Lectionary Calendar
Saturday, April 18th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

2 Chronicles 24:22

Thus Yo'ash the king did not remember the kindness which Y'hoyada, [Z'kharyah's] father, had done for him, but put his son to death. As he was dying he said, "May Adonai see this and take vengeance!"

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Azariah;   Death;   Homicide;   Ingratitude;   Jehoiada;   Joash;   Martyrdom;   Rulers;   Zechariah (Zecharias);   Thompson Chain Reference - Gratitude-Ingratitude;   Ingratitude;   Joash;   Torrey's Topical Textbook - Ingratitude;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Zacharias;   Bridgeway Bible Dictionary - Jehoash;   Jehoiada;   Zechariah;   Fausset Bible Dictionary - Jehoiada;   Zacharias;   Holman Bible Dictionary - Chronicles, Books of;   Zechariah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Zachariah, Zacharias;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Abel ;   Barachiah;   Quotations (2);   Winter ;   Morrish Bible Dictionary - Jehoiada ;   Joash ;   Zacharias ;   People's Dictionary of the Bible - Joash;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Zechariah;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Chronicles, Books of;   Jehoiada;   Look;   Uzziah (Azariah);   Zechariah (1);   Kitto Biblical Cyclopedia - Azariah;   The Jewish Encyclopedia - Joash;   Zechariah ben Jehoiada;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
King Joash didn’t remember the kindness that Zechariah’s father Jehoiada had extended to him, but killed his son. While he was dying, he said, “May the Lord see and demand an account.”
Hebrew Names Version
Thus Yo'ash the king didn't remember the kindness which Yehoiada his father had done to him, but killed his son. When he died, he said, the LORD look on it, and require it.
King James Version
Thus Joash the king remembered not the kindness which Jehoiada his father had done to him, but slew his son. And when he died, he said, The Lord look upon it, and require it.
English Standard Version
Thus Joash the king did not remember the kindness that Jehoiada, Zechariah's father, had shown him, but killed his son. And when he was dying, he said, "May the Lord see and avenge!"
New Century Version
King Joash did not remember Jehoiada's kindness to him, so Joash killed Zechariah, Jehoiada's son. Before Zechariah died, he said, "May the Lord see what you are doing and punish you."
New English Translation
King Joash disregarded the loyalty his father Jehoiada had shown him and killed Jehoiada's son. As Zechariah was dying, he said, "May the Lord take notice and seek vengeance!"
Amplified Bible
Thus Joash the king did not remember the kindness which Jehoiada, Zechariah's father, had shown him, but he murdered his son. And when Zechariah was dying, he said, "May the LORD see this and require an accounting!"
New American Standard Bible
So Joash the king did not remember the kindness which Zechariah's father Jehoiada had shown him, but he murdered his son. And as Zechariah died he said, "May the LORD see and avenge!"
World English Bible
Thus Joash the king didn't remember the kindness which Jehoiada his father had done to him, but killed his son. When he died, he said, Yahweh look on it, and require it.
Geneva Bible (1587)
Thus Ioash the King remembred not the kindnesse which Iehoiada his father had done to him, but slewe his sonne. And when he dyed, he sayd, The Lord looke vpon it, and require it.
Legacy Standard Bible
Thus Joash the king did not remember the lovingkindness which his father Jehoiada had shown him, but he killed his son. And as he died he said, "May Yahweh see and avenge!"
Berean Standard Bible
Thus King Joash failed to remember the kindness that Zechariah's father Jehoiada had extended to him. Instead, Joash killed Jehoiada's son. As he lay dying, Zechariah said, "May the LORD see this and call you to account."
Darby Translation
And king Joash remembered not the kindness which Jehoiada his father had done to him, but slew his son. And when he died, he said, Jehovah see and require [it]!
Easy-to-Read Version
Joash the king didn't remember Jehoiada's kindness to him. Jehoiada was Zechariah's father. But Joash killed Zechariah, Jehoiada's son. Before Zechariah died, he said, "May the Lord see what you are doing and punish you!"
George Lamsa Translation
Thus Joash the king did not remember the kindness which Jehoiadah his father had done to him, but he slew his sons after him. And when his sons were about to be slain, they said, May the LORD see and avenge it.
Good News Translation
The king forgot about the loyal service that Zechariah's father Jehoiada had given him, and he had Zechariah killed. As Zechariah was dying, he called out, "May the Lord see what you are doing and punish you!"
Lexham English Bible
So King Joash did not remember the loyal love that Jehoiada had shown to him, and he killed his son. And as he was dying he said, "May Yahweh see and avenge!"
Literal Translation
And Joash the king did not remember the kindness that Jehoiada his father had done to him, and killed his son. And at his death he said, Jehovah shall seek you out .
Miles Coverdale Bible (1535)
And Ioas ye kinge thought not on the mercy yt Ioiada his father had done for him, but slewe his sonne. Notwithstondinge wha he dyed, he sayde: The LORDE shal loke vpon it, and requyre it.
American Standard Version
Thus Joash the king remembered not the kindness which Jehoiada his father had done to him, but slew his son. And when he died, he said, Jehovah look upon it, and require it.
Bible in Basic English
So King Joash did not keep in mind how good Jehoiada his father had been to him, but put his son to death. And in the hour of his death he said, May the Lord see it and take payment!
Bishop's Bible (1568)
And so Ioas the king remembred not ye kindnesse whiche Iehoiada his father had done to him, but slue his sonne: And when he died, he sayde, The Lorde loke vpon it, and require it.
JPS Old Testament (1917)
Thus Joash the king remembered not the kindness which Jehoiada his father had done to him, but slew his son. And when he died, he said: 'The LORD look upon it, and require it.'
King James Version (1611)
Thus Ioash the king remembred not the kindnesse which Iehoiada his father had done to him, but slew his sonne: and when he died, he said, The Lord looke vpon it, and require it.
Brenton's Septuagint (LXX)
So Joas remembered not the kindness which his father Jodae had exercised towards him, but slew his son. And as he died, he said, The Lord look upon it, and judge.
English Revised Version
Thus Joash the king remembered not the kindness which Jehoiada his father had done to him, but slew his son. And when he died, he said, The LORD look upon it, and require it.
Wycliffe Bible (1395)
And kyng Joas hadde not mynde on the merci which Joiada, the fadir of Zacharie, hadde doon with hym; but he killide the sone of Joiada. And whanne Zacharie diede, he seide, The Lord se, and seke.
Update Bible Version
Thus Joash the king didn't remember the kindness which Jehoiada his father had done to him, but slew his son. And when he died, he said, Yahweh look at it, and require it.
Webster's Bible Translation
Thus Joash the king remembered not the kindness which Jehoiada his father had done to him, but slew his son. And when he died, he said, The LORD look upon [it], and require [it].
New King James Version
Thus Joash the king did not remember the kindness which Jehoiada his father had done to him, but killed his son; and as he died, he said, "The LORD look on it, and repay!"
New Living Translation
That was how King Joash repaid Jehoiada for his loyalty—by killing his son. Zechariah's last words as he died were, "May the Lord see what they are doing and avenge my death!"
New Life Bible
So Joash the king did not remember the kindness his father Jehoiada had shown him, but he killed his son. And when Zechariah was dying, he said, "May the Lord see and punish!"
New Revised Standard
King Joash did not remember the kindness that Jehoiada, Zechariah's father, had shown him, but killed his son. As he was dying, he said, "May the Lord see and avenge!"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Thus Joash the king, remembered not, the lovingkindness which Jehoiada his father had done for him, but slew his son, - and, as he died, he said, Yahweh see and require!
Douay-Rheims Bible
And king Joas did not remember the kindness that Joiada his father had done to him, but killed his son. And when he died, he said: The Lord see, and require it.
Revised Standard Version
Thus Jo'ash the king did not remember the kindness which Jehoi'ada, Zechari'ah's father, had shown him, but killed his son. And when he was dying, he said, "May the LORD see and avenge!"
Young's Literal Translation
and Joash the king hath not remembered the kindness that Jehoiada his father did with him, and slayeth his son, and in his death he said, `Jehovah doth see, and require.'
New American Standard Bible (1995)
Thus Joash the king did not remember the kindness which his father Jehoiada had shown him, but he murdered his son. And as he died he said, "May the LORD see and avenge!"

Contextual Overview

15 But Y'hoyada grew old; and when he was full of days, he died. He was 130 years old when he died. 16 They buried him in the City of David among the kings, because he had served Isra'el, God and his house well. 17 After Y'hoyada died, the leaders of Y'hudah came and prostrated themselves before the king. Then the king listened to them; 18 and they abandoned the house of Adonai the God of their ancestors and served the sacred poles and the idols. In consequence of their guilt, [God's] anger fell on Y'hudah and Yerushalayim. 19 In spite of this, he sent them prophets to bring them back to Adonai ; they warned them, but they wouldn't pay attention. 20 The Spirit of God covered Z'kharyah the son of Y'hoyada the cohen; he stood above the people and addressed them: "Thus says God: ‘Why are you transgressing the mitzvot of Adonai and courting disaster? Because you have abandoned Adonai , he has abandoned you." 21 But they conspired against him and stoned him to death at the order of the king in the courtyard of the house of Adonai . 22 Thus Yo'ash the king did not remember the kindness which Y'hoyada, [Z'kharyah's] father, had done for him, but put his son to death. As he was dying he said, "May Adonai see this and take vengeance!" 23 The following spring, the army of Aram came up against him. They attacked Y'hudah and Yerushalayim, slaughtered all the people's leaders and sent all their spoil to the king of Dammesek. 24 Although the army of Aram attacked with only a small company of men, Adonai handed over a very great army to them, because they had abandoned Adonai the God of their ancestors. Thus they executed judgment against Yo'ash.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

remembered: Psalms 109:4, Luke 17:15-18, John 10:32

but slew his son: Proverbs 17:13

The Lord: These words were prophetic, and not imprecatory; and should be rendered as Houbigant proposes, in the future tense: "The Lord will look upon it, and avenge it." The event soon verified this prediction; for, before the year was expired, the Syrians came up against Jerusalem, and destroyed all the princes of the people, and Joash himself was slain in his bed by his own servants. Many circumstances served to aggravate this barbarous act. Zechariah was a high-priest and a prophet, upright and unblameable in the discharge of his high offices; this murder was perpetrated within the very precincts of the courts of the Lord; and this truly good man was by blood the nearest relative of Joash, and the son of the man who had save him from being murdered, and raised him to the throne! Genesis 9:5, Jeremiah 11:20, Jeremiah 26:14, Jeremiah 26:15, Luke 11:51, 2 Timothy 4:14, 2 Timothy 4:16, Revelation 6:9-11, Revelation 18:20, Revelation 19:2

and require it: Psalms 10:14, Jeremiah 51:56

Reciprocal: Genesis 16:5 - the Lord Genesis 42:22 - his blood Exodus 20:13 - General Joshua 22:23 - let the Lord 1 Samuel 24:15 - be judge 2 Chronicles 24:25 - for the blood Psalms 10:13 - Thou Proverbs 25:26 - General Proverbs 27:10 - own Proverbs 30:10 - lest Ecclesiastes 7:15 - there is a just Jeremiah 20:12 - let me Matthew 21:35 - General Matthew 23:37 - thou Luke 13:34 - killest

Cross-References

Genesis 24:2
Avraham said to the servant who had served him the longest, who was in charge of all he owned, "Put your hand under my thigh;
Genesis 24:3
because I want you to swear by Adonai , God of heaven and God of the earth, that you will not choose a wife for my son from among the women of the Kena‘ani, among whom I am living;
Genesis 24:9
The servant put his hand under the thigh of Avraham his master and swore to him concerning the matter.
Genesis 24:10
(iii) Then the servant took ten of his master's camels and all kinds of gifts from his master, got up and went to Aram-Naharayim, to Nachor's city.
Genesis 24:11
Toward evening, when the women go out to draw water, he had the camels kneel down outside the city by the well.
Genesis 24:12
He said, " Adonai , God of my master Avraham, please let me succeed today; and show your grace to my master Avraham.
Genesis 24:15
Before he had finished speaking, Rivkah the daughter of B'tu'el son of Milkah the wife of Nachor Avraham's brother, came out with her jug on her shoulder.
Genesis 24:16
The girl was very beautiful, a virgin, never having had sexual relations with any man. She went down to the spring, filled her jug and came up.
Genesis 24:19
When she was through letting him drink, she said, "I will also draw water for your camels until they have drunk their fill."
Genesis 24:23
and asked, "Whose daughter are you? Tell me, please. Is there room in your father's house for us to spend the night?"

Gill's Notes on the Bible

Thus Joash the king remembered not the kindness which Jehoiada his father had done to him,.... In preserving him in his infancy, and nourishing him; in settling him on the throne, and assisting him with his advice and counsel:

but slew his son; who also assisted at his coronation, and with his father and brethren anointed him king, as is probable, 2 Chronicles 23:11,

and when he died, he said, the Lord look upon it, and requite it; meaning his blood; this he said, not from a private spirit of revenge, but with a view to the glory of divine justice, and which he delivered not as a wish, or by way of imprecation, that so it might be, but as a prophecy that so it would be.

Barnes' Notes on the Bible

The Lord look upon it and require it - Compare Genesis 9:5; Genesis 42:22; and contrast the words of Christ Luke 23:34, and of Stephen Acts 7:60. Zechariah’s prayer was prophetic (see 2 Chronicles 24:23, 2 Chronicles 24:25; Luke 11:51).

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Chronicles 24:22. The Lord look upon it, and require it.] And so he did; for, at the end of that year, the Syrians came against Judah, destroyed all the princes of the people, sent their spoils to Damascus; and Joash, the murderer of the prophet, the son of his benefactor, was himself murdered by his own servants. Here was a most signal display of the Divine retribution.

On the subject of the death of this prophet the reader is requested to refer to the note on Matthew 23:34-35.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile