Lectionary Calendar
Sunday, July 27th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

2 Kings 16:7

Then Achaz sent messengers to Tiglat-Pil'eser king of Ashur with this message: "I am your servant and your son. Come up, and save me from the king of Aram and the king of Isra'el, who are attacking me."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ahaz;   Alliances;   Ambassadors;   Diplomacy;   Israel, Prophecies Concerning;   Rezin;   Syria;   Tiglath-Pileser;   Thompson Chain Reference - Ambassadors;   Nation, the;   Tiglath-Pileser;   Torrey's Topical Textbook - Assyria;   Kings;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Pekah;   Rezin;   Temple;   Tiglath-Pileser;   Bridgeway Bible Dictionary - Ahaz;   Assyria;   Isaiah;   Judah, tribe and kingdom;   Nahum;   Pekah;   Syria;   Treaty;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Gods and Goddesses, Pagan;   Easton Bible Dictionary - Damascus;   Pekah;   Rezin;   Tiglath-Pileser Iii.;   Fausset Bible Dictionary - Ahaz;   Damascus;   Dial;   Hezekiah;   Jareb;   Obadiah;   Rezin;   Tiglath Pileser;   Holman Bible Dictionary - Assyria, History and Religion of;   Damascus;   Hezekiah;   Tiglath-Pileser;   Tribute;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ahaz;   Alliance;   Damascus;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Immanuel ;   Morrish Bible Dictionary - Ahaz ;   Assyria ;   Damascus;   Rezin ;   Tiglathpileser, Tilgathpilneser ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Messenger;   People's Dictionary of the Bible - Pekah;   Rezin;   Smith Bible Dictionary - Alliances;   Ambassador,;   Damas'cus,;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Ahaz;   Alliance;   Beerah;   Immanuel;   Isaiah;   Jareb;   Judah, Kingdom of;   Rezin;   Syrians;   Tiglath-Pileser;   Kitto Biblical Cyclopedia - Assyria;   The Jewish Encyclopedia - Rezin;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So Ahaz sent messengers to King Tiglath-pileser of Assyria, saying, “I am your servant and your son. March up and save me from the grasp of the king of Aram and of the king of Israel, who are rising up against me.”
Hebrew Names Version
So Achaz sent messengers to Tiglat-Pil'eser king of Ashshur, saying, I am your servant and your son: come up, and save me out of the hand of the king of Aram, and out of the hand of the king of Yisra'el, who rise up against me.
King James Version
So Ahaz sent messengers to Tiglathpileser king of Assyria, saying, I am thy servant and thy son: come up, and save me out of the hand of the king of Syria, and out of the hand of the king of Israel, which rise up against me.
English Standard Version
So Ahaz sent messengers to Tiglath-pileser king of Assyria, saying, "I am your servant and your son. Come up and rescue me from the hand of the king of Syria and from the hand of the king of Israel, who are attacking me."
New Century Version
Ahaz sent messengers to Tiglath-Pileser king of Assyria, saying, "I am your servant and your friend. Come and save me from the king of Aram and the king of Israel, who are attacking me."
New English Translation
Ahaz sent messengers to King Tiglath-pileser of Assyria, saying, "I am your servant and your dependent. March up and rescue me from the power of the king of Syria and the king of Israel, who have attacked me."
Amplified Bible
So Ahaz sent messengers to Tiglath-pileser king of Assyria, saying, "I am your servant and son. Come up and rescue me from the hand of the kings of Aram and of Israel, who are rising up against me."
New American Standard Bible
So Ahaz sent messengers to Tiglath-pileser king of Assyria, saying, "I am your servant and your son; come up and save me from the hand of the king of Aram, and from the hand of the king of Israel, who are rising up against me."
World English Bible
So Ahaz sent messengers to Tiglath-pileser king of Assyria, saying, I am your servant and your son: come up, and save me out of the hand of the king of Syria, and out of the hand of the king of Israel, who rise up against me.
Geneva Bible (1587)
Then Ahaz sent messengers to Tiglath Pileser king of Asshur, saying, I am thy seruant & thy sonne: come vp, & deliuer me out of the hand of the king of Aram, and out of the hand of the King of Israel which rise vp against me.
Legacy Standard Bible
So Ahaz sent messengers to Tiglath-pileser king of Assyria, saying, "I am your servant and your son; come up and save me from the hand of the king of Aram and from the hand of the king of Israel, who are rising up against me."
Berean Standard Bible
So Ahaz sent messengers to Tiglath-pileser king of Assyria, saying, "I am your servant and your son. Come up and save me from the hands of the kings of Aram and Israel, who are rising up against me."
Contemporary English Version
Ahaz sent a message to King Tiglath Pileser of Assyria that said, "Your Majesty, King Rezin and King Pekah are attacking me, your loyal servant. Please come and rescue me."
Darby Translation
And Ahaz sent messengers to Tiglath-Pileser king of Assyria, saying, I am thy servant and thy son: come up, and save me out of the hand of the king of Syria, and out of the hand of the king of Israel, who have risen up against me.
Easy-to-Read Version
Ahaz sent messengers to King Tiglath Pileser of Assyria with this message: "I am your servant. I am like a son to you. Come and save me from the king of Aram and the king of Israel. They have come to fight me."
George Lamsa Translation
So Ahaz sent messengers to Tiglath-pileser king of Assyria, saying, I am your servant and your son; come up and save me from the hands of the king of Aram and from the hands of the king of Israel, who are risen up against me.
Good News Translation
Ahaz sent men to Tiglath Pileser, the emperor of Assyria, with this message: "I am your devoted servant. Come and rescue me from the kings of Syria and of Israel, who are attacking me."
Lexham English Bible
Ahaz sent messengers to Tiglath-Pileser king of Assyria, saying, "I am your servant and your son. Come up and rescue me from the hand of the king of Aram and from the hand of the king of Israel who are rising up against me."
Literal Translation
And Ahaz sent messengers to Tiglath-pileser the king of Assyria, saying, I am your servant and your son; come up and save me out of the hand of the king of Syria, and out of the hand of the king of Israel, who have risen up against me.
Miles Coverdale Bible (1535)
Neuertheles Achas sent messaungers vnto Teglatphalasser ye kynge of Assiria, sayege: I am thy seruaunt & thy sonne, come vp & helpe me out of ye hande of the kynge of Syria, & of the kynge of Israel, which are rysen vp agaynst me.
American Standard Version
So Ahaz sent messengers to Tiglath-pileser king of Assyria, saying, I am thy servant and thy son: come up, and save me out of the hand of the king of Syria, and out of the hand of the king of Israel, who rise up against me.
Bible in Basic English
So Ahaz sent representatives to Tiglath-pileser, king of Assyria, saying, I am your servant and your son; come to my help against the kings of Aram and Israel who have taken up arms against me.
Bishop's Bible (1568)
So Ahaz sent messengers to Thiglath Peleser king of Assyria, saying: I am thy seruaunt and thy sonne, come vp and deliuer me out of the hande of the king of Syria, and out of the hande of the king of Israel, which rise vp against me.
JPS Old Testament (1917)
So Ahaz sent messengers to Tiglath-pileser king of Assyria, saying: 'I am thy servant and thy son; come up, and save me out of the hand of the king of Aram, and out of the hand of the king of Israel, who rise up against me.'
King James Version (1611)
So Ahaz sent messengers to Tiglath Pileser king of Assyria, saying, I am thy seruant, and thy sonne: come vp, and saue me out of the hand of the king of Syria, and out of the hand of the king of Israel, which rise vp against me.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Achaz sent messengers to Thalgath-phellasar king of the Assyrians, saying, I am thy servant and thy son: come up, deliver me out of the hand of the king of Syria, and out of the hand of the king of Israel, who are rising up against me.
English Revised Version
So Ahaz sent messengers to Tiglath–pileser king of Assyria, saying, I am thy servant and thy son: come up, and save me out of the hand of the king of Syria, and out of the hand of the king of Israel, which rise up against me.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe Achaz sente messangeris to Teglat Phalasar, kyng of Assiriens, and seide, Y am thi seruaunt and thi sone; stie thou, and make me saaf fro the hond of the kyng of Sirie, and fro the hond of the kyng of Israel, that han rise togidere ayens me.
Young's Literal Translation
And Ahaz sendeth messengers unto Tiglath-Pileser king of Asshur, saying, `Thy servant and thy son [am] I; come up and save me out of the hand of the king of Aram, and out of the hand of the king of Israel, who are rising up against me.'
Update Bible Version
So Ahaz sent messengers to Tiglath-pileser king of Assyria, saying, I am your slave and your son: come up, and save me out of the hand of the king of Syria, and out of the hand of the king of Israel, who rise up against me.
Webster's Bible Translation
So Ahaz sent messengers to Tiglath-pileser king of Assyria, saying, I [am] thy servant and thy son: come up, and save me from the hand of the king of Syria, and from the hand of the king of Israel, who rise up against me.
New King James Version
So Ahaz sent messengers to Tiglath-Pileser king of Assyria, saying, "I am your servant and your son. Come up and save me from the hand of the king of Syria and from the hand of the king of Israel, who rise up against me."
New Living Translation
King Ahaz sent messengers to King Tiglath-pileser of Assyria with this message: "I am your servant and your vassal. Come up and rescue me from the attacking armies of Aram and Israel."
New Life Bible
So Ahaz sent men with news to King Tiglath-pileser of Assyria, saying, "I am your servant and your son. Come up and save me from the king of Syria and the king of Israel. They are fighting against me."
New Revised Standard
Ahaz sent messengers to King Tiglath-pileser of Assyria, saying, "I am your servant and your son. Come up, and rescue me from the hand of the king of Aram and from the hand of the king of Israel, who are attacking me."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So Ahaz sent messengers unto Tiglath-pileser king of Assyria, saying, Thy servant and thy son, I am, - Come up and save me, out of the hand of the king of Syria, and out of the hand of the king of Israel, who are rising up against me.
Douay-Rheims Bible
And Achaz sent messengers to Theglathphalasar, king of the Assyrians, saying: I am thy servant, and thy son: come up, and save me out of the hand of the king of Syria, and out of the hand of the king of Israel, who are risen up together against me.
Revised Standard Version
So Ahaz sent messengers to Tig'lath-pile'ser king of Assyria, saying, "I am your servant and your son. Come up, and rescue me from the hand of the king of Syria and from the hand of the king of Israel, who are attacking me."
THE MESSAGE
Ahaz sent envoys to Tiglath-Pileser king of Assyria with this message: "I'm your servant and your son. Come and save me from the heavy-handed invasion of the king of Aram and the king of Israel. They're attacking me right now." Then Ahaz robbed the treasuries of the palace and The Temple of God of their gold and silver and sent them to the king of Assyria as a bribe.
New American Standard Bible (1995)
So Ahaz sent messengers to Tiglath-pileser king of Assyria, saying, "I am your servant and your son; come up and deliver me from the hand of the king of Aram and from the hand of the king of Israel, who are rising up against me."

Contextual Overview

5 Then Retzin king of Aram and Pekach son of Remalyah, king of Isra'el, came up to fight against Yerushalayim. They put Achaz under siege, but they could not overcome him. 6 It was at that time that Retzin king of Aram recovered Eilat for Aram and drove the Judeans from Eilat; whereupon people from Edom came to Eilat to live, as they do to this day. 7 Then Achaz sent messengers to Tiglat-Pil'eser king of Ashur with this message: "I am your servant and your son. Come up, and save me from the king of Aram and the king of Isra'el, who are attacking me." 8 Achaz took the silver and gold that was in the house of Adonai and in the treasuries of the royal palace and sent it as a present to the king of Ashur. 9 The king of Ashur heeded him — the king of Ashur attacked Dammesek and captured it; then he carried its people captive to Kir and killed Retzin.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Tiglathpileser: Heb. Tilgath-pileser, 2 Kings 15:29, 1 Chronicles 5:26, 2 Chronicles 28:20, Tilgath-pilneser

I am thy servant: 1 Kings 20:4, 1 Kings 20:32, 1 Kings 20:33

and save: Psalms 146:3-5, Jeremiah 17:5, Lamentations 4:17, Hosea 14:3

Reciprocal: 2 Kings 8:9 - Thy son Benhadad 2 Kings 17:3 - king of Assyria 2 Kings 18:7 - rebelled 1 Chronicles 5:6 - Tilgathpilneser Isaiah 7:20 - shave Isaiah 10:20 - no more Isaiah 57:9 - thou wentest to the king Jeremiah 2:18 - or what hast Jeremiah 13:21 - for Ezekiel 16:28 - General Ezekiel 23:5 - on the Ezekiel 23:12 - upon Hosea 5:10 - remove Hosea 5:13 - went

Cross-References

Genesis 20:1
Avraham traveled from there toward the Negev and lived between Kadesh and Shur. While living as an alien in G'rar,
Genesis 21:17
God heard the boy's voice, and the angel of God called to Hagar from heaven and said to her, "What's wrong with you, Hagar? Don't be afraid, because God has heard the voice of the boy in his present situation.
Genesis 22:11
But the angel of Adonai called to him out of heaven: "Avraham? Avraham!" He answered, "Here I am."
Genesis 22:15
The angel of Adonai called to Avraham a second time out of heaven.
Genesis 25:18
Yishma‘el's sons lived between Havilah and Shur, near Egypt as you go toward Ashur; he settled near all his kinsmen. Haftarah Hayyei-Sarah: M'lakhim Alef (1 Kings) 1:1–31 B'rit Hadashah suggested readings for Parashah Hayyei-Sarah: Mattityahu (Matthew) 8:19–22; 27:3–10; Luke 9:57–62 Here is the history of Yitz'chak, Avraham's son. Avraham fathered Yitz'chak. Yitz'chak was forty years old when he took Rivkah, the daughter of B'tu'el the Arami from Paddan-Aram and sister of Lavan the Arami, to be his wife. Yitz'chak prayed to Adonai on behalf of his wife, because she was childless. Adonai heeded his prayer, and Rivkah became pregnant. The children fought with each other inside her so much that she said, "If it's going to be like this, why go on living?" So she went to inquire of Adonai , who answered her, "There are two nations in your womb. From birth they will be two rival peoples. One of these peoples will be stronger than the other, and the older will serve the younger." When the time for her delivery came, there were twins in her womb. The first to come out was reddish and covered all over with hair, like a coat; so they named him ‘Esav [completely formed, that is, having hair already]. Then his brother emerged, with his hand holding ‘Esav's heel, so he was called Ya‘akov [he catches by the heel, he supplants]. Yitz'chak was sixty years old when she bore them. The boys grew; and ‘Esav became a skillful hunter, an outdoorsman; while Ya‘akov was a quiet man who stayed in the tents. Yitz'chak favored ‘Esav, because he had a taste for game; Rivkah favored Ya‘akov. One day when Ya‘akov had cooked some stew, ‘Esav came in from the open country, exhausted, and said to Ya‘akov, "Please! Let me gulp down some of that red stuff — that red stuff! I'm exhausted!" (This is why he was called Edom [red].) Ya‘akov answered, "First sell me your rights as the firstborn." "Look, I'm about to die!" said ‘Esav. "What use to me are my rights as the firstborn?" Ya‘akov said, "First, swear to me!" So he swore to him, thus selling his birthright to Ya‘akov. Then Ya‘akov gave him bread and lentil stew; he ate and drank, got up and went on his way. Thus ‘Esav showed how little he valued his birthright.
Genesis 31:11
Then, in the dream, the angel of God said to me, ‘Ya‘akov!' and I replied, ‘Here I am.'
Exodus 15:22
Moshe led Isra'el onward from the Sea of Suf. They went out into the Shur Desert; but after traveling three days in the desert, they had found no water.
1 Samuel 15:7
Then Sha'ul attacked ‘Amalek, starting at Havilah and continuing toward Shur, at the border of Egypt.
Proverbs 15:3
The eyes of Adonai are everywhere, watching the evil and the good.

Gill's Notes on the Bible

So Ahaz sent messengers to Tiglathpileser king of Assyria,.... Of whom see 2 Kings 15:29

saying, [I am] thy servant, and thy son; signifying, that he would be his vassal, and become tributary to him, and serve him as a servant to his master, or a son his father, on condition he would come to his assistance, and so he became his servant; hence his son Hezekiah is said to rebel against the king of Assyria, 2 Kings 18:1

come up and save me out of the hand of the king of Syria, and out of the hand of the king off Israel, which rise up against me; which assistance he had no reason to call in, since the Lord had promised him deliverance from both those kings, and gave him a sign of it, Isaiah 7:4.

Barnes' Notes on the Bible

Ahaz was threatened on all sides, on the north by Rezin and Pekah; on the southeast by Edom 2 Chronicles 28:17; and on the southwest by the Philistines 2 Chronicles 28:18. To these external dangers was added the still greater peril of disaffection at home. A large party in Judah was “weary” of the house of David Isaiah 7:13, ready to join the confederacy Isaiah 8:6, Isaiah 8:12, and to accept for king “the son of Tabeal.” Ahaz saw no hope of safety unless he could obtain a powerful protector; and, Egypt being particularly weak at this time, he turned to Assyria.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Kings 16:7. I am thy servant and thy son — I will obey thee in all, and become tributary to thee; only help me against Syria and Israel.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile