Lectionary Calendar
Tuesday, December 30th, 2025
the Tuesday after Christmas
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

2 Kings 12:5

Y'ho'ash said to the cohanim, "All the funds for sacred purposes which are brought to the house of Adonai — the half-shekel tax, the taxes on persons in a man's household, and all the offerings anyone voluntarily brings to the house of Adonai —

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Church and State;   Israel, Prophecies Concerning;   Jehoiada;   Joash;   Liberality;   Temple;   Treasure-Houses;   Zeal, Religious;   Thompson Chain Reference - Solomon's Temple;   Temple;   Worship;   Torrey's Topical Textbook - Dedication;   Temple, the First;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Temple;   Bridgeway Bible Dictionary - Jehoash;   Temple;   Charles Buck Theological Dictionary - Zeal;   Easton Bible Dictionary - Breach;   Holman Bible Dictionary - Kings, 1 and 2;   Hastings' Dictionary of the Bible - Government;   Jerusalem;   Morrish Bible Dictionary - Joash ;   People's Dictionary of the Bible - Joash;   Temple;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Acquaint;   Breach;   Jehoash;   Repair;   The Jewish Encyclopedia - Parashiyyot, the Four;   Valuation;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
each priest is to take it from his assessor and repair whatever damage is found in the temple.”
Hebrew Names Version
let the Kohanim take it to them, every man from his acquaintance; and they shall repair the breaches of the house, wherever any breach shall be found.
King James Version
Let the priests take it to them, every man of his acquaintance: and let them repair the breaches of the house, wheresoever any breach shall be found.
English Standard Version
let the priests take, each from his donor, and let them repair the house wherever any need of repairs is discovered."
New Century Version
Each priest will take the money from the people he serves. Then the priests must repair any damage they find in the Temple."
New English Translation
The priests should receive the silver they need from the treasurers and repair any damage to the temple they discover."
Amplified Bible
let the priests receive such contributions for themselves, each from his acquaintance; and they shall repair any breach in the house of the LORD, wherever a breach is found."
New American Standard Bible
the priests are to take it for themselves, each from his acquaintance; and they shall repair damage to the house wherever any damage is found."
Geneva Bible (1587)
Let the Priestes take it to them, euery man of his acquaintance: and they shall repaire the broken places of the house, wheresoeuer any decay is founde.
Legacy Standard Bible
let the priests take it for themselves, each from his acquaintance; and they shall repair the damages of the house wherever any damage may be found."
Contemporary English Version
and use it to repair the temple. You priests can contribute your own money too."
Darby Translation
let the priests take it, every man of his acquaintance; and let them repair the breaches of the house, wherever any breach is found.
George Lamsa Translation
Let the priests receive it, every man from him who has decided to give; and let them spend it for the repairing of the house, wherever a breach to be repaired shall be found in it.
Good News Translation
Each priest was to be responsible for the money brought by those he served, and the money was to be used to repair the Temple, as needed.
Lexham English Bible
let the priests take for themselves, each from his treasurers, and let them repair the breach of the temple for every place where damage is found."
Literal Translation
even the priests shall take to themselves, each man from his friend; and they shall repair the breach of the house, in all places where a breach may be found.
Miles Coverdale Bible (1535)
let the prestes take it vnto them, euery one his porcion: with that shall they repayre the decaye in the house of the LORDE, where they fynde that there is eny decaye.
American Standard Version
let the priests take it to them, every man from his acquaintance; and they shall repair the breaches of the house, wheresoever any breach shall be found.
Bible in Basic English
Let the priests take, every man from his friends and neighbours, to make good what is damaged in the house, wherever it is to be seen.
Bishop's Bible (1568)
Let the priestes take it to them, euery man of his acquayntaunce, to repayre the broken places of the house wheresoeuer any decaye is founde.
JPS Old Testament (1917)
And Jehoash said to the priests: 'All the money of the hallowed things that is brought into the house of the LORD, in current money, the money of the persons for whom each man is rated, all the money that cometh into any man's heart to bring into the house of the LORD,
King James Version (1611)
Let the priests take it to them, euery man of his acquaintance, and let them repaire the breaches of the house, wheresoeuer any breach shalbe found.
Brenton's Septuagint (LXX)
let the priests take it to themselves, every man from the proceeds of his sale: and they shall repair the breaches of the house in all places wheresoever a breach shall be found.
English Revised Version
let the priests take it to them, every man from his acquaintance: and they shall repair the breaches of the house, wheresoever any breach shall be found.
Berean Standard Bible
Let every priest receive it from his constituency, and let it be used to repair any damage found in the temple."
Wycliffe Bible (1395)
And `the preestis reparele the hilyngis of the hows, if thei seen ony thing nedeful in reparelyng.
Young's Literal Translation
do the priests take to them, each from his acquaintance, and they strengthen the breach of the house, in all [places] where there is found a breach.'
Update Bible Version
let the priests take it to them, every man from his acquaintance; and they shall repair the breaches of the house, wherever any breach shall be found.
Webster's Bible Translation
Let the priests take [it] to them, every man of his acquaintance: and let them repair the breaches of the house, wherever any breach shall be found.
World English Bible
let the priests take it to them, every man from his acquaintance; and they shall repair the breaches of the house, wherever any breach shall be found.
New King James Version
let the priests take it themselves, each from his constituency; and let them repair the damages of the temple, wherever any dilapidation is found."
New Living Translation
Let the priests take some of that money to pay for whatever repairs are needed at the Temple."
New Life Bible
the religious leaders may take this money. Each leader should take it from those whom he knows. And they should use it to build the house again in the places where it has been broken and destroyed.
New Revised Standard
let the priests receive from each of the donors; and let them repair the house wherever any need of repairs is discovered."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
let the priests take to them, every one from his acquaintance, - and let, them, repair the breaches of the house, wheresoever there may be found a breach.
Douay-Rheims Bible
Let the priests take it according to their order and repair the house, wheresoever they shall see any thing that wanteth repairing.
Revised Standard Version
let the priests take, each from his acquaintance; and let them repair the house wherever any need of repairs is discovered."
New American Standard Bible (1995)
let the priests take it for themselves, each from his acquaintance; and they shall repair the damages of the house wherever any damage may be found."

Contextual Overview

4 Nevertheless the high places were not taken away; the people still sacrificed and presented offerings on the high places. 5 Y'ho'ash said to the cohanim, "All the funds for sacred purposes which are brought to the house of Adonai — the half-shekel tax, the taxes on persons in a man's household, and all the offerings anyone voluntarily brings to the house of Adonai — 6 the cohanim are to receive from whoever personally makes contributions to them; and they are to use these funds to repair the damaged parts of the house, wherever damage is found. 7 But twenty-three years into the reign of King Y'ho'ash, the cohanim had still not repaired the damaged places in the house. 8 So King Y'ho'ash summoned Y'hoyada the cohen and the other cohanim and said to them, "Why aren't you repairing the damaged places in the house? Therefore, you are no longer to take money from those who contribute it personally to you; you must hand it over to be used for repairing the damage in the house." 9 The cohanim agreed not to receive money from the people, and they would no longer be responsible for repairing the damage to the house. 10 Then Y'hoyada the cohen took a chest, drilled a hole in its lid and set it by the altar, on the right, as one enters the house of Adonai ; and the cohanim in charge of the entry put in it all the money brought into the house of Adonai . 11 When they saw that there was a large amount of money in the chest, the king's secretary and the cohen hagadol would come up, count the money found in the house of Adonai and put it in bags. 12 Then they would give the weighed-out money to those supervising the work in the house of Adonai , who would use it to pay the carpenters and construction-workers doing the work in the house of Adonai , 13 on masons, stone-workers, timber, worked stone and everything else needed for repairing the damaged places in the house of Adonai .

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Let the priests: 2 Chronicles 24:5

let them repair: 2 Kings 12:12, 2 Kings 22:5, 2 Kings 22:6, 1 Kings 11:27, 2 Chronicles 24:7, Isaiah 58:12

Cross-References

Genesis 10:19
The border of the Kena‘ani was from Tzidon, as you go toward G'rar, to ‘Azah; as you go toward S'dom, ‘Amora, Admah and Tzvoyim, to Lesha.
Genesis 11:31
Terach took his son Avram, his son Haran's son Lot, and Sarai his daughter-in-law, his son Avram's wife; and they left Ur of the Kasdim to go to the land of Kena‘an. But when they came to Haran, they stayed there.
Genesis 12:5
Avram took his wife Sarai, his brother's son Lot, and all their possessions which they had accumulated, as well as the people they had acquired in Haran; then they set out for the land of Kena‘an and entered the land of Kena‘an.
Genesis 12:8
He left that place, went to the hill east of Beit-El and pitched his tent. With Beit-El to the west and ‘Ai to the east, he built an altar there and called on the name of Adonai .
Genesis 12:9
Then Avram traveled on, continuing toward the Negev.
Genesis 14:14
When Avram heard that his nephew had been taken captive, he led out his trained men, who had been born in his house, 318 of them, and went in pursuit as far as Dan.
Genesis 14:21
(v) The king of S'dom said to Avram, "Give me the people, and keep the goods for yourself."
Acts 7:4
So he left the land of the Kasdim and lived in Haran. After his father died, God made him move to this land where you are living now.

Gill's Notes on the Bible

Let the priests take it to them, every man of his acquaintance,.... Of those that were most known by them; for the priests had cities assigned them in several parts of the land, and they that dwelt with them in them, or in the parts adjacent to them, were best known by them; and they were sent into all the cities, some to one and some to another, where they were most acquainted, to collect money, both what was due by law, and what the people should freely give, see 2 Chronicles 24:5

and let them repair the breaches of the house, wheresoever any breach shall be found: that is, of the temple, which, according to the Jewish chronology i, had been built but one hundred and fifty five years; and being built very strong, would have needed no considerable repairs as yet, but that it had been broken up and misused by Athaliah and her sons, 2 Chronicles 24:7.

i Seder Olam Rabba, c. 18.

Barnes' Notes on the Bible

The collection was not to be made in Jerusalem only, but in all “the cities of Judah” 2 Chronicles 24:5; the various priests and Levites being collectors in their own neighborhoods.

Breaches - The word in the original includes every kind and degree of ruin or dilapidation.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile