Lectionary Calendar
Friday, July 18th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

2 Kings 17:12

moreover, they served idols, something Adonai had expressly told them not to do.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Assyria;   Babylon;   Judgments;   Rulers;   Scofield Reference Index - Israel;   Thompson Chain Reference - False;   Idolatry;   Worship, False;   Worship, True and False;   The Topic Concordance - Disobedience;   Fear;   Following;   Idolatry;   Vanity;   Worship;   Torrey's Topical Textbook - Forsaking God;   Idolatry;   Sins, National;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Captivity;   Egypt;   Shalmaneser;   Bridgeway Bible Dictionary - Baal;   Idol, idolatry;   Israel;   Samaria, samaritans;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Amos, Theology of;   Chronicles, Theology of;   Ethics;   Kings, First and Second, Theology of;   Persecution;   Charles Buck Theological Dictionary - Samaritans;   Fausset Bible Dictionary - Idol;   Kings, the Books of;   Holman Bible Dictionary - Dan;   High Place;   Kings, 1 and 2;   Hastings' Dictionary of the Bible - Israel;   Samaria;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Shalmanezer;   People's Dictionary of the Bible - Captivity;   Hezekiah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
They served idols, although the Lord had told them, “You must not do this.”
Hebrew Names Version
and they served idols, whereof the LORD had said to them, You shall not do this thing.
King James Version
For they served idols, whereof the Lord had said unto them, Ye shall not do this thing.
English Standard Version
and they served idols, of which the Lord had said to them, "You shall not do this."
New Century Version
They served idols when the Lord had said, "You must not do this."
New English Translation
They worshiped the disgusting idols in blatant disregard of the Lord 's command.
Amplified Bible
And they served idols, of which the LORD had said to them, "You shall not do this thing."
New American Standard Bible
They served idols, concerning which the LORD had said to them, "You shall not do this thing."
World English Bible
and they served idols, whereof Yahweh had said to them, You shall not do this thing.
Geneva Bible (1587)
And serued idoles: whereof the Lorde had sayd vnto them, Ye shal do no such thing,
Legacy Standard Bible
And they served idols, concerning which Yahweh had said to them, "You shall not do this thing."
Berean Standard Bible
They served idols, although the LORD had told them, "You shall not do this thing."
Contemporary English Version
Even though the Lord had commanded the Israelites not to worship idols, they did it anyway.
Darby Translation
and they served idols, as to which Jehovah had said to them, Ye shall not do this thing.
Easy-to-Read Version
They served idols, and the Lord had said to them, "You must not do this."
George Lamsa Translation
For they served idols, of which the LORD had said to them, You shall not do this thing.
Good News Translation
and disobeyed the Lord 's command not to worship idols.
Lexham English Bible
They served idols which Yahweh had said to them, "You shall not do this thing!"
Literal Translation
and served the idols, of which Jehovah had said to them, You shall not do this thing.
Miles Coverdale Bible (1535)
& serued the Idols, wherof the LORDE sayde vnto them: Ye shal not do soch a thynge.
American Standard Version
and they served idols, whereof Jehovah had said unto them, Ye shall not do this thing.
Bible in Basic English
And they made themselves servants of disgusting things, though the Lord had said, You are not to do this.
Bishop's Bible (1568)
For they serued most vile idols, wherof the Lorde had sayd vnto them: Ye shall do no such thing.
JPS Old Testament (1917)
and they served idols, whereof the LORD had said unto them: 'Ye shall not do this thing';
King James Version (1611)
For they serued idoles, whereof the Lord had said vnto them, Yee shall not doe this thing.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they served the idols, of which the Lord said to them, Ye shall not do this thing against the Lord.
English Revised Version
and they served idols, whereof the LORD had said unto them, Ye shall not do this thing.
Wycliffe Bible (1395)
and worschipiden vnclenesses, of whiche the Lord comaundide to hem, that thei schulden not do this word.
Young's Literal Translation
and serve the idols, of which Jehovah said to them, `Ye do not do this thing;'
Update Bible Version
and they served idols, whereof Yahweh had said to them, You shall not do this thing.
Webster's Bible Translation
For they served idols, of which the LORD had said to them, Ye shall not do this thing.
New King James Version
for they served idols, of which the LORD had said to them, "You shall not do this thing."
New Living Translation
Yes, they worshiped idols, despite the Lord 's specific and repeated warnings.
New Life Bible
They worshiped false gods, about which the Lord had told them, "You must not do this."
New Revised Standard
they served idols, of which the Lord had said to them, "You shall not do this."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and they served the manufactured gods, as to which Yahweh had said to them, Ye shall not do this thing.
Douay-Rheims Bible
And they worshipped abominations, concerning which the Lord had commanded them that they should not do this thing.
Revised Standard Version
and they served idols, of which the LORD had said to them, "You shall not do this."
New American Standard Bible (1995)
They served idols, concerning which the LORD had said to them, "You shall not do this thing."

Contextual Overview

7 This came about because the people of Isra'el had sinned against Adonai their God, who had brought them out of the land of Egypt, out from under the domination of Pharaoh king of Egypt. They feared other gods 8 and lived by the customs of the nations that Adonai had expelled ahead of the people of Isra'el and by those of the kings of Isra'el. 9 The people of Isra'el secretly did things that were not right, according to Adonai their God. They built high places for themselves wherever they lived, from the watchtower to the fortified city. 10 They set up standing-stones and sacred poles for themselves on any high hill and under any green tree. 11 Then they would make offerings on all the high places, like the nations Adonai had expelled ahead of them, and would do wicked things to provoke the anger of Adonai ; 12 moreover, they served idols, something Adonai had expressly told them not to do. 13 Adonai had warned Isra'el and Y'hudah in advance through every prophet and seer, "Turn from your evil ways; and obey my mitzvot and regulations, in accordance with the entire Torah which I ordered your ancestors to keep and which I sent to you through my servants the prophets." 14 Nevertheless, they refused to listen but made themselves as stubborn as their ancestors, who did not put their trust in Adonai their God. 15 Thus they rejected his laws; his covenant, which he had made with their ancestors; and the solemn warnings he had given them. Instead they pursued worthless things and became worthless themselves, imitating the nations around them, whom Adonai had ordered them not to emulate. 16 They abandoned all the mitzvot of Adonai their God. They made cast metal images for themselves, two calves. They made an asherah. They worshipped the whole army of heaven. They served Ba‘al.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

whereof: Exodus 20:3-5, Exodus 34:14, Leviticus 26:1, Deuteronomy 4:19, Deuteronomy 5:7-9

Ye shall not: Deuteronomy 4:15-19, Deuteronomy 4:23-25, Deuteronomy 12:4

Reciprocal: 2 Kings 17:15 - concerning whom 2 Kings 17:40 - but they did

Cross-References

Genesis 17:22
With that, God finished speaking with Avraham and went up from him.
Genesis 17:23
Avraham took Yishma‘el his son, all the slaves born in his house and all who had been bought with his money, every male among the people in Avraham's household, and circumcised the flesh of their foreskin that very day, just as God had said to him.
Genesis 21:4
Avraham circumcised his son Yitz'chak when he was eight days old, as God had ordered him to do.
Leviticus 12:3
On the eighth day, the baby's foreskin is to be circumcised.
Luke 1:59
On the eighth day, they came to do the child's b'rit-milah. They were about to name him Z'kharyah, after his father,
Luke 2:21
On the eighth day, when it was time for his b'rit-milah, he was given the name Yeshua, which is what the angel had called him before his conception.
Acts 7:8
And he gave him b'rit-milah. So he became the father of Yitz'chak and did his b'rit-milah on the eighth day, and Yitz'chak became the father of Ya‘akov, and Ya‘akov became the father of the Twelve Patriarchs.
Romans 2:28
For the real Jew is not merely Jewish outwardly: true circumcision is not only external and physical.
Philippians 3:5
  • b'rit-milah on the eighth day,
  • by birth belonging to the people of Isra'el,
  • from the tribe of Binyamin,
  • a Hebrew-speaker, with Hebrew-speaking parents,
  • in regard to the Torah, a Parush,

Gill's Notes on the Bible

For they served idols,.... Baalim, as the Targum; dunghill gods, as the word signifies, as they are often called in Scripture; and Sterculius was one of the names of Saturn, an Heathen deity, which he had, as is supposed, by his finding out the method of making land fruitful with dung i:

whereof the Lord said unto them, ye shall not do this thing; see

Exodus 20:3.

i Vid. Macrob. l. 1. c. 7. Lactant. de fals. Relig. l. 1. c. 20.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile