Lectionary Calendar
Tuesday, December 30th, 2025
the Tuesday after Christmas
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

2 Kings 12:6

the cohanim are to receive from whoever personally makes contributions to them; and they are to use these funds to repair the damaged parts of the house, wherever damage is found.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Church and State;   Israel, Prophecies Concerning;   Jehoiada;   Joash;   Liberality;   Temple;   Treasure-Houses;   Zeal, Religious;   Torrey's Topical Textbook - Temple, the First;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Jehoash;   Temple;   Charles Buck Theological Dictionary - Zeal;   Fausset Bible Dictionary - Jerusalem;   Holman Bible Dictionary - Kings, 1 and 2;   Hastings' Dictionary of the Bible - Government;   Jerusalem;   Morrish Bible Dictionary - Joash ;   People's Dictionary of the Bible - Joash;   Temple;   Smith Bible Dictionary - Jeho'ash;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Breach;   The Jewish Encyclopedia - Parashiyyot, the Four;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
But by the twenty-third year of the reign of King Joash, the priests had not repaired the damage to the temple.
Hebrew Names Version
But it was so, that in the three and twentieth year of king Yeho'ash the Kohanim had not repaired the breaches of the house.
King James Version
But it was so, that in the three and twentieth year of king Jehoash the priests had not repaired the breaches of the house.
English Standard Version
But by the twenty-third year of King Jehoash, the priests had made no repairs on the house.
New Century Version
But by the twenty-third year Joash was king, the priests still had not repaired the Temple.
New English Translation
By the twenty-third year of King Jehoash's reign the priests had still not repaired the damage to the temple.
Amplified Bible
But it came about in the twenty-third year of [the reign of] King Jehoash, that the priests still had not repaired the damages of the LORD'S house.
New American Standard Bible
But it came about that in the twenty-third year of King Jehoash, the priests had not repaired any damage to the house.
Geneva Bible (1587)
Yet in the three and twentieth yeere of King Iehoash the Priestes had not mended that which was decayed in the Temple.
Legacy Standard Bible
Now it happened that in the twenty-third year of King Jehoash the priests had not repaired the damages of the house.
Contemporary English Version
But the priests never started repairing the temple. So in the twenty-third year of his rule,
Darby Translation
And it was [so that] in the twenty-third year of king Jehoash, the priests had not repaired the breaches of the house.
Easy-to-Read Version
In the 23rd year that Joash was king, the priests still had not repaired the Temple,
George Lamsa Translation
But it was so, that even in the twenty-third year of King Joash the priests had not repaired the breaches of the house.
Good News Translation
But by the twenty-third year of Joash's reign the priests still had not made any repairs in the Temple.
Lexham English Bible
It happened in the twenty-third year of King Jehoash that the priests had not repaired the damage in the temple.
Literal Translation
And it happened, in the twenty third year of King Joash, that the priests had not repaired the breach of the house.
Miles Coverdale Bible (1535)
But whan ye prestes repayred not the decaye in the house vnto the thre and twetieth yeare of kynge Ioas,
American Standard Version
But it was so, that in the three and twentieth year of king Jehoash the priests had not repaired the breaches of the house.
Bible in Basic English
But in the twenty-third year of King Jehoash, the priests had not made good the damaged parts of the house.
Bishop's Bible (1568)
And so it came to passe, that vnto the three and twentith yere of king Iehoas, the priestes had mended nothing that was decayed in the temple.
JPS Old Testament (1917)
let the priests take it to them, every man from him that bestoweth it upon him; and they shall repair the breaches of the house, wheresoever any breach shall be found.'
King James Version (1611)
But it was so that in the three and twentieth yeere of king Iehoash, the priests had not repaired the breaches of the house.
Brenton's Septuagint (LXX)
And it came to pass in the twenty-third year of king Joas the priests had not repaired the breaches of the house.
English Revised Version
But it was so, that in the three and twentieth year of king Jehoash the priests had not repaired the breaches of the house.
Berean Standard Bible
But by the twenty-third year of the reign of Joash, the priests had not repaired the damage to the temple.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor the preestis repareliden not the hilyngis of the temple, `til to the thre and twentithe yeer of kyng Joas.
Young's Literal Translation
And it cometh to pass, in the twenty and third year of king Jehoash, the priests have not strengthened the breach of the house,
Update Bible Version
But it was so, that in the three and twentieth year of king Jehoash the priests had not repaired the breaches of the house.
Webster's Bible Translation
But it was [so], [that] in the three and twentieth year of king Jehoash the priests had not repaired the breaches of the house.
World English Bible
But it was so, that in the three and twentieth year of king Jehoash the priests had not repaired the breaches of the house.
New King James Version
Now it was so, by the twenty-third year of King Jehoash, that the priests had not repaired the damages of the temple.
New Living Translation
But by the twenty-third year of Joash's reign, the priests still had not repaired the Temple.
New Life Bible
But by the twenty-third year of King Joash, the religious leaders had not put together the broken places of the house.
New Revised Standard
But by the twenty-third year of King Jehoash the priests had made no repairs on the house.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But it came to pass, that, in the twenty-third year of King Jehoash, the priests had not repaired the breaches of the house.
Douay-Rheims Bible
Now till the three and twentieth year of king Joas the priests did not make the repairs of the temple.
Revised Standard Version
But by the twenty-third year of King Jeho'ash the priests had made no repairs on the house.
THE MESSAGE
But by the twenty-third year of Joash's rule, the priests hadn't done one thing—The Temple was as dilapidated as ever.
New American Standard Bible (1995)
But it came about that in the twenty-third year of King Jehoash the priests had not repaired the damages of the house.

Contextual Overview

4 Nevertheless the high places were not taken away; the people still sacrificed and presented offerings on the high places. 5 Y'ho'ash said to the cohanim, "All the funds for sacred purposes which are brought to the house of Adonai — the half-shekel tax, the taxes on persons in a man's household, and all the offerings anyone voluntarily brings to the house of Adonai — 6 the cohanim are to receive from whoever personally makes contributions to them; and they are to use these funds to repair the damaged parts of the house, wherever damage is found. 7 But twenty-three years into the reign of King Y'ho'ash, the cohanim had still not repaired the damaged places in the house. 8 So King Y'ho'ash summoned Y'hoyada the cohen and the other cohanim and said to them, "Why aren't you repairing the damaged places in the house? Therefore, you are no longer to take money from those who contribute it personally to you; you must hand it over to be used for repairing the damage in the house." 9 The cohanim agreed not to receive money from the people, and they would no longer be responsible for repairing the damage to the house. 10 Then Y'hoyada the cohen took a chest, drilled a hole in its lid and set it by the altar, on the right, as one enters the house of Adonai ; and the cohanim in charge of the entry put in it all the money brought into the house of Adonai . 11 When they saw that there was a large amount of money in the chest, the king's secretary and the cohen hagadol would come up, count the money found in the house of Adonai and put it in bags. 12 Then they would give the weighed-out money to those supervising the work in the house of Adonai , who would use it to pay the carpenters and construction-workers doing the work in the house of Adonai , 13 on masons, stone-workers, timber, worked stone and everything else needed for repairing the damaged places in the house of Adonai .

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

three and twentieth year: Heb. twentieth year and third year

the priests: 1 Samuel 2:29, 1 Samuel 2:30, 2 Chronicles 29:34, Isaiah 56:10-12, Malachi 1:10, Philippians 2:21, 1 Peter 5:2

Reciprocal: 2 Chronicles 24:5 - Howbeit

Cross-References

Genesis 10:15
Kena‘an fathered Tzidon his firstborn, Het,
Genesis 12:18
Pharaoh called Avram and said, "What is this that you have done to me? Why didn't you tell me that she was your wife?
Genesis 12:19
Why did you say, ‘She is my sister,' so that I took her to be my own wife? Now therefore, here is your wife! Take her, and go away!"
Genesis 13:7
Moreover, quarreling arose between Avram's and Lot's herdsmen. The Kena‘ani and the P'rizi were then living in the land.
Genesis 33:18
Having traveled from Paddan-Aram, Ya‘akov arrived safely at the city of Sh'khem, in Kena‘an, and set up camp near the city.
Genesis 34:2
and Sh'khem the son of Hamor the Hivi, the local ruler, saw her, grabbed her, raped her and humiliated her.
Genesis 35:4
They gave Ya‘akov all the foreign gods in their possession and the earrings they were wearing, and Ya‘akov buried them under the pistachio tree near Sh'khem.
Deuteronomy 11:30
Both are west of the Yarden, in the direction of the sunset, in the land of the Kena‘ani living in the ‘Aravah, across from Gilgal, near the pistachio trees of Moreh.
Joshua 20:7
So they set apart Kedesh in the Galil, in the hills of Naftali; Sh'khem in the hills of Efrayim; and Kiryat-Arba (that is, Hevron) in the hills of Y'hudah.
Joshua 24:32
The bones of Yosef, which the people of Isra'el had brought up from Egypt, they buried in Sh'khem, in the parcel of ground which Ya‘akov had bought from the sons of Hamor the father of Sh'khem for a hundred pieces of silver; and they became a possession of the descendants of Yosef.

Gill's Notes on the Bible

But it was so, that in the twenty and third year of King Jehoash, the priests had not repaired the breaches of the house. Either the people being backward to pay in the money, or the priests converted it to their own use: or, however, were negligent of doing the work enjoined them by the king, either in collecting the money, or in using it as they were directed.

Barnes' Notes on the Bible

No money had for some time been brought in (marginal reference ā€œgā€). Perhaps it was difficult for the priests and Levites to know exactly what proportion of the money paid to them was fairly applicable to the temple service and to their own support; and what, consequently, was the balance which they ought to apply to the repairs.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Kings 12:6. In the three and twentieth year — In what year Jehoash gave the orders for these repairs, we cannot tell; but the account here plainly intimates that they had been long given, and that nothing was done, merely through the inactivity and negligence of the priests; see 2 Chronicles 24:6.

It seems that the people had brought money in abundance, and the pious Jehoiada was over the priests, and yet nothing was done! Though Jehoiada was a good man, he does not appear to have had much of the spirit of an active zeal; and simple piety, without zeal and activity, is of little use when a reformation in religion and manners is necessary to be brought about. Philip Melancthon was orthodox, pious, and learned, but he was a man of comparative inactivity. In many respects Martin Luther was by far his inferior, but in zeal and activity he was a flaming and consuming fire; and by him, under God, was the mighty Reformation, from the corruptions of popery, effected. Ten thousand Jehoiadas and Melancthons might have wished it in vain; Luther worked, and God worked by him, in him, and for him.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile