the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Click here to learn more!
Read the Bible
Complete Jewish Bible
2 Chronicles 21:4
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
When Jehoram had established himself over his father’s kingdom, he strengthened his position by killing with the sword all his brothers as well as some of the princes of Israel.
Now when Yehoram was risen up over the kingdom of his father, and had strengthened himself, he killed all his brothers with the sword, and various also of the princes of Yisra'el.
Now when Jehoram was risen up to the kingdom of his father, he strengthened himself, and slew all his brethren with the sword, and divers also of the princes of Israel.
When Jehoram had ascended the throne of his father and was established, he killed all his brothers with the sword, and also some of the princes of Israel.
When Jehoram took control of his father's kingdom, he killed all his brothers with a sword and also killed some of the leaders of Judah.
Jehoram took control of his father's kingdom and became powerful. Then he killed all his brothers, as well as some of the officials of Israel.
When Jehoram had ascended over the kingdom of his father and made himself secure, he killed all his brothers with the sword [to eliminate any rivals], and some of the leaders of Israel as well.
Now when Jehoram had taken over the kingdom of his father and gathered courage, he killed all his brothers with the sword, and some of the leaders of Israel as well.
Now when Jehoram was risen up over the kingdom of his father, and had strengthened himself, he killed all his brothers with the sword, and various also of the princes of Israel.
And Iehoram rose vp vpon the kingdom of his father, and made himselfe strong, & slew all his brethren with the sworde, and also of the princes of Israel.
So Jehoram arose over the kingdom of his father and strengthened himself, and he killed all his brothers with the sword, and some of the commanders of Israel also.
When Jehoram had established himself over his father's kingdom, he strengthened himself by putting to the sword all his brothers along with some of the princes of Israel.
After Jehoram had taken control of Judah, he had his brothers killed, as well as some of the nation's leaders.
And Jehoram established himself over the kingdom of his father, and strengthened himself; and he slew all his brethren with the sword, and [certain] also of the princes of Israel.
Jehoram took over his father's kingdom and made himself strong. Then he used a sword to kill all his brothers. He also killed some of the leaders of Israel.
Now when Jehoram was risen up to the kingdom of his father, he strengthened himself and slew all his brothers in the battle and also slew some of the elders of Israel.
When Jehoram was in firm control of the kingdom, he had all his brothers killed, and also some Israelite officials.
When Jehoram ascended to the kingdom of his father, he strengthened himself and murdered all his brothers with the sword, and even some of the princes of Israel.
And Jehoram rose up over the kingdom of his father and made himself strong. And he killed all his brothers with the sword, and also of the leaders of Israel.
But whan Ioram came vp ouer his fathers kyngdome, & had gotten the power of it, he slewe all his brethre with the swerde, & certayne rulers also in Israel.
Now when Jehoram was risen up over the kingdom of his father, and had strengthened himself, he slew all his brethren with the sword, and divers also of the princes of Israel.
Now when Jehoram had taken his place over his father's kingdom, and had made his position safe, he put all his brothers to death with the sword, as well as some of the princes of Israel.
And Iehoram rose vp against the kingdome of his father, and preuayled, and slue all his brethren with the sworde, and diuers of the lordes of Israel.
Now when Jehoram was risen up over the kingdom of his father, and had strengthened himself, he slew all his brethren with the sword, and divers also of the princes of Israel.
Now when Iehoram was risen vp to the kingdome of his father, he strengthened himselfe, and slew all his brethren with the sword, and diuers also of the Princes of Israel.
And Joram entered upon his kingdom, and strengthened himself, and slew all his brothers with the sword, and some of the princes of Israel.
Now when Jehoram was risen up over the kingdom of his father, and had strengthened himself, he slew all his brethren with the sword, and divers also of the princes of Israel.
Forsothe Joram roos on the rewme of his fadir; and whanne he hadde confermyd hym silf, he killide alle hise britheren bi swerd, and summe of the princes of Juda.
Now when Jehoram had risen up over the kingdom of his father, and had strengthened himself, he slew all his brothers with the sword, and diverse also of the princes of Israel.
Now when Jehoram had risen to the kingdom of his father, he strengthened himself, and slew all his brethren with the sword, and [divers] also of the princes of Israel.
Now when Jehoram was established over the kingdom of his father, he strengthened himself and killed all his brothers with the sword, and also others of the princes of Israel.
But when Jehoram had become solidly established as king, he killed all his brothers and some of the other leaders of Judah.
Now when Jehoram had become king in the place of his father, and had made himself strong, he killed all his brothers with the sword. He killed some of the leaders of Israel also.
When Jehoram had ascended the throne of his father and was established, he put all his brothers to the sword, and also some of the officials of Israel.
But, when Jehoram had arisen over the kingdom of his father, he strengthened himself, and slew all his brethren, with the sword, - moreover also some of the rulers of Israel.
So Joram rose up over the kingdom of his father: and when he had established himself, he slew all his brethren with the sword, and some of the princes of Israel.
When Jeho'ram had ascended the throne of his father and was established, he slew all his brothers with the sword, and also some of the princes of Israel.
And Jehoram riseth up over the kingdom of his father, and strengtheneth himself, and slayeth all his brethren with the sword, and also -- of the heads of Israel.
Now when Jehoram had taken over the kingdom of his father and made himself secure, he killed all his brothers with the sword, and some of the rulers of Israel also.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
slew all: 2 Chronicles 21:17, 2 Chronicles 22:8, 2 Chronicles 22:10, Genesis 4:8, Judges 9:5, Judges 9:56, Judges 9:57, 1 John 3:12
Reciprocal: 1 Kings 1:12 - the life 2 Kings 3:7 - wilt thou go 2 Kings 10:7 - slew seventy 2 Chronicles 21:2 - Israel 2 Chronicles 21:13 - hast slain 2 Chronicles 22:9 - the house
Cross-References
so Sarah said to Avraham, "Throw this slave-girl out! And her son! I will not have this slave-girl's son as your heir along with my son Yitz'chak!"
But God said to Avraham, "Don't be distressed because of the boy and your slave-girl. Listen to everything Sarah says to you, because it is your descendants through Yitz'chak who will be counted.
(vi) At that time Avimelekh and Pikhol the commander of his army spoke to Avraham. They said, "God is with you in everything you do.
Therefore, swear to me here by God that you will never deal falsely with me or with my son or grandson; but according to the kindness with which I have treated you, you will treat me and the land in which you have lived as a foreigner.
If a foreigner staying with you wants to observe Adonai 's Pesach, all his males must be circumcised. Then he may take part and observe it; he will be like a citizen of the land. But no uncircumcised person is to eat it.
On the eighth day, the baby's foreskin is to be circumcised.
Here are the laws and rulings you are to observe and obey in the land Adonai , the God of your ancestors, has given you to possess as long as you live on earth. You must destroy all the places where the nations you are dispossessing served their gods, whether on high mountains, on hills, or under some leafy tree. Break down their altars, smash their standing-stones to pieces, burn up their sacred poles completely and cut down the carved images of their gods. Exterminate their name from that place. "But you are not to treat Adonai your God this way. Rather, you are to come to the place where Adonai your God will put his name. He will choose it from all your tribes; and you will seek out that place, which is where he will live, and go there. You will bring there your burnt offerings, your sacrifices, your tenths [that you set aside for Adonai ], the offerings that you give, the offerings you have vowed, your voluntary offerings, and the firstborn of your cattle and sheep. There you will eat in the presence of Adonai your God; and you will rejoice over everything you set out to do, you and your households, in which Adonai your God has blessed you. You will not do things the way we do them here today, where everyone does whatever in his own opinion seems right; because you haven't yet arrived at the rest and inheritance which Adonai your God is giving you. But when you cross the Yarden and live in the land Adonai your God is having you inherit, and he gives you rest from all your surrounding enemies, so that you are living in safety; (ii) then you will bring all that I am ordering you to the place Adonai your God chooses to have his name live — your burnt offerings, sacrifices, tenths, the offering from your hand, and all your best possessions that you dedicate to Adonai ; and you will rejoice in the presence of Adonai your God — you, your sons and daughters, your male and female slaves and the Levi staying with you, inasmuch as he has no share or inheritance with you. "Be careful not to offer your burnt offerings just anywhere you see, but do it in the place Adonai will choose in one of your tribal territories; there is where you are to offer your burnt offerings and do everything I order you to do. However, you may slaughter and eat meat wherever you live and whenever you want, in keeping with the degree to which Adonai your God has blessed you. The unclean and the clean may eat it, as if it were gazelle or deer. But don't eat the blood; pour it out on the ground like water. "You are not to eat on your own property the tenth of your grain, new wine or olive oil [that you set aside for Adonai ], or the firstborn of your cattle or sheep, or any offering you have vowed, or your voluntary offering, or the offering from your hand. No, you are to eat these in the presence of Adonai your God in the place Adonai your God will choose — you and your sons, daughters, male and female slaves, and the Levi who is your guest; and you are to rejoice before Adonai your God in everything you undertake to do. As long as you are living on your property, take care not to abandon the Levi. "When Adonai your God expands your territory, as he has promised you, and you say, ‘I want to eat meat,' simply because you want to eat meat, then you may eat meat, as much as you want. If the place which Adonai your God chooses to place his name is too far away from you; then you are to slaughter animals from your cattle or sheep, which Adonai has given you; and eat on your own property, as much as you want. Eat it as you would gazelle or deer; the unclean and clean alike may eat it. Just take care not to eat the blood, for the blood is the life, and you are not to eat the life with the meat. Don't eat it, but pour it out on the ground like water. Do not eat it, so that things will go well with you and with your children after you, as you do what Adonai sees as right. Only the things set aside for God which you have, and the vows you have vowed to make, you must take and go to the place which Adonai will choose. There you will offer your burnt offerings, the meat and the blood, on the altar of Adonai your God. The blood of your sacrifices is to be poured out on the altar of Adonai your God, and you will eat the meat. Obey and pay attention to everything I am ordering you to do, so that things will go well with you and with your descendants after you forever, as you do what Adonai sees as good and right. (iii) "When Adonai your God has cut off ahead of you the nations you are entering in order to dispossess, and when you have dispossessed them and are living in their land; be careful, after they have been destroyed ahead of you, not to be trapped into following them; so that you inquire after their gods and ask, ‘How did these nations serve their gods? I want to do the same.' You must not do this to Adonai your God! For they have done to their gods all the abominations that Adonai hates! They even burn up their sons and daughters in the fire for their gods!
Both of them were righteous before God, observing all the mitzvot and ordinances of Adonai blamelessly.
On the eighth day, they came to do the child's b'rit-milah. They were about to name him Z'kharyah, after his father,
On the eighth day, when it was time for his b'rit-milah, he was given the name Yeshua, which is what the angel had called him before his conception.
Gill's Notes on the Bible
Now when Jehoram was risen up to the kingdom of his father,.... Succeeded him in it, and reigned alone, for he had reigned with his father some years before his death; :-,
he strengthened himself; in the kingdom, by some means or another closely attaching the greater part of the princes, and people of the land, unto him, when he thought himself well settled and established on the throne; though some understand it of making strong, or hardening his heart to do what is next mentioned:
and slew all his brethren with the sword; either to get their riches into his hands, or lest, being religious princes, they should oppose his restoring idolatry, and for that reason the people should depose him, and set up one of them; and therefore he dispatched them out of the way to secure himself, and carry his point:
and [divers] also of the princes of Israel; such who had removed out of the ten tribes, for the sake of religion, and therefore would never agree to the introduction of idolatry among them, for which reason Jehoram slew them; and perhaps they might express their disapprobation and abhorrence of his murder of his brethren.
Barnes' Notes on the Bible
The execution of several âprinces of Israelâ (i. e. of Judah; see 2 Chronicles 20:34 note) implies that Jehoramâs brothers found supporters among the chief men of the country, and that Jehoramâs sole sovereignty was not established without a struggle.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 2 Chronicles 21:4. Slew all his brethren — What a truly diabolic thing is the lust of power! it destroys all the charities of life, and renders those who are under its influence the truest resemblants of the arch fiend. That he might sit the more secure upon his throne, this execrable man imbrues his hands in the blood of his own brothers! There are more instances of this species of cruelty among bad Asiatic kings than among any other class of men. The history of every country abounds in proofs; even that of our own is not the least barren.