Lectionary Calendar
Saturday, July 19th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

2 Kings 17:10

They set up standing-stones and sacred poles for themselves on any high hill and under any green tree.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Assyria;   Babylon;   Groves;   Judgments;   Rulers;   Scofield Reference Index - Israel;   The Topic Concordance - Disobedience;   Fear;   Following;   Idolatry;   Vanity;   Worship;   Torrey's Topical Textbook - Forsaking God;   Idolatry;   Sins, National;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Captivity;   Egypt;   High Places;   Shalmaneser;   Bridgeway Bible Dictionary - Baal;   Idol, idolatry;   Israel;   Samaria, samaritans;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Amos, Theology of;   Chronicles, Theology of;   Ethics;   Persecution;   Charles Buck Theological Dictionary - Samaritans;   Fausset Bible Dictionary - Grove;   Idol;   Kings, the Books of;   Holman Bible Dictionary - Dan;   High Place;   Kings, 1 and 2;   Hastings' Dictionary of the Bible - Asherah;   Israel;   Pillar;   Samaria;   Morrish Bible Dictionary - Grove;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Shalmanezer;   People's Dictionary of the Bible - Captivity;   Hezekiah;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   International Standard Bible Encyclopedia - Asherah;   Color;   High Place;   Hill;   Hill;   Kitto Biblical Cyclopedia - Ashtoreth;   The Jewish Encyclopedia - Groves and Sacred Trees;   Pillar;   Stone and Stone-Worship;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
They set up for themselves sacred pillars and Asherah poles on every high hill and under every green tree.
Hebrew Names Version
and they set them up pillars and Asherim on every high hill, and under every green tree;
King James Version
And they set them up images and groves in every high hill, and under every green tree:
English Standard Version
They set up for themselves pillars and Asherim on every high hill and under every green tree,
New Century Version
They put up stone pillars to gods and Asherah idols on every high hill and under every green tree.
New English Translation
They set up sacred pillars and Asherah poles on every high hill and under every green tree.
Amplified Bible
They set up for themselves sacred pillars (memorial stones) and Asherim on every high hill and under every green tree.
New American Standard Bible
And they set up for themselves memorial stones and Asherim on every high hill and under every green tree,
World English Bible
and they set them up pillars and Asherim on every high hill, and under every green tree;
Geneva Bible (1587)
And had made them images and groues vpon euery hie hill, and vnder euery greene tree,
Legacy Standard Bible
And they set for themselves sacred pillars and Asherim on every high hill and under every green tree,
Berean Standard Bible
They set up for themselves sacred pillars and Asherah poles on every high hill and under every green tree.
Contemporary English Version
They also built stone images of foreign gods and set up sacred poles for the worship of Asherah on every hill and under every shady tree.
Darby Translation
And they set them up columns and Asherahs on every high hill and under every green tree;
Easy-to-Read Version
They put up memorial stones and Asherah poles on every high hill and under every green tree.
George Lamsa Translation
And they set up for themselves statues and idols on every high hill and under every green tree;
Good News Translation
On all the hills and under every shady tree they put up stone pillars and images of the goddess Asherah,
Lexham English Bible
They set up for themselves stone pillars and poles of Asherah worship on every high hill and under every green tree.
Literal Translation
and set up for themselves pillars and Asherahs on every high hill, and under every green tree;
Miles Coverdale Bible (1535)
and set vp pilers and groues, vpon all hye hilles, and amonge all grene trees,
American Standard Version
and they set them up pillars and Asherim upon every high hill, and under every green tree;
Bible in Basic English
They put up pillars of stone and wood on every high hill and under every green tree:
Bishop's Bible (1568)
And they made the images & groues in euery hye hill, & vnder euery thicke tree.
JPS Old Testament (1917)
and they set them up pillars and Asherim upon every high hill, and under every leafy tree;
King James Version (1611)
And they set them vp images, and groues in euery high hill, and vnder euery greene tree.
Brenton's Septuagint (LXX)
and they built for themselves high places in all their cities, from the tower of the watchmen to the fortified city. And they made for themselves pillars and groves on every high hill, and under every shady tree.
English Revised Version
and they set them up pillars and Asherim upon every high hill, and under every green tree:
Wycliffe Bible (1395)
And thei maden to hem ymagis, and wodis, in ech hiy hil, and vndur ech tree ful of bowis;
Young's Literal Translation
and set up for them standing-pillars and shrines on every high height, and under every green tree,
Update Bible Version
and they set themselves up pillars and Asherim on every high hill, and under every green tree;
Webster's Bible Translation
And they set up for themselves images and groves on every high hill, and under every green tree:
New King James Version
They set up for themselves sacred pillars and wooden images [fn] on every high hill and under every green tree.
New Living Translation
They set up sacred pillars and Asherah poles at the top of every hill and under every green tree.
New Life Bible
They set up holy objects of the false goddess Asherim on every high hill and under every green tree.
New Revised Standard
they set up for themselves pillars and sacred poles on every high hill and under every green tree;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And they set up for themselves pillars and Sacred Stems, upon every high hill, and under every green tree;
Douay-Rheims Bible
And they made them statues and groves on every high hill, and under every shady tree:
Revised Standard Version
they set up for themselves pillars and Ashe'rim on every high hill and under every green tree;
New American Standard Bible (1995)
They set for themselves sacred pillars and Asherim on every high hill and under every green tree,

Contextual Overview

7 This came about because the people of Isra'el had sinned against Adonai their God, who had brought them out of the land of Egypt, out from under the domination of Pharaoh king of Egypt. They feared other gods 8 and lived by the customs of the nations that Adonai had expelled ahead of the people of Isra'el and by those of the kings of Isra'el. 9 The people of Isra'el secretly did things that were not right, according to Adonai their God. They built high places for themselves wherever they lived, from the watchtower to the fortified city. 10 They set up standing-stones and sacred poles for themselves on any high hill and under any green tree. 11 Then they would make offerings on all the high places, like the nations Adonai had expelled ahead of them, and would do wicked things to provoke the anger of Adonai ; 12 moreover, they served idols, something Adonai had expressly told them not to do. 13 Adonai had warned Isra'el and Y'hudah in advance through every prophet and seer, "Turn from your evil ways; and obey my mitzvot and regulations, in accordance with the entire Torah which I ordered your ancestors to keep and which I sent to you through my servants the prophets." 14 Nevertheless, they refused to listen but made themselves as stubborn as their ancestors, who did not put their trust in Adonai their God. 15 Thus they rejected his laws; his covenant, which he had made with their ancestors; and the solemn warnings he had given them. Instead they pursued worthless things and became worthless themselves, imitating the nations around them, whom Adonai had ordered them not to emulate. 16 They abandoned all the mitzvot of Adonai their God. They made cast metal images for themselves, two calves. They made an asherah. They worshipped the whole army of heaven. They served Ba‘al.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

they set: 2 Kings 16:4, Exodus 34:13, Leviticus 26:1, 1 Kings 14:23, Isaiah 57:5

images: Heb. statues

groves: Deuteronomy 16:21, Micah 5:14

in every: 2 Kings 16:4, 1 Kings 14:23, Deuteronomy 12:2, Deuteronomy 12:3

Reciprocal: Leviticus 17:5 - in the open 2 Kings 17:16 - a grove

Cross-References

Genesis 17:3
Avram fell on his face, and God continued speaking with him:
Genesis 17:6
I will cause you to be very fruitful. I will make nations of you, kings will descend from you.
Genesis 17:9
God said to Avraham, "As for you, you are to keep my covenant, you and your descendants after you, generation after generation.
Genesis 17:11
You are to be circumcised in the flesh of your foreskin; this will be the sign of the covenant between me and you.
Genesis 17:12
Generation after generation, every male among you who is eight days old is to be circumcised, including slaves born within your household and those bought from a foreigner not descended from you.
Genesis 17:18
Avraham said to God, "If only Yishma‘el could live in your presence!"
Genesis 17:19
God answered, "No, but Sarah your wife will bear you a son, and you are to call him Yitz'chak [laughter]. I will establish my covenant with him as an everlasting covenant for his descendants after him.
Genesis 17:25
and Yishma‘el his son was thirteen years old when he was circumcised in the flesh of his foreskin.
Genesis 17:26
Avraham and Yishma‘el his son were circumcised on the same day;
Genesis 34:15
Only on this condition will we consent to what you are asking: that you become like us by having every male among you get circumcised.

Gill's Notes on the Bible

And they set them up images and groves in every high hill, and under every green tree. That is, statues and idols; for groves of trees could not be set under green trees; but they placed idols of stone, and of wood, as the latter were, in such places as Heathens were wont to do; see Jeremiah 3:6

Jeremiah 3:6- :, so the Indians to this day have idols dispersed here and there in the fields, placed in little groves, or at the foot of some hill that casts a shadow h.

h Agreement of Customs between the East Indians and Jews, art. 5. p. 34.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Kings 17:10. Images and groves — Images of different idols, and places for the abominable rites of Ashtaroth or Venus.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile