Lectionary Calendar
Friday, July 18th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

2 Samuel 9:3

The king said, "Is there anyone still alive from the family of Sha'ul, to whom I can show God's grace?" Tziva said to the king, "There is still Y'honatan's son with the lame legs."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Friendship;   Kindness;   Lo-Debar;   Mephibosheth;   Orphan;   Thompson Chain Reference - Bible Stories for Children;   Children;   Home;   Mephibosheth;   Pleasant Sunday Afternoons;   Religion;   Stories for Children;   Torrey's Topical Textbook - Fatherless;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jonathan;   Mephibosheth;   Ziba;   Holman Bible Dictionary - Lo-Debar;   Samuel, Books of;   Ziba;   Hastings' Dictionary of the Bible - David;   Samuel, Books of;   Ziba;   Morrish Bible Dictionary - Mephibosheth ;   Ziba ;   People's Dictionary of the Bible - Jonathan;   Rimmon;   Smith Bible Dictionary - Zi'ba;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Lame;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Kindness;   Lame;   Samuel, Books of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So the king asked, “Is there anyone left of Saul’s family that I can show the kindness of God to?”
Hebrew Names Version
The king said, Is there not yet any of the house of Sha'ul, that I may show the kindness of God to him? Tziva said to the king, Yonatan has yet a son, who is lame of his feet.
King James Version
And the king said, Is there not yet any of the house of Saul, that I may shew the kindness of God unto him? And Ziba said unto the king, Jonathan hath yet a son, which is lame on his feet.
Lexham English Bible
Then the king said, "But is there still anyone of Saul's household that I may show the loyal love of God with him?" And Ziba said to the king, "There is still a son of Jonathan who is lame in the feet."
English Standard Version
And the king said, "Is there not still someone of the house of Saul, that I may show the kindness of God to him?" Ziba said to the king, "There is still a son of Jonathan; he is crippled in his feet."
New Century Version
The king asked, "Is anyone left in Saul's family? I want to show God's kindness to that person." Ziba answered the king, "Jonathan has a son still living who is crippled in both feet."
New English Translation
The king asked, "Is there not someone left from Saul's family, that I may extend God's kindness to him?" Ziba said to the king, "One of Jonathan's sons is left; both of his feet are crippled."
Amplified Bible
And the king said, "Is there no longer anyone left of the house (family) of Saul to whom I may show the goodness and graciousness of God?" Ziba replied to the king, "There is still a son of Jonathan, [one] whose feet are crippled."
New American Standard Bible
Then the king said, "Is there no one remaining of the house of Saul to whom I could show the kindness of God?" And Ziba said to the king, "There is still a son of Jonathan, one who is disabled in both feet."
Geneva Bible (1587)
Then the King sayd, Remayneth there yet none of the house of Saul, on whome I may shewe the mercie of God? Ziba then answered the King, Ionathan hath yet a sonne lame of his feete.
Legacy Standard Bible
And the king said, "Is there not yet anyone of the house of Saul to whom I may show the lovingkindness of God?" And Ziba said to the king, "There is still a son of Jonathan who is crippled in both feet."
Contemporary English Version
David asked, "Are any of Saul's family still alive? If there are, I want to be kind to them." Ziba answered, "One of Jonathan's sons is still alive, but he can't walk."
Darby Translation
And the king said, Is there not yet any of the house of Saul, that I may shew the kindness of God to him? And Ziba said to the king, Jonathan has yet a son, who is lame on [his] feet.
Easy-to-Read Version
The king said, "Is there anyone left in Saul's family? I want to show God's kindness to this person." Ziba said to King David, "Jonathan has a son still living. He is crippled in both feet."
George Lamsa Translation
And the king said to him, Is there any one still left of the house of Saul, that I may show kindness to him for the sake of God? And Ziba said to the king, There is yet a son left to Jonathan, who is lame in his feet.
Good News Translation
The king asked him, "Is there anyone left of Saul's family to whom I can show loyalty and kindness, as I promised God I would?" Ziba answered, "There is still one of Jonathan's sons. He is crippled."
Literal Translation
And the king said, Is there not yet a man to the house of Saul, that I may show the kindness of God to him? And Ziba said to the king, There is yet a son to Jonathan, lame in both feet.
Miles Coverdale Bible (1535)
The kynge sayde: Is there yet eny man of Sauls house, yt I maye do the mercy of God vpon him? Siba sayde vnto the kynge: There is yet a sonne of Ionathas, lame on his fete.
American Standard Version
And the king said, Is there not yet any of the house of Saul, that I may show the kindness of God unto him? And Ziba said unto the king, Jonathan hath yet a son, who is lame of his feet.
Bible in Basic English
And the king said, Is there anyone of Saul's family still living, to whom I may be a friend in God's name? And Ziba said, There is a son of Jonathan, whose feet are damaged.
Bishop's Bible (1568)
And the king saide: Remaineth there yet any man of the house of Saul, who I may shewe the mercie of God vpon? Ziba aunswered the king: Ionathan hath yet a sonne, which is lame on his feete.
JPS Old Testament (1917)
And the king said: 'Is there not yet any of the house of Saul, that I may show the kindness of God unto him?' And Ziba said unto the king: 'Jonathan hath yet a son, who is lame on his feet.'
King James Version (1611)
And the king said, Is there not yet any of the house of Saul, that I may shew the kindnesse of God vnto him? and Ziba said vnto the king, Ionathan hath yet a sonne, which is lame on his feete.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the king said, Is there yet a man left of the house of Saul, that I may act towards him with the mercy of God? and Siba said to the king, There is yet a son of Jonathan, lame of his feet.
English Revised Version
And the king said, Is there not yet any of the house of Saul, that I may shew the kindness of God unto him? And Ziba said unto the king, Jonathan hath yet a son, which is lame on his feet.
Berean Standard Bible
So the king asked, "Is there anyone left of Saul's family to whom I can show the kindness of God?" Ziba answered, "There is still Jonathan's son, who is lame in both feet."
Wycliffe Bible (1395)
And the kyng seide, Whether ony man lyueth of the hows of Saul, that Y do with hym the mercy of God? And Siba seide to the kyng, A sone of Jonathas lyueth, feble in the feet.
Young's Literal Translation
And the king saith, `Is there not yet a man to the house of Saul, and I do with him the kindness of God?' And Ziba saith unto the king, `Jonathan hath yet a son -- lame.'
Update Bible Version
And the king said, Is there not yet any of the house of Saul, that I may show the kindness of God to him? And Ziba said to the king, Jonathan has yet a son, who is lame of his feet.
Webster's Bible Translation
And the king said, [Is] there not yet any of the house of Saul, that I may show the kindness of God to him? and Ziba said to the king, Jonathan hath yet a son, [who is] lame in [his] feet.
World English Bible
The king said, Is there not yet any of the house of Saul, that I may show the kindness of God to him? Ziba said to the king, Jonathan has yet a son, who is lame of his feet.
New King James Version
Then the king said, "Is there not still someone of the house of Saul, to whom I may show the kindness of God?" And Ziba said to the king, "There is still a son of Jonathan who is lame in his feet."
New Living Translation
The king then asked him, "Is anyone still alive from Saul's family? If so, I want to show God's kindness to them." Ziba replied, "Yes, one of Jonathan's sons is still alive. He is crippled in both feet."
New Life Bible
The king said, "Is there not still someone of the family of Saul to whom I may show the kindness of God?" And Ziba said to the king, "There is still a son of Jonathan who cannot walk because of his feet."
New Revised Standard
The king said, "Is there anyone remaining of the house of Saul to whom I may show the kindness of God?" Ziba said to the king, "There remains a son of Jonathan; he is crippled in his feet."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then said the king - Is there never a man remaining unto the house of Saul, that I may show him the lovingkindness of God? And Ziba said unto the king, There remaineth a son unto Jonathan, lame in his feet.
Douay-Rheims Bible
And the king said: Is there any one left of the house of Saul, that I may shew the mercy of God unto Him? And Siba said to the king: There is a son of Jonathan left, who is lame of his feet.
Revised Standard Version
And the king said, "Is there not still some one of the house of Saul, that I may show the kindness of God to him?" Ziba said to the king, "There is still a son of Jonathan; he is crippled in his feet."
THE MESSAGE
The king asked, "Is there anyone left from the family of Saul to whom I can show some godly kindness?" Ziba told the king, "Yes, there is Jonathan's son, lame in both feet."
New American Standard Bible (1995)
The king said, "Is there not yet anyone of the house of Saul to whom I may show the kindness of God?" And Ziba said to the king, "There is still a son of Jonathan who is crippled in both feet."

Contextual Overview

1 David inquired, "Is there anyone still alive from the family of Sha'ul, to whom, for Y'honatan's sake, I can show kindness?" 2 In Sha'ul's household there had been a servant named Tziva, and they summoned him to David. The king asked him, "Are you Tziva?" and he answered, "At your service." 3 The king said, "Is there anyone still alive from the family of Sha'ul, to whom I can show God's grace?" Tziva said to the king, "There is still Y'honatan's son with the lame legs." 4 The king said to him, "Where is he?" and Tziva answered, "He's there in the house of Makhir the son of ‘Ammi'el, in Lo-D'var." 5 King David sent and took him from the house of Makhir the son of ‘Ammi'el in Lo-D'var. 6 M'fivoshet the son of Y'honatan, the son of Sha'ul, came to David, fell on his face and prostrated himself. David said, "M'fivoshet!" and he answered, "Here is your servant!" 7 David said to him, "Don't be afraid, for I am determined to be kind to you for the sake of Y'honatan your father. I will restore to you all the land of Sha'ul your [grand]father, and you will always eat at my table." 8 He prostrated himself and said, "What is your servant that makes you pay such attention to a dead dog like me?"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the kindness of God: That is, the highest degree of kindness; as the hail of God is very great hail; the mountains of God exceeding high mountains; besides which, this kindness was according to the covenant of God made between him and Jonathan. Deuteronomy 4:37, Deuteronomy 10:15, 1 Samuel 20:14-17, Matthew 5:44, Matthew 5:45, Luke 6:36, Titus 3:3, Titus 3:4

yet a son: 2 Samuel 4:4, 2 Samuel 19:26

Reciprocal: 2 Samuel 2:6 - I also 2 Samuel 9:7 - for I will 2 Samuel 9:13 - was lame

Cross-References

Genesis 9:1
God blessed Noach and his sons and said to them, "Be fruitful, multiply and fill the earth.
Genesis 9:3
Every moving thing that lives will be food for you; just as I gave you green plants before, so now I give you everything —
Genesis 9:5
I will certainly demand an accounting for the blood of your lives: I will demand it from every animal and from every human being. I will demand from every human being an accounting for the life of his fellow human being.
Genesis 9:12
God added, "Here is the sign of the covenant I am making between myself and you and every living creature with you, for all generations to come:
Genesis 9:14
Whenever I bring clouds over the earth, and the rainbow is seen in the cloud;
Genesis 9:15
I will remember my covenant which is between myself and you and every living creature of any kind; and the water will never again become a flood to destroy all living beings.
Genesis 9:21
He drank so much of the wine that he got drunk and lay uncovered in his tent.
Genesis 9:22
Ham, the father of Kena‘an, saw his father shamefully exposed, went out and told his two brothers.
Genesis 9:25
He said, "Cursed be Kena‘an; he will be a servant of servants to his brothers."
Genesis 9:26
Then he said, "Blessed be Adonai , the God of Shem; Kena‘an will be their servant.

Gill's Notes on the Bible

And the king said, [is] there not yet any of the house of Saul; that is, remaining or living:

that I may show the kindness of God unto him? great kindness, some large favour or benefit; for the word God added to things, as to trees, mountains, c. serves to set forth the excellency of them and this kindness is in imitation of God, or such as he had sworn in the presence of God to show; and that is expressed in the same language, 1 Samuel 20:14;

and Ziba said unto the king, Jonathan hath yet a son; a son still living;

[which is] lame on [his] feet; on both his feet, as the Targum; of which occasion, 1 Samuel 20:14- :.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Samuel 9:3. That I may show the kindness of God unto him? — That is, the utmost, the highest degrees of kindness; as the hail of God, is very great hail, the mountains of God, exceeding high mountains: besides, this kindness was according to the covenant of God made between him and the family of Jonathan.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile