Lectionary Calendar
Thursday, June 19th, 2025
the Week of Proper 6 / Ordinary 11
the Week of Proper 6 / Ordinary 11
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Complete Jewish Bible
2 Chronicles 25:26
Other activities of Amatzyah, from beginning to end, are recorded in the Annals of the Kings of Y'hudah and Isra'el.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Clarke's Bible Notes
Bible Study Resources
Dictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
The rest of the events of Amaziah’s reign, from beginning to end, are written in the Book of the Kings of Judah and Israel.
The rest of the events of Amaziah’s reign, from beginning to end, are written in the Book of the Kings of Judah and Israel.
Hebrew Names Version
Now the rest of the acts of Amatzyah, first and last, behold, aren't they written in the book of the kings of Yehudah and Yisra'el?
Now the rest of the acts of Amatzyah, first and last, behold, aren't they written in the book of the kings of Yehudah and Yisra'el?
King James Version
Now the rest of the acts of Amaziah, first and last, behold, are they not written in the book of the kings of Judah and Israel?
Now the rest of the acts of Amaziah, first and last, behold, are they not written in the book of the kings of Judah and Israel?
English Standard Version
Now the rest of the deeds of Amaziah, from first to last, are they not written in the Book of the Kings of Judah and Israel?
Now the rest of the deeds of Amaziah, from first to last, are they not written in the Book of the Kings of Judah and Israel?
New Century Version
The other things Amaziah did as king, from the beginning to the end, are written in the book of the kings of Judah and Israel.
The other things Amaziah did as king, from the beginning to the end, are written in the book of the kings of Judah and Israel.
New English Translation
The rest of the events of Amaziah's reign, from start to finish, are recorded in the Scroll of the Kings of Judah and Israel.
The rest of the events of Amaziah's reign, from start to finish, are recorded in the Scroll of the Kings of Judah and Israel.
Amplified Bible
Now the rest of the acts of Amaziah, from the first to the last, are they not written in the Book of the Kings of Judah and Israel?
Now the rest of the acts of Amaziah, from the first to the last, are they not written in the Book of the Kings of Judah and Israel?
New American Standard Bible
Now the rest of the acts of Amaziah, from the first to the last, behold, are they not written in the Book of the Kings of Judah and Israel?
Now the rest of the acts of Amaziah, from the first to the last, behold, are they not written in the Book of the Kings of Judah and Israel?
World English Bible
Now the rest of the acts of Amaziah, first and last, behold, aren't they written in the book of the kings of Judah and Israel?
Now the rest of the acts of Amaziah, first and last, behold, aren't they written in the book of the kings of Judah and Israel?
Geneva Bible (1587)
Concerning the rest of the actes of Amaziah first and last, are they not written in the booke of the Kings of Iudah and Israel?
Concerning the rest of the actes of Amaziah first and last, are they not written in the booke of the Kings of Iudah and Israel?
Legacy Standard Bible
Now the rest of the acts of Amaziah, from first to last, behold, are they not written in the Book of the Kings of Judah and Israel?
Now the rest of the acts of Amaziah, from first to last, behold, are they not written in the Book of the Kings of Judah and Israel?
Berean Standard Bible
As for the rest of the acts of Amaziah, from beginning to end, are they not written in the Book of the Kings of Judah and Israel?
As for the rest of the acts of Amaziah, from beginning to end, are they not written in the Book of the Kings of Judah and Israel?
Contemporary English Version
Everything else Amaziah did while he was king is written in The History of the Kings of Judah and Israel.
Everything else Amaziah did while he was king is written in The History of the Kings of Judah and Israel.
Darby Translation
And the rest of the acts of Amaziah, first and last, behold, are they not written in the book of the kings of Judah and Israel?
And the rest of the acts of Amaziah, first and last, behold, are they not written in the book of the kings of Judah and Israel?
Easy-to-Read Version
Everything else Amaziah did, from beginning to end, is written in the book, The History of the Kings of Judah and Israel.
Everything else Amaziah did, from beginning to end, is written in the book, The History of the Kings of Judah and Israel.
George Lamsa Translation
Now the rest of the acts of Amaziah, first and last, behold, they are written in the Book of the Kings of Judah and Israel.
Now the rest of the acts of Amaziah, first and last, behold, they are written in the Book of the Kings of Judah and Israel.
Good News Translation
All the other things that Amaziah did from the beginning to the end of his reign are recorded in The History of the Kings of Judah and Israel.
All the other things that Amaziah did from the beginning to the end of his reign are recorded in The History of the Kings of Judah and Israel.
Lexham English Bible
Now the remainder of the words of Amaziah, from the first to the last, behold, are they not written in the scroll of the kings of Judah and Israel?
Now the remainder of the words of Amaziah, from the first to the last, behold, are they not written in the scroll of the kings of Judah and Israel?
Literal Translation
And the rest of the acts of Amaziah, the first and the last, behold, are they not written in the Book of the Kings of Judah and Israel?
And the rest of the acts of Amaziah, the first and the last, behold, are they not written in the Book of the Kings of Judah and Israel?
Miles Coverdale Bible (1535)
What more there is to saye of Amasias (both the first and last) beholde, it is written in ye boke of the kynges of Iuda & Israel.
What more there is to saye of Amasias (both the first and last) beholde, it is written in ye boke of the kynges of Iuda & Israel.
American Standard Version
Now the rest of the acts of Amaziah, first and last, behold, are they not written in the book of the kings of Judah and Israel?
Now the rest of the acts of Amaziah, first and last, behold, are they not written in the book of the kings of Judah and Israel?
Bible in Basic English
Now the rest of the acts of Amaziah, first and last, are they not recorded in the book of the kings of Judah and Israel?
Now the rest of the acts of Amaziah, first and last, are they not recorded in the book of the kings of Judah and Israel?
Bishop's Bible (1568)
The rest of the actes of Amaziahu first and last, are they not written in the booke of the kinges of Iuda and Israel.
The rest of the actes of Amaziahu first and last, are they not written in the booke of the kinges of Iuda and Israel.
JPS Old Testament (1917)
Now the rest of the acts of Amaziah, first and last, behold, are they not written in the book of the kings of Judah and Israel?
Now the rest of the acts of Amaziah, first and last, behold, are they not written in the book of the kings of Judah and Israel?
King James Version (1611)
Now the rest of the acts of Amaziah, first and last, behold, are they not written in the booke of the Kings of Iudah and Israel?
Now the rest of the acts of Amaziah, first and last, behold, are they not written in the booke of the Kings of Iudah and Israel?
Brenton's Septuagint (LXX)
And the rest of the acts of Amasias, the first and the last, Lo! are they not written in the book of the kings of Juda and Israel?
And the rest of the acts of Amasias, the first and the last, Lo! are they not written in the book of the kings of Juda and Israel?
English Revised Version
Now the rest of the acts of Amaziah, first and last, behold, are they not written in the book of the kings of Judah and Israel?
Now the rest of the acts of Amaziah, first and last, behold, are they not written in the book of the kings of Judah and Israel?
Wycliffe Bible (1395)
Sotheli the residue of the formere and the laste wordis of Amasie ben writun in the book of kyngis of Juda and of Israel.
Sotheli the residue of the formere and the laste wordis of Amasie ben writun in the book of kyngis of Juda and of Israel.
Update Bible Version
Now the rest of the acts of Amaziah, first and last, look, are they not written in the book of the kings of Judah and Israel?
Now the rest of the acts of Amaziah, first and last, look, are they not written in the book of the kings of Judah and Israel?
Webster's Bible Translation
Now the rest of the acts of Amaziah, first and last, behold, [are] they not written in the book of the kings of Judah and Israel?
Now the rest of the acts of Amaziah, first and last, behold, [are] they not written in the book of the kings of Judah and Israel?
New King James Version
Now the rest of the acts of Amaziah, from first to last, indeed are they not written in the book of the kings of Judah and Israel?
Now the rest of the acts of Amaziah, from first to last, indeed are they not written in the book of the kings of Judah and Israel?
New Living Translation
The rest of the events in Amaziah's reign, from beginning to end, are recorded in The Book of the Kings of Judah and Israel.
The rest of the events in Amaziah's reign, from beginning to end, are recorded in The Book of the Kings of Judah and Israel.
New Life Bible
Now the rest of the acts of Amaziah, from first to last, are written in the Book of the Kings of Judah and Israel.
Now the rest of the acts of Amaziah, from first to last, are written in the Book of the Kings of Judah and Israel.
New Revised Standard
Now the rest of the deeds of Amaziah, from first to last, are they not written in the Book of the Kings of Judah and Israel?
Now the rest of the deeds of Amaziah, from first to last, are they not written in the Book of the Kings of Judah and Israel?
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now, the rest of the story of Amaziah, first and last, lo! it is written in the book of the Kings of Judah and Israel.
Now, the rest of the story of Amaziah, first and last, lo! it is written in the book of the Kings of Judah and Israel.
Douay-Rheims Bible
Now the rest of the acts of Amasias, the first and last, are written in the book of the kings of Juda and Israel.
Now the rest of the acts of Amasias, the first and last, are written in the book of the kings of Juda and Israel.
Revised Standard Version
Now the rest of the deeds of Amazi'ah, from first to last, are they not written in the Book of the Kings of Judah and Israel?
Now the rest of the deeds of Amazi'ah, from first to last, are they not written in the Book of the Kings of Judah and Israel?
Young's Literal Translation
and the rest of the matters of Amaziah, the first and the last, lo, are they not written on the books of the kings of Judah and Israel?
and the rest of the matters of Amaziah, the first and the last, lo, are they not written on the books of the kings of Judah and Israel?
New American Standard Bible (1995)
Now the rest of the acts of Amaziah, from first to last, behold, are they not written in the Book of the Kings of Judah and Israel?
Now the rest of the acts of Amaziah, from first to last, behold, are they not written in the Book of the Kings of Judah and Israel?
Contextual Overview
17 Then, after taking counsel, Amatzyah king of Y'hudah sent a challenge to Yo'ash the son of Y'ho'achaz, the son of Yehu, king of Isra'el: "Come on, let's have it out face-to-face." 18 Yo'ash the king of Isra'el sent this reply to Amatzyah king of Y'hudah: "Once, in the L'vanon, the thistle sent a message to the cedar: ‘Give your daughter to my son in marriage.' But a wild animal passed by the thistle and squashed it. 19 You say you defeated Edom, which is true; so you're excited and itching for more glory. But now, stay home! Why provoke calamity, to your own ruin, yours and Y'hudah's too?" 20 But Amatzyah wouldn't listen. And this was from God, so that he could hand them over [to their enemies], because they had sought the gods of Edom. 21 So Yo'ash king of Isra'el went up; and he and Amatzyah king of Y'hudah had it out face-to-face at Beit-Shemesh, which belongs to Y'hudah. 22 Y'hudah was defeated by Isra'el, and every man fled to his tent. 23 Yo'ash king of Isra'el took Amatzyah king of Y'hudah, the son of Yo'ash the son of Y'ho'achaz, prisoner at Beit-Shemesh. Then he brought him to Yerushalayim and demolished the wall of Yerushalayim between the Gate of Efrayim and the Corner Gate, a section 600 feet long. 24 [He took] all the gold and silver, all the articles he could find in the house of God, with ‘Oved-Edom, and the treasures of the royal palace, together with hostages; then he returned to Shomron. 25 Amatzyahu the son of Yo'ash, king of Y'hudah, lived another fifteen years after the death of Yo'ash son of Y'ho'achaz king of Isra'el. 26 Other activities of Amatzyah, from beginning to end, are recorded in the Annals of the Kings of Y'hudah and Isra'el.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
rest of the acts: 2 Chronicles 20:34, 2 Kings 14:15
Reciprocal: 2 Chronicles 16:11 - Judah 2 Chronicles 35:27 - deeds
Cross-References
Genesis 25:28
Yitz'chak favored ‘Esav, because he had a taste for game; Rivkah favored Ya‘akov.
Yitz'chak favored ‘Esav, because he had a taste for game; Rivkah favored Ya‘akov.
Genesis 25:30
and said to Ya‘akov, "Please! Let me gulp down some of that red stuff — that red stuff! I'm exhausted!" (This is why he was called Edom [red].)
and said to Ya‘akov, "Please! Let me gulp down some of that red stuff — that red stuff! I'm exhausted!" (This is why he was called Edom [red].)
Genesis 27:36
‘Esav said, "His name, Ya‘akov [he supplants], really suits him — because he has supplanted me these two times: he took away my birthright, and here, now he has taken away my blessing!" Then he asked, "Haven't you saved a blessing for me?"
‘Esav said, "His name, Ya‘akov [he supplants], really suits him — because he has supplanted me these two times: he took away my birthright, and here, now he has taken away my blessing!" Then he asked, "Haven't you saved a blessing for me?"
Hosea 12:3
Adonai also has a grievance against Y'hudah; he will punish Ya‘akov according to his ways and pay him back for his misdeeds.
Adonai also has a grievance against Y'hudah; he will punish Ya‘akov according to his ways and pay him back for his misdeeds.
Gill's Notes on the Bible
:-
Clarke's Notes on the Bible
Verse 2 Chronicles 25:26. The rest of the acts of Amaziah, first and last — Says the Targum; "The first, when he walked in the fear of the Lord, the last, when he departed from the right way before the Lord; are they not written," &c.