Egyptians and Pharaoh were? When he had done his work among them, didn't they let the people go? — and they left.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Heart;   Kirjath-Jearim;   Miracles;   Torrey's Topical Textbook - Ark of the Covenant;   Philistines, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Beth-Shemesh;   Ekron;   Gaza or Azzah;   Bridgeway Bible Dictionary - Ark;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Hardening, Hardness of Heart;   Samuel, First and Second, Theology of;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Easton Bible Dictionary - Ekron;   Providence;   Fausset Bible Dictionary - Emerods;   Hastings' Dictionary of the Bible - Beth-Shemesh;   Hardening;   Philistines;   Samuel, Books of;   Morrish Bible Dictionary - Emerods;   Mouse,;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Mouse;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Ark of the Covenant;   Harden;   Mouse;   Nacon, the Threshing Floor of;   The Jewish Encyclopedia - Ekron;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for March 2;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Why harden your hearts as the Egyptians and Pharaoh hardened theirs? When he afflicted them, didn’t they send Israel away, and Israel left?
Hebrew Names Version
Why then do you harden your hearts, as the Mitzrim and Par`oh hardened their hearts? When he had worked wonderfully among them, didn't they let the people go, and they departed?
King James Version
Wherefore then do ye harden your hearts, as the Egyptians and Pharaoh hardened their hearts? when he had wrought wonderfully among them, did they not let the people go, and they departed?
Lexham English Bible
Why should you harden your hearts like the Egyptians and Pharaoh hardened their heart? Is it not just like when he dealt with them wantonly so that they sent them away and they left?
English Standard Version
Why should you harden your hearts as the Egyptians and Pharaoh hardened their hearts? After he had dealt severely with them, did they not send the people away, and they departed?
New Century Version
Don't be stubborn like the king of Egypt and the Egyptians. After God punished them terribly, they let the Israelites leave Egypt.
New English Translation
Why harden your hearts like the Egyptians and Pharaoh did? When God treated them harshly, didn't the Egyptians send the Israelites on their way?
Amplified Bible
"Why then do you harden your hearts [allowing pride to cause your downfall] just as the Egyptians and Pharaoh hardened their hearts? When He had severely dealt with them and mocked them, did they not allow the people [of Israel] to go, and they departed?
New American Standard Bible
"Why then do you harden your hearts as the Egyptians and Pharaoh hardened their hearts? When He had severely dealt with them, did they not let the people go, and they left?
Geneva Bible (1587)
Wherefore then should ye harden your hearts, as the Egyptians and Pharaoh hardened their hearts? when he wrought wonderfully among them, did they not let them goe, and they departed?
Legacy Standard Bible
Why then do you harden your hearts as the Egyptians and Pharaoh hardened their hearts? When He had abused them, did they not allow the people to go, and they went?
Contemporary English Version
Don't be like the Egyptians and their king. They were stubborn, but when Israel's God was finished with them, they had to let Israel go.
Darby Translation
And why will ye harden your heart, as the Egyptians and Pharaoh hardened their heart? When he had wrought mightily among them, did they not let them go, and they departed?
Easy-to-Read Version
Don't be stubborn like Pharaoh and the Egyptians. God punished the Egyptians. That is why the Egyptians let the Israelites leave Egypt.
George Lamsa Translation
And you shall not harden your hearts, as the Egyptians and Pharaoh hardened their hearts, and as they mocked the Israelites and did not send them nor let them go.
Good News Translation
Why should you be stubborn, as the king of Egypt and the Egyptians were? Don't forget how God made fools of them until they let the Israelites leave Egypt.
Literal Translation
And why do you harden your heart as the Egyptians and Pharaoh hardened their heart? When He dealt ruthlessly with them, did they not send them away? And they went.
Miles Coverdale Bible (1535)
Why harden ye youre hert, as the Egipcians and Pharao hardened their hert? Whan he shewed him selfe vpon them dyd not they let them departe to go their waye?
American Standard Version
Wherefore then do ye harden your hearts, as the Egyptians and Pharaoh hardened their hearts? When he had wrought wonderfully among them, did they not let the people go, and they departed?
Bible in Basic English
Why do you make your hearts hard, like the hearts of Pharaoh and the Egyptians? When he had made sport of them, did they not let the people go, and they went away?
Bishop's Bible (1568)
Wherfore do ye harden your heartes, as the Egyptians and Pharao hardened their heartes? Which when he wrought wonderfullie among them, did they not let the people go, and they departed?
JPS Old Testament (1917)
Wherefore then do ye harden your hearts, as the Egyptians and Pharaoh hardened their hearts? when He had wrought among them, did they not let the people go, and they departed?
King James Version (1611)
Wherefore then doe yee harden your hearts, as the Egyptians and Pharaoh hardened their hearts? when he had wrought wonderfully among them, did they not let the people goe, and they departed?
Brenton's Septuagint (LXX)
And why do ye harden your hearts, as Egypt and Pharao hardened their hearts? was it not so when he mocked them, that they let the people go, and they departed?
English Revised Version
Wherefore then do ye harden your hearts, as the Egyptians and Pharaoh hardened their hearts? when he had wrought wonderfully among them, did they not let the people go and they departed?
Berean Standard Bible
Why harden your hearts as the Egyptians and Pharaoh hardened theirs? When He afflicted them, did they not send the people on their way as they departed?
Wycliffe Bible (1395)
Whi maken ye heuy youre hertis, as Egipt, and Farao `made heuy his herte? Whether not after that he was smytun, thanne he delyuerede hem, and thei yeden forth?
Young's Literal Translation
and why do ye harden your heart as the Egyptians and Pharaoh hardened their heart? do they not -- when He hath rolled Himself upon them -- send them away, and they go?
Update Bible Version
Why then do you harden your hearts, as the Egyptians and Pharaoh hardened their hearts? When he had wrought wonderfully among them, didn't they let the people go, and they departed?
Webster's Bible Translation
Why then do ye harden your hearts, as the Egyptians and Pharaoh hardened their hearts? when he had wrought wonderfully among them, did they not let the people go, and they departed?
World English Bible
Why then do you harden your hearts, as the Egyptians and Pharaoh hardened their hearts? When he had worked wonderfully among them, didn't they let the people go, and they departed?
New King James Version
Why then do you harden your hearts as the Egyptians and Pharaoh hardened their hearts? When He did mighty things among them, did they not let the people go, that they might depart?
New Living Translation
Don't be stubborn and rebellious as Pharaoh and the Egyptians were. By the time God was finished with them, they were eager to let Israel go.
New Life Bible
Why do you make your hearts hard as the Egyptians and Pharaoh made their hearts hard? Do not forget how the God of Israel made it hard for them. And did they not let the people go?
New Revised Standard
Why should you harden your hearts as the Egyptians and Pharaoh hardened their hearts? After he had made fools of them, did they not let the people go, and they departed?
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Wherefore, then, should ye make your heart dull, as the Egyptians and Pharaoh made their heart dull! When he had done his great doings upon them, did they not let them go, and they departed?
Douay-Rheims Bible
Why do you harden your hearts, as Egypt and Pharao hardened their hearts? did not he, after he was struck, then let them go, and they departed?
Revised Standard Version
Why should you harden your hearts as the Egyptians and Pharaoh hardened their hearts? After he had made sport of them, did not they let the people go, and they departed?
New American Standard Bible (1995)
"Why then do you harden your hearts as the Egyptians and Pharaoh hardened their hearts? When He had severely dealt with them, did they not allow the people to go, and they departed?

Contextual Overview

1 The ark of Adonai was in the country of the P'lishtim for seven months. 2 The P'lishtim summoned the priests and soothsayers and asked them, "What are we to do with the ark of Adonai ? Tell us how to send it back where it belongs." 3 They said, "If you do send off the ark of the God of Isra'el, don't send it back empty, but return it with some sort of guilt offering for him. Then you will be cured, and you will learn why he has not stopped oppressing you." 4 They asked, "What kind of guilt offering should we send him?" and they replied, "Five gold models of tumors and five gold rats, because that's how many leaders the P'lishtim have, and you and your leaders all had the same illness. 5 So make models of your tumors and models of your rats that are infesting your land, and show respect to the God of Isra'el. Maybe he will stop oppressing you, your gods and your land. 6 Why be obstinate like the Egyptians and Pharaoh were? When he had done his work among them, didn't they let the people go? — and they left. 7 Now take and prepare yourselves a new cart and two milk-cows that have never been under a yoke. Harness the cows to the cart, but put their calves back in the shed. 8 Then take the ark of Adonai and lay it on the cart. In a box next to it, put the gold objects you are sending back to him as a guilt offering. Then send it away to go off by itself, 9 but watch to see if it goes up the road to Beit-Shemesh in its own territory. If it does, he is responsible for this great tragedy; if not, we will know that it is not his oppression which has been over us, but that what has been happening to us has been only by chance."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

harden: Job 9:4, Psalms 95:8, Romans 2:5, Hebrews 3:13

the Egyptians: Exodus 7:13, Exodus 8:15, Exodus 9:16, Exodus 9:34, Exodus 10:3, Exodus 14:17, Exodus 14:23, Exodus 15:14-16

wonderfully: or, reproachfully

did they not: Exodus 12:31-33

the people: Heb. them

Reciprocal: Exodus 11:10 - the Lord Job 15:25 - strengtheneth Daniel 5:20 - hardened Hebrews 3:8 - Harden

Cross-References

Genesis 6:8
But Noach found grace in the sight of Adonai . Haftarah B'resheet: Yesha‘yahu (Isaiah) 42:5–43:10 (A); 42:5–21 (S) B'rit Hadashah suggested readings for Parashah B'resheet: Mattityahu (Matthew) 1:1–17; 19:3–9; Mark 10:1–12; Luke 3:23–38; Yochanan (John) 1:1–18; 1 Corinthians 6:15–20; 15:35–58; Romans 5:12–21; Ephesians 5:21–32; Colossians 1:14–17; 1 Timothy 2:11–15; Messianic Jews (Hebrews) 1:1–3; 3:7–4:11; 11:1–7; 2 Kefa (2 Peter) 3:3–14; Revelation 21:1–5; 22:1–5 Here is the history of Noach. In his generation, Noach was a man righteous and wholehearted; Noach walked with God. Noach fathered three sons, Shem, Ham and Yefet. The earth was corrupt before God, the earth was filled with violence. God saw the earth, and, yes, it was corrupt; for all living beings had corrupted their ways on the earth. God said to Noach, "The end of all living beings has come before me, for because of them the earth is filled with violence. I will destroy them along with the earth. Make yourself an ark of gofer-wood; you are to make the ark with rooms and cover it with pitch both outside and inside. Here is how you are to build it: the length of the ark is to be 450 feet, its width seventy-five feet and its height forty-five feet. You are to make an opening for daylight in the ark eighteen inches below its roof. Put a door in its side; and build it with lower, second and third decks. "Then I myself will bring the flood of water over the earth to destroy from under heaven every living thing that breathes; everything on earth will be destroyed. But I will establish my covenant with you; you will come into the ark, you, your sons, your wife and your sons' wives with you. "From everything living, from each kind of living being, you are to bring two into the ark, to keep them alive with you; they are to be male and female. Of each kind of bird, each kind of livestock, and each kind of animal creeping on the ground, two are to come to you, so that they can be kept alive. Also take from all the kinds of food that are eaten, and collect it for yourself; it is to be food for you and for them." This is what Noach did; he did all that God ordered him to do.
Genesis 6:10
Noach fathered three sons, Shem, Ham and Yefet.
Genesis 6:17
"Then I myself will bring the flood of water over the earth to destroy from under heaven every living thing that breathes; everything on earth will be destroyed.
Genesis 6:18
But I will establish my covenant with you; you will come into the ark, you, your sons, your wife and your sons' wives with you.
Exodus 32:14
Adonai then changed his mind about the disaster he had planned for his people.
Numbers 23:19
"God is not a human who lies or a mortal who changes his mind. When he says something, he will do it; when he makes a promise, he will fulfill it.
Deuteronomy 5:29
"Therefore you are to be careful to do as Adonai your God has ordered you; you are not to deviate either to the right or the left.
Deuteronomy 32:29
(v) If they were wise they could figure it out and understand their destiny.
Deuteronomy 32:36
"Yes, Adonai will judge his people, taking pity on his servants, when he sees that their strength is gone, that no one is left, slave or free.
1 Samuel 15:11
"I regret setting up Sha'ul as king, because he has turned back from following me and hasn't obeyed my orders." This made Sh'mu'el very sad, so that he cried to Adonai all night.

Gill's Notes on the Bible

Wherefore then do ye harden your hearts, as the Egyptians and Pharaoh hardened their hearts?.... And would not let Israel go, when their dismission was demanded by Moses and Aaron in the name of the Lord; but was refused from time to time, being given up to judicial blindness and hardness of heart: and it seems by this, that though it was proposed by some to send back the ark, and which the priests and diviners approved of; yet there were some that were against it, who, notwithstanding the plagues inflicted on them, like Pharaoh and the Egyptians hardened their hearts; which story these priests were acquainted with by the tradition of their ancestors, this being a fact then generally known in the world; or by the relation of the Israelites, over whom they had ruled many years, and were conversant with them:

when he had wrought wonderfully among them: that is, the God of Israel, though they mention not his name, who had wrought wonders in the land of Egypt; the ten plagues he inflicted on them are referred to:

did they not let the people go, and they departed? who were convinced by these plagues that they ought to let Israel go, and by them were prevailed upon to dismiss them, and the people did go out of their land; and therefore should not we let the ark go likewise, on whom plagues have been inflicted for detaining it? and may we not expect more and greater, should we refuse to dismiss it?

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Samuel 6:6. Wherefore then do ye harden your hearts — They had heard how God punished the Egyptians, and they are afraid of similar plagues. It appears that they had kept the ark long enough.

Did they not let the people go — And has he not wrought wonderfully among us? And should we not send back his ark?


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile