Lectionary Calendar
the First Sunday, December 28th, 2025
the Sunday after Christmas
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

2 Chronicles 33:17

However, the people continued sacrificing on the high places, although only to Adonai their God.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Church and State;   High Places;   Influence;   Israel, Prophecies Concerning;   Manasseh;   Revivals;   Torrey's Topical Textbook - High Places;   Kings;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Manasseh, king of judah;   Fausset Bible Dictionary - Esarhaddon;   High Places;   Manasseh (2);   Holman Bible Dictionary - Chronicles, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   People's Dictionary of the Bible - Manasseh;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Chronicles, Books of;   High Place;   Manasseh (3);   The Jewish Encyclopedia - Sanctuary;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
However, the people still sacrificed at the high places, but only to the Lord their God.
Hebrew Names Version
Nevertheless the people sacrificed still in the high places, but only to the LORD their God.
King James Version
Nevertheless the people did sacrifice still in the high places, yet unto the Lord their God only.
English Standard Version
Nevertheless, the people still sacrificed at the high places, but only to the Lord their God.
New Century Version
The people continued to offer sacrifices at the places of worship, but their sacrifices were only to the Lord their God.
New English Translation
The people continued to offer sacrifices at the high places, but only to the Lord their God.
Amplified Bible
Yet the people still sacrificed on the high places, but only to the LORD their God.
New American Standard Bible
However, the people still sacrificed on the high places, although only to the LORD their God.
World English Bible
Nevertheless the people sacrificed still in the high places, but only to Yahweh their God.
Geneva Bible (1587)
Neuerthelesse the people did sacrifice stil in the hie places, but vnto the Lorde their God.
Legacy Standard Bible
Nevertheless the people still sacrificed in the high places, although only to Yahweh their God.
Berean Standard Bible
Nevertheless, the people still sacrificed at the high places, but only to the LORD their God.
Contemporary English Version
The people obeyed Manasseh, but they worshiped the Lord at their own shrines.
Darby Translation
Nevertheless, the people sacrificed still on the high places, although to Jehovah their God only.
Easy-to-Read Version
The people continued to offer sacrifices at the high places, but their sacrifices were only to the Lord their God.
George Lamsa Translation
And not to sacrifice again to strange gods, nor to offer burnt offerings to them, but before the LORD their God only.
Good News Translation
Although the people continued to offer sacrifices at other places of worship, they offered them only to the Lord .
Lexham English Bible
Nevertheless, the people offered at the high places, but only to Yahweh their God.
Literal Translation
But the people still sacrificed in the high places, only to Jehovah their God.
Miles Coverdale Bible (1535)
Neuertheles though the people offred vnto the LORDE their God, yet offred they vpon the hye places.
American Standard Version
Nevertheless the people sacrificed still in the high places, but only unto Jehovah their God.
Bible in Basic English
However, the people still made offerings in the high places, but only to the Lord their God.
Bishop's Bible (1568)
Neuerthelesse, the people dyd offer stil in the high places, howbeit vnto the Lorde their God only.
JPS Old Testament (1917)
Nevertheless the people did sacrifice still in the high places, but only unto the LORD their God.
King James Version (1611)
Neuerthelesse, the people did sacrifice still in the high places, yet vnto the Lord their God only.
Brenton's Septuagint (LXX)
Nevertheless the people still sacrificed on the high places, only to the Lord their God.
English Revised Version
Nevertheless the people did sacrifice still in the high places, but only unto the LORD their God.
Wycliffe Bible (1395)
Netheles the puple offride yit in hiy places to `her Lord God.
Update Bible Version
Nevertheless the people still sacrificed in the high places, but only to Yahweh their God.
Webster's Bible Translation
Nevertheless, the people sacrificed still in the high places, [yet] to the LORD their God only.
New King James Version
Nevertheless the people still sacrificed on the high places, but only to the LORD their God.
New Living Translation
However, the people still sacrificed at the pagan shrines, though only to the Lord their God.
New Life Bible
But the people still killed animals in worship at the high places, but only to the Lord their God.
New Revised Standard
The people, however, still sacrificed at the high places, but only to the Lord their God.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Howbeit, still were, the people, sacrificing in the high places, - only unto Yahweh their God.
Douay-Rheims Bible
Nevertheless the people still sacrificed in the high places to the Lord their God.
Revised Standard Version
Nevertheless the people still sacrificed at the high places, but only to the LORD their God.
Young's Literal Translation
but still the people are sacrificing in high places, only -- to Jehovah their God.
New American Standard Bible (1995)
Nevertheless the people still sacrificed in the high places, although only to the LORD their God.

Contextual Overview

11 Therefore Adonai brought against them the commanders of the king of Ashur's army. They took M'nasheh captive with hooks, bound him in chains and carried him off to Bavel. 12 Then, when he was in distress, he began to appease the anger of Adonai , abjectly humbling himself before the God of his ancestors. 13 He prayed to him; and God was moved by his plea, paid attention to his entreaty and brought him back to Yerushalayim, to his kingly office. Then M'nasheh understood that Adonai really is God. 14 After this he built an outer wall for the City of David on the west side of Gichon, in the valley, extending as far as the entrance at the Fish Gate; it encompassed the ‘Ofel, and he built it very high. He stationed army commanders in all the fortified cities of Y'hudah. 15 He removed the foreign gods and the idol from the house of Adonai and all the altars he had built on the hill of the house of Adonai and in Yerushalayim, and threw them out of the city. 16 He repaired the altar of Adonai and offered on it sacrifices as peace offerings and for thanksgiving; and he ordered Y'hudah to serve Adonai the God of Isra'el. 17 However, the people continued sacrificing on the high places, although only to Adonai their God. 18 Other activities of M'nasheh, his prayer to his God and the words of the seers who spoke to him in the name of Adonai the God of Isra'el are recorded in the Annals of the Kings of Isra'el. 19 Also his prayer and how God was moved by his plea, all his sin and disloyalty, and the locations where he built high places and set up the sacred poles and carved images before he humbled himself are written in the History of the Seers. 20 Then M'nasheh slept with his ancestors and was buried at his own house, and Amon his son took his place as king.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

people: 2 Chronicles 15:17, 2 Chronicles 32:12, 1 Kings 22:43, 2 Kings 15:4

Reciprocal: 1 Kings 3:2 - the people 2 Chronicles 34:3 - purge

Cross-References

Exodus 12:37
The people of Isra'el traveled from Ra‘amses to Sukkot, some six hundred thousand men on foot, not counting children.
Exodus 13:20
They traveled from Sukkot and set up camp in Etam, at the edge of the desert.
Joshua 13:27
while in the valley it included Beit-Haram, Beit-Nimrah, Sukkot and Tzafon — in other words, the rest of the kingdom of Sichon king of Heshbon; with the Yarden to the far end of Lake Kinneret as its border, their territory extended eastward.
Judges 8:5
In Sukkot he asked the people there, "Please give some loaves of bread to the men following me, because they are exhausted, and I am pursuing Zevach and Tzalmuna the kings of Midyan."
Judges 8:8
From there he went up to P'nu'el and made the same request, and the people of P'nu'el gave the same answer as those of Sukkot.
Judges 8:14
he captured a young man from Sukkot and asked him about the chiefs and leaders of Sukkot; he wrote down for him the names of seventy-seven of them.
Judges 8:16
And he took the leaders of the city and desert thorns and thistles, and used them to teach the people of Sukkot a lesson!
1 Kings 7:46
The king cast them in the plain of the Yarden, in the clay ground between Sukkot and Tzartan.
Psalms 60:6
To those who fear you because of the truth you gave a banner to rally around, (Selah)

Gill's Notes on the Bible

Nevertheless, the people did sacrifice still in the high places,.... Not in those that were built for idols, at least did not sacrifice to them; for it follows:

yet unto the Lord their God only; the Targum is,

"to the name of the Word of the Lord their God.''

Barnes' Notes on the Bible

Compare 2 Kings 21:2, note; 2 Kings 18:4, note.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Chronicles 33:17. The people did sacrifice — "Nevertheless the people did sacrifice on the high places, but only to the name of the WORD of the Lord their God." - Targum.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile