Lectionary Calendar
Wednesday, July 23rd, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Complete Jewish Bible
2 Kings 25:14
They also took away the pots, shovels, snuffers, pans, and all the bronze articles that had been used for worship.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
They also took the pots, shovels, wick trimmers, dishes, and all the bronze articles used in the priests’ service.
They also took the pots, shovels, wick trimmers, dishes, and all the bronze articles used in the priests’ service.
Hebrew Names Version
The pots, and the shovels, and the snuffers, and the spoons, and all the vessels of brass with which they ministered, took they away.
The pots, and the shovels, and the snuffers, and the spoons, and all the vessels of brass with which they ministered, took they away.
King James Version
And the pots, and the shovels, and the snuffers, and the spoons, and all the vessels of brass wherewith they ministered, took they away.
And the pots, and the shovels, and the snuffers, and the spoons, and all the vessels of brass wherewith they ministered, took they away.
English Standard Version
And they took away the pots and the shovels and the snuffers and the dishes for incense and all the vessels of bronze used in the temple service,
And they took away the pots and the shovels and the snuffers and the dishes for incense and all the vessels of bronze used in the temple service,
New Century Version
They also took the pots, shovels, wick trimmers, dishes, and all the bronze objects used to serve in the Temple.
They also took the pots, shovels, wick trimmers, dishes, and all the bronze objects used to serve in the Temple.
New English Translation
They also took the pots, shovels, trimming shears, pans, and all the bronze utensils used by the priests.
They also took the pots, shovels, trimming shears, pans, and all the bronze utensils used by the priests.
Amplified Bible
They took away the pots, the shovels, the snuffers, the spoons, and all the bronze articles which were used in the temple service,
They took away the pots, the shovels, the snuffers, the spoons, and all the bronze articles which were used in the temple service,
New American Standard Bible
And they took away the pots, the shovels, the shears, the spoons, and all the bronze utensils which were used in temple service.
And they took away the pots, the shovels, the shears, the spoons, and all the bronze utensils which were used in temple service.
World English Bible
The pots, and the shovels, and the snuffers, and the spoons, and all the vessels of brass with which they ministered, took they away.
The pots, and the shovels, and the snuffers, and the spoons, and all the vessels of brass with which they ministered, took they away.
Geneva Bible (1587)
The pots also and the besomes, and the instruments of musike, and the incense dishes, and al the vessels of brasse that they ministred in, tooke they away.
The pots also and the besomes, and the instruments of musike, and the incense dishes, and al the vessels of brasse that they ministred in, tooke they away.
Legacy Standard Bible
They also took away the pots, the shovels, the snuffers, the spoons, and all the bronze vessels which were used to minister.
They also took away the pots, the shovels, the snuffers, the spoons, and all the bronze vessels which were used to minister.
Berean Standard Bible
They also took away the pots, shovels, wick trimmers, dishes, and all the articles of bronze used in temple service.
They also took away the pots, shovels, wick trimmers, dishes, and all the articles of bronze used in temple service.
Contemporary English Version
They carried off the bronze things used for worship at the temple, including the pans for hot ashes, and the shovels, snuffers, and also the dishes for incense,
They carried off the bronze things used for worship at the temple, including the pans for hot ashes, and the shovels, snuffers, and also the dishes for incense,
Darby Translation
The cauldrons also and the shovels and the knives and the cups, and all the vessels of copper wherewith they ministered, they took away.
The cauldrons also and the shovels and the knives and the cups, and all the vessels of copper wherewith they ministered, they took away.
Easy-to-Read Version
The Babylonians also took the pots, the shovels, the tools for trimming the lamps, the spoons, and all the bronze dishes that were used in the Temple.
The Babylonians also took the pots, the shovels, the tools for trimming the lamps, the spoons, and all the bronze dishes that were used in the Temple.
George Lamsa Translation
And the pots and the cauldrons and the large hanging pots and the snuffers and the spoons and all the vessels of brass with which they ministered, they took away.
And the pots and the cauldrons and the large hanging pots and the snuffers and the spoons and all the vessels of brass with which they ministered, they took away.
Good News Translation
They also took away the shovels and the ash containers used in cleaning the altar, the tools used in tending the lamps, the bowls used for catching the blood from the sacrifices, the bowls used for burning incense, and all the other bronze articles used in the Temple service.
They also took away the shovels and the ash containers used in cleaning the altar, the tools used in tending the lamps, the bowls used for catching the blood from the sacrifices, the bowls used for burning incense, and all the other bronze articles used in the Temple service.
Lexham English Bible
The pots, the shovels, the snuffers, the dishes, and the vessels of bronze with which they served there, they took.
The pots, the shovels, the snuffers, the dishes, and the vessels of bronze with which they served there, they took.
Literal Translation
And they took the pots, and the shovels, and the snuffers, and the spoons, and all the vessels of bronze with which they ministered.
And they took the pots, and the shovels, and the snuffers, and the spoons, and all the vessels of bronze with which they ministered.
Miles Coverdale Bible (1535)
And the pottes, shouels, fleshokes, spones, & all ye brasen vessell that was occupied in the seruyce, caried they awaye.
And the pottes, shouels, fleshokes, spones, & all ye brasen vessell that was occupied in the seruyce, caried they awaye.
American Standard Version
And the pots, and the shovels, and the snuffers, and the spoons, and all the vessels of brass wherewith they ministered, took they away.
And the pots, and the shovels, and the snuffers, and the spoons, and all the vessels of brass wherewith they ministered, took they away.
Bible in Basic English
And the pots and the spades and the scissors for the lights and the spoons, and all the brass vessels used in the Lord's house, they took away.
And the pots and the spades and the scissors for the lights and the spoons, and all the brass vessels used in the Lord's house, they took away.
Bishop's Bible (1568)
And the pots, shouels, instrumentes of musicke, spoones, and all the vessels of brasse that they ministred in, toke they away,
And the pots, shouels, instrumentes of musicke, spoones, and all the vessels of brasse that they ministred in, toke they away,
JPS Old Testament (1917)
And the pots, and the shovels, and the snuffers, and the pans, and all the vessels of brass wherewith they ministered, took they away.
And the pots, and the shovels, and the snuffers, and the pans, and all the vessels of brass wherewith they ministered, took they away.
King James Version (1611)
And the pots, and the shouels, and the snuffers, and the spoones, and all the vessels of brasse wherewith they ministred, tooke they away.
And the pots, and the shouels, and the snuffers, and the spoones, and all the vessels of brasse wherewith they ministred, tooke they away.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the caldrons, and the shovels, and the bowls, and the censers, and all the brazen vessels with which they minister, he took.
And the caldrons, and the shovels, and the bowls, and the censers, and all the brazen vessels with which they minister, he took.
English Revised Version
And the pots, and the shovels, and the snuffers, and the spoons, and all the vessels of brass wherewith they ministered, took they away.
And the pots, and the shovels, and the snuffers, and the spoons, and all the vessels of brass wherewith they ministered, took they away.
Wycliffe Bible (1395)
And thei token the pottis of bras, and trullis, and fleisch hokis, and cuppis, and morteris, and alle brasun vessels, in whiche thei mynystriden;
And thei token the pottis of bras, and trullis, and fleisch hokis, and cuppis, and morteris, and alle brasun vessels, in whiche thei mynystriden;
Update Bible Version
And the pots, and the shovels, and the snuffers, and the spoons, and all the vessels of bronze with which they ministered, they took away.
And the pots, and the shovels, and the snuffers, and the spoons, and all the vessels of bronze with which they ministered, they took away.
Webster's Bible Translation
And the pots, and the shovels, and the snuffers, and the spoons, and all the vessels of brass with which they ministered, they took away.
And the pots, and the shovels, and the snuffers, and the spoons, and all the vessels of brass with which they ministered, they took away.
New King James Version
They also took away the pots, the shovels, the trimmers, the spoons, and all the bronze utensils with which the priests ministered.
They also took away the pots, the shovels, the trimmers, the spoons, and all the bronze utensils with which the priests ministered.
New Living Translation
They also took all the ash buckets, shovels, lamp snuffers, ladles, and all the other bronze articles used for making sacrifices at the Temple.
They also took all the ash buckets, shovels, lamp snuffers, ladles, and all the other bronze articles used for making sacrifices at the Temple.
New Life Bible
They took away the pots, the tools for digging, the things for putting out the lamps, the dishes for special perfume, and all the brass dishes used for the work of the Lord's house.
They took away the pots, the tools for digging, the things for putting out the lamps, the dishes for special perfume, and all the brass dishes used for the work of the Lord's house.
New Revised Standard
They took away the pots, the shovels, the snuffers, the dishes for incense, and all the bronze vessels used in the temple service,
They took away the pots, the shovels, the snuffers, the dishes for incense, and all the bronze vessels used in the temple service,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and, the caldrons, and the shovels, and the snuffers, and the spoons, even all the utensils of bronze wherewith ministration used to be made, did they take away;
and, the caldrons, and the shovels, and the snuffers, and the spoons, even all the utensils of bronze wherewith ministration used to be made, did they take away;
Douay-Rheims Bible
They took away also the pots of brass, and the mazers, and the forks, and the cups, and the mortars, and all the vessels of brass, with which they ministered.
They took away also the pots of brass, and the mazers, and the forks, and the cups, and the mortars, and all the vessels of brass, with which they ministered.
Revised Standard Version
And they took away the pots, and the shovels, and the snuffers, and the dishes for incense and all the vessels of bronze used in the temple service,
And they took away the pots, and the shovels, and the snuffers, and the dishes for incense and all the vessels of bronze used in the temple service,
Young's Literal Translation
And the pots, and the shovels, and the snuffers, and the spoons, and all the vessels of brass with which they minister they have taken,
And the pots, and the shovels, and the snuffers, and the spoons, and all the vessels of brass with which they minister they have taken,
New American Standard Bible (1995)
They took away the pots, the shovels, the snuffers, the spoons, and all the bronze vessels which were used in temple service.
They took away the pots, the shovels, the snuffers, the spoons, and all the bronze vessels which were used in temple service.
Contextual Overview
8 In the fifth month, on the seventh day of the month, which was also the nineteenth year of King N'vukhadnetzar, king of Bavel, N'vuzar'adan, the commander of the guard and an officer of the king of Bavel, entered Yerushalayim. 9 He burned down the house of Adonai , the royal palace and all the houses in Yerushalayim — every notable person's house he burned to the ground. 10 The whole army of the Kasdim, who were with the commander of the guard, broke down the walls of Yerushalayim on every side. 11 N'vuzar'adan the commander of the guard then deported the remaining population of the city, the deserters who had defected to the king of Bavel and the rest of the common people. 12 But the commander of the guard left behind some of the poor people of the land to be vineyard-workers and farmers. 13 The Kasdim smashed the bronze columns in the house of Adonai , also the trolleys and bronze Sea that were in the house of Adonai , and carried their bronze to Bavel. 14 They also took away the pots, shovels, snuffers, pans, and all the bronze articles that had been used for worship. 15 The commander of the guard took the censers, the sprinkling bowls, everything made of gold and everything made of silver. 16 The bronze in the two columns, the one Sea and the bases, all of which Shlomo had made for the house of Adonai , was more than could be weighed. 17 The height of one column was thirty-one-and-a-half feet; on it was a capital of bronze five-and-a-quarter feet high, with netting and pomegranates all around the capital, all of bronze; the second column was similar, also with netting.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the pots: Exodus 27:3, Exodus 38:3, 1 Kings 7:47-50, 2 Chronicles 4:20-22, 2 Chronicles 24:14
Reciprocal: Exodus 25:38 - the tongs Numbers 4:12 - General Numbers 7:13 - charger Numbers 7:14 - spoon 1 Kings 7:40 - the lavers 2 Chronicles 4:22 - snuffers Ezra 6:5 - which Nebuchadnezzar Jeremiah 52:18 - caldrons
Cross-References
Isaiah 21:11
A prophecy about Dumah: Someone is calling to me from Se‘ir: "Watchman, how much longer is it night? Watchman, how much longer is it night?"
A prophecy about Dumah: Someone is calling to me from Se‘ir: "Watchman, how much longer is it night? Watchman, how much longer is it night?"
Isaiah 21:16
For this is what Adonai has told me: "Within a year [and not a day more], as if a hired worker were keeping track of the time, the glory of Kedar will come to an end.
For this is what Adonai has told me: "Within a year [and not a day more], as if a hired worker were keeping track of the time, the glory of Kedar will come to an end.
Gill's Notes on the Bible
:-