Lectionary Calendar
Tuesday, May 6th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

2 Chronicles 20:27

Then they returned, everyone from Y'hudah and Yerushalayim, with Y'hoshafat leading them joyfully back to Yerushalayim; for Adonai had caused them to rejoice over their enemies.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Faithfulness;   Harp;   Jehoshaphat;   Prayer;   Rulers;   Thankfulness;   Thompson Chain Reference - Israel;   Israel-The Jews;   Jehoshaphat;   Victories;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jehoshaphat, Valley of;   War;   Bridgeway Bible Dictionary - Jehoshaphat;   Fausset Bible Dictionary - Moab;   Psalms;   Holman Bible Dictionary - Ziz;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Triumphs;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Forefront;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then all the men of Judah and Jerusalem turned back with Jehoshaphat their leader, returning joyfully to Jerusalem, for the Lord enabled them to rejoice over their enemies.
Hebrew Names Version
Then they returned, every man of Yehudah and Yerushalayim, and Yehoshafat in the forefront of them, to go again to Yerushalayim with joy; for the LORD had made them to rejoice over their enemies.
King James Version
Then they returned, every man of Judah and Jerusalem, and Jehoshaphat in the forefront of them, to go again to Jerusalem with joy; for the Lord had made them to rejoice over their enemies.
English Standard Version
Then they returned, every man of Judah and Jerusalem, and Jehoshaphat at their head, returning to Jerusalem with joy, for the Lord had made them rejoice over their enemies.
New Century Version
Then Jehoshaphat led all the men from Judah and Jerusalem back to Jerusalem. The Lord had made them happy because their enemies were defeated.
New English Translation
Then all the men of Judah and Jerusalem returned joyfully to Jerusalem with Jehoshaphat leading them; the Lord had given them reason to rejoice over their enemies.
Amplified Bible
Then they returned to Jerusalem with joy, every man of Judah and Jerusalem, led by Jehoshaphat, for the LORD had made them rejoice over their enemies.
New American Standard Bible
Every man of Judah and Jerusalem returned, with Jehoshaphat at their head, returning to Jerusalem with joy, for the LORD had helped them to rejoice over their enemies.
World English Bible
Then they returned, every man of Judah and Jerusalem, and Jehoshaphat in the forefront of them, to go again to Jerusalem with joy; for Yahweh had made them to rejoice over their enemies.
Geneva Bible (1587)
Then euery man of Iudah and Ierusalem returned with Iehoshaphat their head, to goe againe to Ierusalem with ioy: for the Lorde had made them to reioyce ouer their enemies.
Legacy Standard Bible
And every man of Judah and Jerusalem returned with Jehoshaphat at their head, returning to Jerusalem with gladness, for Yahweh had made them glad over their enemies.
Berean Standard Bible
Then all the men of Judah and Jerusalem, with Jehoshaphat at their head, returned joyfully to Jerusalem, for the LORD had made them rejoice over their enemies.
Contemporary English Version
Jehoshaphat led the crowd back to Jerusalem. And as they marched, they played harps and blew trumpets. They were very happy because the Lord had given them victory over their enemies, so when they reached the city, they went straight to the temple.
Darby Translation
And they returned, all the men of Judah and Jerusalem, and Jehoshaphat at their head, to go again to Jerusalem with joy; for Jehovah had made them to rejoice over their enemies.
Easy-to-Read Version
All the men from Judah and Jerusalem were very happy as they marched back to Jerusalem with Jehoshaphat in the front. The Lord made them very happy when he defeated their enemy.
George Lamsa Translation
Then all the men of Judah returned to Jerusalem with Jehoshaphat at their head, for they were returning to Jerusalem rejoicing; for the LORD had made them rejoice over their enemies.
Good News Translation
Jehoshaphat led his troops back to Jerusalem in triumph, because the Lord had defeated their enemies.
Lexham English Bible
And all the men of Judah and Jerusalem returned, and Jehoshaphat was at their head in returning to Jerusalem with joy, for Yahweh caused them to rejoice over their enemies.
Literal Translation
And they returned, every man of Judah and Jerusalem, and Jehoshaphat at their head, to go back to Jerusalem with joy; for Jehovah had made them rejoice over their enemies.
Miles Coverdale Bible (1535)
So euery man of Iuda & Ierusalem turned back agayne, & Iosaphat before them, to go to Ierusale with ioye: for ye LORDE had geuen them gladnesse on their enemies.
American Standard Version
Then they returned, every man of Judah and Jerusalem, and Jehoshaphat in the forefront of them, to go again to Jerusalem with joy; for Jehovah had made them to rejoice over their enemies.
Bible in Basic English
Then all the men of Judah and Jerusalem went back, with Jehoshaphat at their head, coming back to Jerusalem with joy; for the Lord had made them glad over their haters.
Bishop's Bible (1568)
And so all the men of Iuda and Hierusale returned with Iehosaphat their head, for to go againe to Hierusalem with gladnesse: for the Lord had made them to reioyce ouer their enemies.
JPS Old Testament (1917)
Then they returned, every man of Judah and Jerusalem, and Jehoshaphat in the forefront of them, to go back to Jerusalem with joy; for the LORD had made them to rejoice over their enemies.
King James Version (1611)
Then they returned, euery man of Iudah and Ierusalem, and Iehoshaphat in the forefront of them, to go againe to Ierusalem with ioy: for the Lord had made them to reioyce ouer their enemies.
Brenton's Septuagint (LXX)
And all the men of Juda returned to Jerusalem, and Josaphat led them with great joy; for the Lord gave them joy over their enemies.
English Revised Version
Then they returned, every man of Judah and Jerusalem, and Jehoshaphat in the forefront of them, to go again to Jerusalem with joy; for the LORD had made them to rejoice over their enemies.
Wycliffe Bible (1395)
And ech man of Juda turnede ayen, and the dwelleris of Jerusalem, and Josaphat bifor hem, in to Jerusalem with greet gladnesse; for the Lord God hadde youe to hem ioye of her enemyes.
Update Bible Version
Then they returned, every man of Judah and Jerusalem, and Jehoshaphat in the forefront of them, to go again to Jerusalem with joy; for Yahweh had made them to rejoice over their enemies.
Webster's Bible Translation
Then they returned, every man of Judah and Jerusalem, and Jehoshaphat in the front of them, to go again to Jerusalem with joy; for the LORD had made them to rejoice over their enemies.
New King James Version
Then they returned, every man of Judah and Jerusalem, with Jehoshaphat in front of them, to go back to Jerusalem with joy, for the LORD had made them rejoice over their enemies.
New Living Translation
Then all the men returned to Jerusalem, with Jehoshaphat leading them, overjoyed that the Lord had given them victory over their enemies.
New Life Bible
Then every man of Judah and Jerusalem returned, with Jehoshaphat leading them. They returned to Jerusalem with joy. For the Lord had filled them with joy by saving them from those who hated them.
New Revised Standard
Then all the people of Judah and Jerusalem, with Jehoshaphat at their head, returned to Jerusalem with joy, for the Lord had enabled them to rejoice over their enemies.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then turned every man of Judah and Jerusalem, with, Jehoshaphat, at their head, to go again to Jerusalem with joy, - for Yahweh had caused them to rejoice over their enemies.
Douay-Rheims Bible
And every man of Juda, and the inhabitants of Jerusalem returned, and Josaphat at their head, into Jerusalem with great joy, because the Lord had made them rejoice over their enemies.
Revised Standard Version
Then they returned, every man of Judah and Jerusalem, and Jehosh'aphat at their head, returning to Jerusalem with joy, for the LORD had made them rejoice over their enemies.
Young's Literal Translation
And they turn back, every man of Judah and Jerusalem, and Jehoshaphat at their head, to go back unto Jerusalem with joy, for Jehovah hath made them rejoice over their enemies.
THE MESSAGE
Jehoshaphat then led all the men of Judah and Jerusalem back to Jerusalem—an exuberant parade. God had given them joyful relief from their enemies! They entered Jerusalem and came to The Temple of God with all the instruments of the band playing.
New American Standard Bible (1995)
Every man of Judah and Jerusalem returned with Jehoshaphat at their head, returning to Jerusalem with joy, for the LORD had made them to rejoice over their enemies.

Contextual Overview

20 The next morning, they rose early and went out into the T'koa Desert. As they left, Y'hoshafat stood and said, "Listen to me, Y'hudah and you inhabitants of Yerushalayim! "Trust in Adonai your God, and you will be safe. Trust in his prophets, and you will succeed." 21 After consulting with the people, he appointed those who would sing to Adonai and praise the splendor of his holiness as they went out ahead of the army, saying, "Give thanks to Adonai , for his grace continues forever." 22 Then, during the time when they were singing and praising, Adonai brought a surprise attack against the people of ‘Amon, Mo'av and Mount Se‘ir who had come to fight Y'hudah; and they were defeated. 23 What happened was that the people of ‘Amon and Mo'av began attacking those people who lived by Mount Se‘ir, to kill and destroy them completely; and when they had finished off the people from Se‘ir, they set to work slaughtering one another. 24 So when Y'hudah reached the watchtower overlooking the desert, they looked toward the horde; and there in front of them were corpses fallen to the ground; none had escaped. 25 Y'hoshafat and his army came to take the spoil from them and found among them personal property in abundance and corpses with precious jewels, which they stripped off for themselves until they couldn't carry any more. They took three days just to collect the spoil, there was so much. 26 On the fourth day, they assembled in the Valley of B'rakhah [blessing], where they blessed Adonai ; hence that place is called the Valley of B'rakhah to this day. 27 Then they returned, everyone from Y'hudah and Yerushalayim, with Y'hoshafat leading them joyfully back to Yerushalayim; for Adonai had caused them to rejoice over their enemies. 28 They came to Yerushalayim with lyres, lutes and trumpets and went to the house of Adonai . 29 A panic from God was on all the kingdoms of the countries when they heard that Adonai had fought against the enemies of Isra'el.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

forefront: Heb. head, 2 Samuel 6:14, 2 Samuel 6:15, Micah 2:13, Hebrews 6:20

the Lord: 1 Samuel 2:1, Nehemiah 12:43, Psalms 20:5, Psalms 30:1, Isaiah 35:10, Isaiah 51:11, Revelation 18:20

Reciprocal: Judges 5:1 - Sang Deborah 1 Chronicles 15:25 - with joy Psalms 30:11 - turned Psalms 48:11 - because Psalms 100:2 - come Isaiah 30:29 - Ye shall Ezekiel 46:10 - General

Gill's Notes on the Bible

Then they returned, every man of Judah and of Jerusalem, and Jehoshaphat at the forefront of them, to go again to Jerusalem with joy,.... There to praise the Lord in the temple, as they had done in the valley:

for the Lord had made them to rejoice over their enemies; by giving them a complete victory, and making them masters of so much wealth and riches.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Chronicles 20:27. Jehoshaphat in the forefront of them — He was their leader in all these spiritual, holy, fatiguing, and self-denying exercises. What a noble and persuasive pattern!


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile