the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Click here to join the effort!
Read the Bible
Complete Jewish Bible
2 Kings 25:13
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Now the Chaldeans broke into pieces the bronze pillars of the Lord’s temple, the water carts, and the bronze basin, which were in the Lord’s temple, and carried the bronze to Babylon.
The pillars of brass that were in the house of the LORD, and the bases and the brazen sea that were in the house of the LORD, did the Kasdim break in pieces, and carried the brass of them to Bavel.
And the pillars of brass that were in the house of the Lord , and the bases, and the brasen sea that was in the house of the Lord , did the Chaldees break in pieces, and carried the brass of them to Babylon.
And the pillars of bronze that were in the house of the Lord , and the stands and the bronze sea that were in the house of the Lord , the Chaldeans broke in pieces and carried the bronze to Babylon.
The Babylonians broke up the bronze pillars, the bronze stands, and the large bronze bowl, which was called the Sea, in the Temple of the Lord . Then they carried the bronze to Babylon.
The Babylonians broke the two bronze pillars in the Lord 's temple, as well as the movable stands and the big bronze basin called "The Sea." They took the bronze to Babylon.
Now the Chaldeans (Babylonians) smashed the bronze pillars which were in the house of the LORD and their bases and the bronze sea (large basin) which were in the house of the LORD, and carried the bronze to Babylon.
Now the Chaldeans smashed to pieces the bronze pillars which were in the house of the LORD, and the stands and the bronze Sea which were in the house of the LORD, and carried the bronze to Babylon.
The pillars of brass that were in the house of Yahweh, and the bases and the brazen sea that were in the house of Yahweh, did the Chaldeans break in pieces, and carried the brass of them to Babylon.
Also the pillars of brasse that were in the house of the Lorde, and the bases, and the brasen Sea that was in the house of the Lorde, did the Caldees breake, and caried the brasse of them to Babel.
Now the bronze pillars which were in the house of Yahweh, and the stands and the bronze sea which were in the house of Yahweh, the Chaldeans shattered and carried the bronze to Babylon.
Moreover, the Chaldeans broke up the bronze pillars and the stands and the bronze sea in the house of the LORD, and they carried the bronze to Babylon.
The Babylonian soldiers took the two bronze columns that stood in front of the temple, the ten movable bronze stands, and the large bronze bowl called the Sea. They broke them into pieces so they could take the bronze to Babylonia.
And the brazen pillars that were in the house of Jehovah, and the bases, and the brazen sea that was in the house of Jehovah, the Chaldeans broke in pieces, and carried the brass thereof to Babylon.
The Babylonian soldiers broke into pieces all the bronze things in the Lord 's Temple. They broke the bronze columns, the bronze carts, and the large bronze tank that were in the Lord 's Temple. Then they took all of that bronze to Babylon.
And the pillars of brass that were in the house of the LORD and the bases and the bronze sea that was in the house of the LORD the Chaldeans broke in pieces, and took all the brass and carried it to Babylon.
The Babylonians broke in pieces the bronze columns and the carts that were in the Temple, together with the large bronze tank, and they took all the bronze to Babylon.
The bronze pillars which were in the temple of Yahweh, the water carts, and the bronze sea that was in the temple of Yahweh, the Chaldeans broke into pieces and carried their bronze to Babylon.
And the bronze pillars in the house of Jehovah, and the bases, and the bronze sea in the house of Jehovah, the Chaldeans broke in pieces and lifted up their bronze to Babylon.
But the brasen pilers in the house of the LORDE, and the seates, and the brasen lauer that was in the house of the LORDE, dyd ye Caldees breake downe, and caried the metall vnto Babilon.
And the pillars of brass that were in the house of Jehovah, and the bases and the brazen sea that were in the house of Jehovah, did the Chaldeans break in pieces, and carried the brass of them to Babylon.
And the brass pillars in the house of the Lord, and the wheeled bases, and the great brass water-vessel in the house of the Lord, were broken up by the Chaldaeans, who took the brass to Babylon.
And the pillers of brasse that were in the house of the Lorde, and the sockets, and the brasen lauatorie that was in the house of the Lorde, did the Chaldees breake, & carryed all the brasse of them to Babylon.
And the pillars of brass that were in the house of the LORD, and the bases and the brazen sea that were in the house of the LORD, did the Chaldeans break in pieces, and carried the brass of them to Babylon.
And the pillars of brasse that were in the house of the Lord, and the bases, and the brasen sea that was in the house of the Lord, did the Caldees breake in pieces, and caried the brasse of them to Babylon.
And the Chaldeans broke to pieces the brazen pillars that were in the house of the Lord, and the bases, and the brazen sea that was in the house of the Lord, and carried their brass to Babylon.
And the pillars of brass that were in the house of the LORD, and the bases and the brasen sea that were in the house of the LORD, did the Chaldeans break in pieces, and carried the brass of them to Babylon.
Sotheli Caldeis braken the brasun pilers, that weren in the temple, and the foundementis, and the see of bras, that was in the hous of the Lord; and thei translatiden al the metal in to Babiloyne.
And the pillars of bronze that were in the house of Yahweh, and the bases and the bronze sea that were in the house of Yahweh, the Chaldeans broke in pieces, and carried the bronze of them to Babylon.
And the pillars of brass that [were] in the house of the LORD, and the bases, and the brazen sea that [was] in the house of the LORD, did the Chaldees break in pieces, and carried the brass of them to Babylon.
The bronze pillars that were in the house of the LORD, and the carts and the bronze Sea that were in the house of the LORD, the Chaldeans broke in pieces, and carried their bronze to Babylon.
The Babylonians broke up the bronze pillars in front of the Lord 's Temple, the bronze water carts, and the great bronze basin called the Sea, and they carried all the bronze away to Babylon.
The Babylonians broke in pieces the brass pillars in the house of the Lord. And they broke in pieces the stands and the brass pool which were in the house of the Lord. Then they carried the brass to Babylon.
The bronze pillars that were in the house of the Lord , as well as the stands and the bronze sea that were in the house of the Lord , the Chaldeans broke in pieces, and carried the bronze to Babylon.
And, the pillars of bronze that were in the house of Yahweh, and the stands, and the sea of bronze which was in the house of Yahweh, the Chaldeans brake in pieces, and they carried away the bronze of them to Babylon;
And the pillars of brass that were in the temple of the Lord, and the bases, and the sea of brass, which was in the house of the Lord, the Chaldees broke in pieces, and carried all the brass of them to Babylon.
And the pillars of bronze that were in the house of the LORD, and the stands and the bronze sea that were in the house of the LORD, the Chalde'ans broke in pieces, and carried the bronze to Babylon.
And the pillars of brass that [are] in the house of Jehovah, and the bases, and the sea of brass, that [is] in the house of Jehovah, have the Chaldeans broken in pieces, and bear away their brass to Babylon.
The Babylonians broke up the bronze pillars, the bronze washstands, and the huge bronze basin (the Sea) that were in The Temple of God and hauled the bronze off to Babylon. They also took the various bronze-crafted liturgical accessories used in the services of Temple worship, as well as the gold and silver censers and sprinkling bowls. The king's deputy didn't miss a thing—he took every scrap of precious metal he could find.
Now the bronze pillars which were in the house of the LORD, and the stands and the bronze sea which were in the house of the LORD, the Chaldeans broke in pieces and carried the bronze to Babylon.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the: 2 Kings 20:17, 2 Chronicles 36:18, Jeremiah 27:19-22, Jeremiah 52:17-20, Lamentations 1:10
pillars: Exodus 27:3, 1 Kings 7:15, 1 Kings 7:27, 2 Chronicles 4:12, 2 Chronicles 4:13
bases: 1 Kings 7:23-45, 2 Chronicles 4:2-6, 2 Chronicles 4:14-16
Reciprocal: 2 Kings 16:17 - sea 2 Kings 24:13 - and cut 2 Chronicles 4:19 - all the vessels 2 Chronicles 28:24 - cut in pieces Ezra 1:7 - Nebuchadnezzar Isaiah 27:9 - when Isaiah 39:6 - that all Jeremiah 17:3 - I will Jeremiah 20:5 - I will deliver Ezekiel 7:21 - General Joel 3:5 - ye
Cross-References
(Maftir) These are the sons of Yishma‘el, and these are their names, according to their settlements and camps, twelve tribal rulers.
This is how long Yishma‘el lived: 137 years. Then he breathed his last, died and was gathered to his people.
One day when Ya‘akov had cooked some stew, ‘Esav came in from the open country, exhausted,
Ya‘akov answered, "First sell me your rights as the firstborn."
and Basmat Yishma‘el's daughter, sister of N'vayot.
How wretched I am, that I'm an alien in Meshekh, that I must live among the tents of Keidar!
[She]
I am dark tan but beautiful, you daughters of Yerushalayim, like the tents of Kedar, like the curtains of Shlomo.Let the desert and its cities raise their voices, the villages where Kedar lives; let those living in Sela shout for joy; let them cry out from the mountaintops!
All the flocks of Kedar will be gathered for you, the rams of N'vayot will be at your service; they will come up and be received on my altar, as I glorify my glorious house.
Gill's Notes on the Bible
Ver. 13-17. And the pillars of brass that were in the house of the Lord,.... The two pillars in the temple, Jachin and Boaz. Benjamin of Tudela says w, that in the church of St. Stephen in Rome these pillars now are with the name of Solomon engraved on each; and the Jews at Rome told him, when there, (in the twelfth century,) that on the ninth of Ab (the day the temple was destroyed) every year sweat was found upon them like water; the one, I suppose, will equally be believed as the other, since it is here expressly said that the Chaldeans broke them in pieces. From hence, to the end of 2 Kings 25:17 is the same with
Jeremiah 52:7, where it is rather more largely and fully expressed; only there is this difference here in 2 Kings 25:17 the height of the chapiter of a pillar is said to be three cubits, there five cubits; for the reconciliation of which, 2 Kings 25:17- :.
w Itinerar. p. 13.
Barnes' Notes on the Bible
The pillars of brass ... - All the more precious treasures had been already removed from the temple 2 Kings 24:13. But there still remained many things, the list of which is given in Jeremiah 52:17-23 much more fully than in this place. Objects in brass, or rather bronze, were frequently carried off by the Assyrians from the conquered nations. Bronze was highly valued, being the chief material both for arms and implements. The breaking up of the pillars, bases, etc., shows that it was for the material, and not for the workmanship, that they were valued. On the various articles consult the marginal references.